ABS TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE CITY VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE CITY VERSO EV 2021Pages: 352, PDF Size: 75.99 MB
Page 17 of 352

17
Instrumenti
1
Prisotnost vode v dizelskem filtruNeprekinjeno sveti (z instrumentno ploščo s simboli LCD).Dizelski filter vsebuje vodo.Nevarnost poškodovanja vbrizgalnega sistema: takoj izvedite točko (2).
Sistem samodiagnostike motorjaUtripa.Prišlo je do napake sistema upravljanja motorja.Obstaja nevarnost, da bo uničen katalizator.Izvedite tiočko (2), vedno.Sveti.Prišlo je do napake sistema za nadzor emisij.Ta opozorilna lučka bi se morale izklopiti takoj ob zagonu motorja.Hitro izvedite točko (3).Sveti.Odkrita je bila manjša napaka motorja.Izvedite točko (3).Sveti.
Odkrita je bila večja napaka motorja.Izvedite točko (1) in nato (2).
Predhodno ogrevanje motorja (dizel)Začasno vklopljeno(do približno 30 sekund v ostrih vremenskih razmerah).Ob vklopu kontakta, če je to potrebno zaradi vremenskih razmer in temperature motorja.
Pred zagonom motorja počakajte, da se opozorilna lučka izklopi.Če se motor ne zažene, ponovno izvedite zahtevo za zagon motorja, medtem ko držite nogo na stopalki.
Premajhna napolnjenostNeprekinjeno sveti, spremljata pa jo zvočni signal in sporočilo.Tlak v enem ali več kolesih je prenizek.Čim prej preverite tlak v pnevmatikah.Po prilagoditvi tlaka ponovno inicializirajte sistem zaznavanja.Opozorilna svetilka za prazno pnevmatiko utripa in nato začne svetiti, prav tako sveti opozorilna svetilka za servis.Sistem za nadzor tlaka v pnevmatikah je pokvarjen.Zaznavanje prazne pnevmatike se ne spremlja več.Čim prej preverite tlak v pnevmatikah in izvršite (3).
Sistem proti blokiranju koles med zaviranjem (ABS)Sveti.Prišlo je do napake sistema ABS.Vozilo obdrži običajno zaviranje.Vozite previdno z zmerno hitrostjo, nato pa izvedite točko (3).
Opozorilo za nevarnost trka / Active Safety BrakeSveti, spremlja jo prikaz sporočila.Sistem je bil deaktiviran v meniju za konfiguracijo vozila.
Opozorilo za nevarnost trka/Active Safety BrakeUtripa.Sistem se aktivira in vozilo v trenutku zavira za zmanjšanje hitrosti trka z vozilom pred njim.Za več inforamcij glejte razdelek Vožnja.Neprekinjeno sveti, spremljata pa jo sporočilo in zvočni signal.Prišlo je do napake sistema.Izvedite točko (3).Sveti.Prišlo je do napake sistema.Če se ti opozorilni lučki vklopita potem, ko je bil motor izklopljen in nato ponovno zagnan, izvedite točko (3).
Filter trdih delcev (dizelski motor)
Neprekinjeno sveti, spremljata pa jo zvočni signal in sporočilo o nevarnosti zamašitve filtra trdih delcev.Filter trdih delcev se začenja nasičevati.Takoj ko to dopuščajo prometne razmere, regenerirajte filter tako, da vozite s hitrostjo najmanj 60 km/h in s številom vrtljajev motorja več kot 2500 vrt/min, dokler se opozorilna lučka ne izklopi.
Page 42 of 352

42
Odklepanje prtljažnih vrat
► V notranjosti vozila vstavite majhen izvijač v luknjo A na ključavnici, da odklenete prtljažna vrata.► Premaknite zapah v levo.
NOTIC E
Če se akumulator izprazni in je vozilo opremljeno s prtljažnimi vrati in Kabina Extenso, ne boste mogli dostopati do nakladalnega prostora.Zamenjajte akumulator, da ponovno dobite dostop.Za več informacij o 12 V akumulatorju glejte ustrezen razdelek.
WARNI NG
V primeru okvare ali če imate težave pri odpiranju ali zapiranju prtljažnih vrat, naj vozilo takoj pregleda prodajalec ali pooblaščena delavnica za vozila TOYOTA, da preprečite poslabšanje težave in preprečite nevarnost, da bi prtljažna vrata padla na tla in bi lahko povzročila resne poškodbe.
Menjava baterije
Če se je baterija izpraznila, se vklopi ta opozorilna lučka, ki jo spremljata zvočni signal in prikaz sporočila.
Tip baterije: CR2032/3-voltna.
Brez sistema Vstop in zagon brez ključa
S sistemom Vstop in zagon brez ključa
► Odpnite pokrov tako, da vstavite majhen izvijač v režo in dvignete pokrov.► Odstranite izpraznjeno baterijo iz ohišja.► Vstavite novo baterijo in pri tem upoštevajte njeno polarnost. Začnite tako, da jo najprej vstavite v kontakte v kotu, nato pa pripnite pokrov na enoto.► Ponovno inicializirajte daljinski upravljalnik.Za več informacij o ponovni inicializaciji daljinskega upravljalnika glejte ustrezni
razdelek.
EC O
Baterij daljinskega upravljalnika ne zavrzite, saj vsebujejo kovine, ki so škodljive okolju. Odnesite jih na odobreno mesto odlaganja.
Page 57 of 352

57
Enostavna uporaba in udobje
3
► Gumb potisnite do konca nazaj, da nagnete in vodite sklop.Ta položaj omogoča prevažanje dolgih tovorov v vozilu z zaprtimi vrati.Ko so zloženi, je največja dovoljena teža na naslonjalu 50 kg.► Če želite prestaviti blazino sedeža, dvignite naslonjalo, dokler se ne zaskoči v dvignjenem položaju.
Gumb za ogrevani sedež
► Približno 30 sekund po zagonu motorja pritisnite gumb.Funkcijo lahko vklopite, kadar je zunanja temperatura nižja od 20 °C.Temperatura se uravnava samodejno.S ponovnim pritiskom gumba prekinete delovanje.
NOTIC E
Če gumb pritisnete, medtem ko motor ne deluje, se zahteva shrani za približno 2 minuti.
Pri dvosedežni prednji klopi z gumbom na voznikovem sedežu vklapljate ali izklapljate ogrevanje za zunanji sedež sedežne klopi.
ECO
Funkcije ne uporabljajte, kadar je sedež prazen.Čim prej zmanjšajte intenzivnost ogrevanja.Ko sedež in prostor za potnike dosežeta ustrezno temperaturo, izklopite funkcijo; s tem se zmanjša poraba elektrike, kar zmanjša porabo energije.
WARNI NG
Daljša uporaba ogrevanih sedežev ni priporočena za osebe z občutljivo kožo.Obstaja nevarnost opeklin pri osebah s slabšim zaznavanjem toplote (bolezen, jemanje zdravil itd.).Za preprečevanje poškodovanja ogrevalne blazine in preprečevanje kratkega stika:– na sedež ne postavljajte trdih ali težkih predmetov,– na sedežu ne klečite ali stojte,– ne polivajte tekočin po sedežu,– nikoli ne uporabljajte funkcije ogrevanja, če je sedež moker.
Page 82 of 352

82
Ogrevanje in
prezračevanje
Nasveti
NOTIC E
Uporaba prezračevalnega sistema in sistema klimatske naprave
► Da zagotovite enakomerno distribucijo zraka, poskrbite, da zunanje rešetke za dovod zraka na osnovi vetrobranskega stekla, šobe, zračniki, zunanji izhodi in ekstraktor zraka v prtljažniku niso ovirani.► Ne prekrivajte sončnega senzorja na armaturni plošči; ta senzor se uporablja za uravnavanje sistema samodejne klimatske naprave.► Sistem klimatske naprave uporabljajte najmanj 5 do 10 minut enkrat ali dvakrat mesečno, da ohranite njegovo pravilno delovanje.► Če sistem ne ustvarja hladnega zraka, ga izklopite in se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja.Ob vleki maksimalne obremenitve na strmem naklonu pri visokih temperaturah, z izklopom klimatske naprave povečate razpoložljivo moč motorja, kar povečuje vlečno zmogljivost.
WARNI NG
Izogibajte se predolgi vožnji z izklopljenim prezračevanjem ali z daljšim delovanjem recirkulacije notranjega zraka. Nevarnost zameglitve in poslabšanja kakovosti zraka!
Če je temperatura v vozilu zelo visoka, potem ko je bilo vozilo dlje časa parkirano na soncu, za nekaj trenutkov prezračite prostor za potnike.Gumb za pretok zraka prestavite v dovolj visoko nastavitev za hitro zamenjavo zraka v prostoru za potnike.
NOTIC E
Kondenzacija, ki jo ustvari klimatska naprava, povzroči izpust vode pod vozilom. To je popolnoma normalno.
NOTIC E
Servisiranje prezračevalnega sistema in sistema klimatske naprave► Prepričajte se, da je filter prostora za potnike v dobrem stanju, in redno menjavajte elemente filtra.
Priporočamo uporabo sestavljenega filtra prostora za potnike. Njegov specifični aktivni dodatek pomaga ščititi pred onesnaževalnimi plini in neprijetnimi vonji.► Da zagotovite pravilno delovanje sistema klimatske naprave, jo dajte pregledati v skladu s priporočili v proizvajalčevem servisnem načrtu.
NOTIC E
Hitro ogrevanje notranjosti
► Pritisnite gumb 3c.► Kolešček 1 zavrtite na visoko temperaturo (najmanj 21 stopinj).► Kolešček 2 zavrtite v položaj 3 ali več.► Za hitrejši rezultat pritisnite gumb 4 (recirkulacije zraka ne puščajte vklopljene
predolgo: nevarnost zameglitve oken).► Ne pritiskajte drugih gumbov.
Page 100 of 352

100
Ročica za upravljanje
brisalcev
NOTIC E
Pred uporabo brisalcev v zimskih razmerah odstranite sneg, led ali zmrzal z vetrobranskega stekla, okrog nosilcev in metlic brisalcev.
WARNI NG
Brisalcev ne uporabljajte, ko je vetrobransko steklo suho. Ob izjemno vročem ali hladnem vremenu se pred uporabo brisalcev prepričajte, da se metlice brisalcev ne držijo vetrobranskega stekla.
NOTIC E
Po uporabi avtomatske avtopralnice lahko začasno opazite neobičajne hrupe in slabšo zmogljivost brisanja. Ni vam potrebno zamenjati metlic brisalcev.
Brez samodejnega brisanja
(AUTO)
S samodejnim brisanjem
(AUTO)
Brisalci vetrobranskega
stekla
► Za izbiro hitrosti brisanja: dvignite ali spustite ročico na želeni položaj.Hitro brisanje (močen dež)
Normalno brisanje (zmeren dež)
Prekinitveno brisanje (sorazmerno s hitrostjo vozila)
Izklop
Eno brisanje (pritisnite navzdol in sprostite).aliSamodejno brisanje
Glejte ustrezni razdelek.
Pranje vetrobranskega
stekla in žarometov
► Povlecite ročico za upravljanje brisalcev proti sebi in jo zadržite.Po končnem pranju zaslona se izvede končni cikel brisanja.
NOTIC E
Šobe za pranje vetrobranskega stekla so vgrajene v konice posamezne roke brisalcev.Tekočina za pranje zaslona se razprši po dolžini metlice brisalcev. To izboljša vidljivost in zmanjša porabo tekočine za pranje stekla.
NOTIC E
Pri vozilih s samodejno klimatsko napravo vsako dejanje na ročici za pranje stekel začasno zapre dovod zraka, da se prepreči vonj znotraj prostora za potnike.
Page 108 of 352

108
Nadzor stabilnosti vozila
(VSC)
Program elektronskega nadzora stabilnosti vključuje naslednje sisteme:– Sistem proti blokiranju koles med zaviranjem (ABS) in elektronska porazdelitev zavorne sile (EBFD)– Pomoč pri zaviranju v sili (EBA)– Sistem za preprečevanja zdrsa pogonskih koles (ASR)– Dinamični nadzor stabilnosti (DSC)– Pomoč za stabilnost prikolice (TSA)
Sistem proti blokiranju
koles med zaviranjem (ABS)
in elektronska porazdelitev
zavorne sile (EBFD)
Ta sistema izboljšujeta stabilnost in rokovanje vozila med zaviranjem ter omogočata večji nadzor med zavijanjem, zlasti na slabih ali
spolzkih cestnih površinah.Sistem ABS preprečuje blokiranje koles v primeru zaviranja v sili.Elektronska porazdelitev zavorne sile (EBFD) upravlja splošen zavorni pritisk na vsako posamezno kolo.► V primeru zaviranja v sili stopalko pritisnite zelo močno in ohranite ta pritisk.
NOTIC E
Normalno delovanje sistema ABS lahko povzroči, da čutite rahle tresljaje zavorne stopalke.
Fiksna osvetlitev te opozorilne lučke signalizira, da je prišlo do okvare sistema ABS.Vozilo obdrži običajno zaviranje. Vozite previdno z zmerno hitrostjo.Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.Ta opozorilna lučka, kadar sveti skupaj z opozorilnima lučkama STOP in ABS in jo spremljata sporočilo in zvočni signal, označuje okvaro sistema EBFD.Vozilo morate ustaviti.Takoj se ustavite, ko je to varno, in izklopite kontakt.Obrnite se na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali
kateregakoli zanesljivega serviserja.
WARNI NG
Ob menjavi koles (pnevmatik in platišč) se prepričajte, da so odobrena za vaše vozilo.
WARNI NG
Po trkuSistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Pomoč pri zaviranju v sili
(EBA)
Ta sistem zmanjšuje razdaljo zaustavitve v sili tako, da optimizira zavorni pritisk.Sproži se glede na hitrost, pri kateri pritisnete zavorno stopalko. Učinek tega dejanja sta zmanjšanje upora stopalke in večja učinkovitost zaviranja.
Sistem za preprečevanje
zdrsa pogonskih koles
(ASR) / dinamični nadzor
stabilnosti (DSC)
Sistem za preprečevanje zdrsa pogonskih koles (ali sistem proti zdrsu pogonskih koles) optimizira oprijem z uporabo zaviranja motorja ter z aktiviranjem zavor na pogonskih kolesih, da prepreči vrtenje enega ali več koles. Izboljšuje tudi smerno stabilnost vozila.Če pride do razlike med potjo vozila in potjo, ki jo želi voznik, sistem dinamičnega nadzora stabilnosti samodejno uporabi zaviranje motorja
Page 109 of 352

109
Varnost
5
in zavore na enem ali več kolesih, da vrne vozilo na želeno pot, znotraj omejitev zakonov fizike.Ta sistema se samodejno aktivirata ob vsakem zagonu vozila.Ta sistema se aktivirata v primeru težave z oprijemom ali potjo (kar potrjuje ta opozorilna lučka, ki utripa na instrumentni plošči).
Deaktivacija / ponovna aktivacija
V izjemnih razmerah (premikanje vozila, ki je pogreznjeno v blatu, zasneženo v snegu, na ohlapni zemlji itd.) se lahko izkaže koristno izključiti sisteme DSC/ASR, tako da se kolesa lahko prosto gibljejo in ponovno dobijo oprijem.Vendar pa je priporočljivo, da se sistem čim prej ponovno aktivira.Ti sistemi se samodejno vklopijo vsakič, ko izklopite kontakt ali vozite nad 50 km/h (31 mph).Pri hitrostih pod 50 km/h (31 milj/h) lahko sisteme ponovno aktivirate ročno.Pritisnite ta gumb ali obrnite kolešček na ta položaj.Indikatorska svetilka v gumbu ali koleščku se prižge: sistemi DSC/ASR nimajo več vpliva na delovanje motorja.
Za ponovno aktivacijo sistema:Pritisnite ta gumb.
AliObrnite kolešček v ta položaj.
Indikatorska lučka na gumbu ali koleščku ugasne.
Okvara
V primeru okvare se na instrumentni plošči vklopi ta opozorilna lučka, ki jo spremljata prikaz sporočila in zvočni signal.Sistem naj preveri pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
WARNI NG
ASR/DSCTa sistema povečujeta varnost med običajno vožnjo, vendar ne smeta spodbujati voznika k večjim tveganjem ali vožnji z visoko hitrostjo.
Nevarnost izgube oprijema se poveča v pogojih slabšega oprijema (dež, sneg, led). Zato je za vašo varnost pomembno, da sta ta sistema aktivirana v vseh pogojih, še posebej pa v zahtevnih pogojih.Pravilno delovanje teh sistemov je odvisno od upoštevanja priporočil proizvajalca v zvezi s kolesi (pnevmatike in platišča), zavornimi in elektronskimi komponentami ter postopkov sestavljanja in popravil, ki
jih uporabljajo pooblaščeni prodajalci vozil Toyota, pooblaščeni serviserji vozil Toyota ali katerikoli zanesljivi serviserji.Priporočena je uporaba zimskih pnevmatik, da zagotovite, da sistema ostaneta učinkovita v zimskih razmerah. Vsa štiri kolesa morajo biti opremljena s pnevmatikami, ki so odobrene za vaše vozilo.Vse specifikacije pnevmatike so navedene na oznaki pnevmatike/barve. Za več informacij o identifikacijskih oznakah glejte ustrezni razdelek.
Pomoč za stabilnost
prikolice (TSA)
Med vleko ta sistem zmanjša nevarnost vijuganja vozila ali prikolice.
Delovanje
Sistem se samodejno aktivira, ko vklopite kontakt.Sistem elektronskega nadzora stabilnosti (VSC)
ne sme imeti okvar.Hitrost vozila mora biti med 60 in 160 km/h (37 in 99 milj/h).Če sistem zazna vijuganje prikolice, aktivira zavore za stabilizacijo prikolice in po potrebi zmanjša moč motorja, da upočasni vozilo (kar je označeno z utripanjem te opozorilne lučke na instrumentni plošči in vklopom zavornih luči).
Page 144 of 352

144
► Zaženite motor.► Aktivirajte parkirno zavoro s krmilno ročico, če je sproščena.► Nogo povsem umaknite z zavorne stopalke.► Krmilno ročico držite pritisnjeno v smeri sprostitve med 10 in največ 15 sekundami.► Sprostite krmilno ročico.► Pritisnite in zadržite zavorno stopalko.► Povlecite krmilno ročico v smeri aktivacije za 2 sekundi.Na instrumentni plošči zasveti ta indikatorska lučka, da potrdi deaktiviranje samodejnih funkcij.► Sprostite krmilno ročico in zavorno stopalko.Od zdaj naprej lahko parkirno zavoro aktivirate in sprostite samo ročno s krmilno ročico.Ponovite ta postopek za ponovno aktiviranje samodejnega delovanja (kar je potrjeno tako, da se indikatorska lučka na instrumentni plošči izklopi).
Zaviranje v sili
Če pritiskanje na zavorno stopalko ne zagotovi učinkovitega zaviranja ali v izjemnih okoliščinah (npr. če se voznik počuti slabo, pomoč pri vožnji), lahko vozilo zavirate tako, da stalno vlečete ročico električne parkirne zavore. Zaviranje traja, dokler vlečete ročico, in preneha, ko sprostite ročico.Sistema ABS in DSC zagotavljata stabilnost vozila med zaviranjem v sili.V primeru okvar zaviranja v sili se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Parking brake fault" (Napaka parkirne zavore).Če pride do okvare sistemov ABS in DSC, kar je prikazano z osvetlitvijo ene ali obeh opozorilnih lučk na instrumentno plošči, stabilnost vozila ni več zagotovljena.► V tem primeru stabilnost vozila zagotovite z zaporednimi in ponavljajočimi dejanji "povleka-sprostitve" na ročici električne parkirne zavore, dokler se vozilo ne ustavi popolnoma.
Pomoč pri zagonu na
hribu
Sistem zagotovi, da vozilo na kratko miruje (približno 2 sekundi) ob zagonu na hribu, medtem ko premaknete nogo z zavorne stopalke na stopalko za plin.Aktiven je samo v naslednjih primerih:– če vozilo povsem miruje, medtem ko imate nogo na zavorni stopalki,– če so izpolnjeni določeni pogoji glede pobočja,– če so voznikova vrata zaprta.
WARNI NG
Ne zapuščajte vozila, medtem ko ga začasno zadržuje pomoč pri zagonu na hribu.Če mora neka oseba zapustiti vozilo, medtem ko deluje motor, ročno aktivirajte ročno zavoro. Nato se prepričajte, da indikatorska lučka parkirne zavore in indikatorska lučka Pna ročici za upravljanje električne parkirne zavore neprekinjeno svetita.
WARNI NG
Funkcije pomoči pri zagonu na hribu ni mogoče deaktivirati. Če pa uporabite parkirno zavoro za imobilizacijo vozila, se njeno delovanje prekine.
Page 157 of 352

157
Vožnja
6
WARNI NG
12 V akumulatorZa sistem Stop & Start je potreben 12 V akumulator določene tehnologije in specifikacij.Vsa dela lahko izvede samo pooblaščeni prodajalec vozil Toyota, pooblaščeni serviser vozil Toyota ali katerikoli zanesljiv serviser.
Zaznavanje premalo
napolnjene pnevmatike
Ta sistem opozarja voznika, če je v eni ali več pnevmatikah padel tlak.Opozorilo se sproži, ko se vozilo premika, ne kadar miruje.Primerja informacije, ki jih prejme od senzorjev hitrosti kolesa, z referenčnimi vrednostmi, ki morajo biti ponovno inicializirane ob vsakem prilagajanju tlakov pnevmatik ali ob menjavi
koles.Upošteva zadnje vrednosti, shranjene med zahtevo za ponovno inicializacijo. Zato je ključnega pomena, da je med operacijo tlak v pnevmatikah pravilen. Ta operacija je voznikova odgovornost.
WARNI NG
Zaznavanje premalo napolnjene pnevmatike v nobenem primeru ne more nadomestiti potrebe po pozornosti s strani voznika.Ta sistem ne odpravlja potrebe po rednem preverjanju tlakov pnevmatik (vključno z rezervnim kolesom), zlasti pred daljšim potovanjem.Vožnja s premalo napolnjenimi pnevmatikami, zlasti v neugodnih razmerah (težek tovor, visoka hitrost, daljše potovanje):– poslabša oprijem na cesti,– podaljša zavorne poti,– povzroča predčasno obrabo pnevmatik,– povečuje porabo energije.
NOTIC E
Tlaki napolnjenosti, določeni za vozilo, o navedeni na oznaki za tlake pnevmatik.Za več informacij o identifikacijskih oznakah glejte ustrezni razdelek.
WARNI NG
Preverjanje tlakov pnevmatikTo preverjanje morate izvesti mesečno ob "hladnih" pnevmatikah (vozilo je bilo ustavljeno 1 uro ali po potovanju, krajšem od 10 km, z zmerno hitrostjo).V nasprotnem primeru tlakom, ki so prikazani na oznaki, prištejte 0,3 bara.
NOTIC E
Snežne verigePo namestitvi ali odstranitvi snežnih verig sistema ni potrebno ponovno inicializirati.
NOTIC E
Rezervno koloJekleno rezervno kolo nima senzorja za zaznavanje prazne pnevmatike.
Opozorilo za premajhno
napolnjenost
To je signalizirano z neprekinjeno osvetlitvijo te opozorilne lučke, ki jo spremljata zvočni signal in, odvisno od opreme, prikaz sporočila.
Page 161 of 352

161
Vožnja
6
WARNI NG
Kamera za pomoč pri vožnjiTa kamera in njene povezane funkcije so lahko ovirane ali ne delujejo, če je območje vetrobranskega stekla pred kamero umazano, zamegljeno, zamrznjeno, prekrito s snegom, poškodovano ali prekrito z nalepko.V vlažnem in hladnem vremenu redno sušite vetrobransko steklo.Zmogljivost zaznavanja lahko ovirata tudi slaba vidljivost (nezadostna ulična osvetlitev, močen dež, gosta megla, sneženje itd.) in zaslepitev (žarometi iz nasproti vozečega vozila, slaba sončna svetloba, odsevanje z vlažne ceste, zapuščanje predora, izmenjavanje sence in svetlobe).V primeru menjave vetrobranskega stekla se obrnite na pooblaščenega prodajalca vozil Toyota, pooblaščenega serviserja vozil Toyota ali kateregakoli zanesljivega serviserja za ponovno umerjanje kamere; v nasprotnem primeru bo lahko moteno delovanje
povezanih pripomočkov za vožnjo..
NOTIC E
Druge kamereSlike iz kamere/kamer, ki so prikazane na zaslonu na dotik ali instrumentni plošči, so lahko popačene zaradi terena.
V senčnih območjih ali ob močni sončni svetlobi ali šibki svetlobi je lahko slika zatemnjena in ima nižji kontrast.Ovire so lahko videti oddaljene dlje, kot so oddaljene v resnici.
WARNI NG
SenzorjiDelovanje senzorjev in povezanih funkcij je lahko ovirano zaradi zvočnega onesnaževanja, kot je tisto, ki ga oddajajo hrupna vozila in stroji (npr. tovornjaki, pnevmatski vrtalniki), zaradi nabiranja snega ali odpadlega listja na cesti oziroma v primeru poškodovanih odbijačev in ogledal.Ko aktivirate vzvratno prestavo, zvočni signal (dolg pisk) označuje, da so senzorji morda umazani.Udarec v vozilo spredaj ali zadaj lahko zmoti nastavitve senzorjev, česar sistem ne zazna vedno: meritve razdalje so lahko
spremenjene.Senzorji ne zaznavajo ovir sistematično, ki so prenizke (pločniki, kovinski čepi) ali pretanke (drevesa, stebri, žične ograje).Določene ovire, ki se nahajajo v mrtvih kotih senzorjev, morda ne bodo zaznane ali morda ne bodo več zaznane med manevrom.Določeni materiali (tkanine) absorbirajo zvočne valove: pešci morda ne bodo zaznani.
NOTIC E
VzdrževanjeRedno čistite odbijače, zunanja ogledala in vidno polje kamer.Ob pranju vozila z visokim tlakom curek usmerite vsaj 30 cm stran od senzorjev in kamer.
WARNI NG
Preproge/obloge za stopalkoUporaba predpražnikov ali oblog za stopalko, ki niso odobreni s strani TOYOTA, lahko ovira delovanje omejevalnika hitrosti ali tempomata.Da se izognete nevarnosti zagozdenja stopalk:– Zagotovite, da je predpražnik pravilno nameščen.– Nikoli ne postavljajte enega predpražnika na drugega.
NOTIC E
Enote hitrostiPrepričajte se, da se enote hitrosti, ki so prikazane na instrumentni plošči (km/h ali mph), ujemajo s tistimi, ki se uporabljajo v državi, v kateri vozite.