alarm TOYOTA PROACE EV 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE EV, Model: TOYOTA PROACE EV 2021Pages: 360, tamaño PDF: 68.96 MB
Page 2 of 360

2
 ■Descripción generalDescripción general 4Etiquetas 6
 ■Conducción ecológica
1InstrumentosPanel de instrumentos 10Testigos de funcionamiento y testigos de advertencia 12Indicadores 19Atenuador de iluminación 25Ordenador de a bordo 26Pantalla táctil 27Funciones operables a distancia (eléctrico) 29Ajuste de la fecha y la hora 30
2AccesoLlave electrónica con mando a distancia y llave integrada, 32Desbloqueo/desbloqueo completo o selectivo 35Procedimientos de respaldo 40Bloqueo del cierre centralizado 43Puerta(s) lateral(es) deslizante(s) eléctrica(s) 45Recomendaciones generales de las puertas laterales deslizantes 47Puertas laterales deslizantes de manos libres 49Puertas traseras con bisagra lateral 51Portón trasero 53Luneta trasera del portón trasero 53Alarma 53Elevalunas eléctrico 56
3Fácil de usar y confortAsientos delanteros 57Asiento corrido delantero de dos asientos 60
Ajuste del volante 62Espejos 63Smart Cargo 64Precauciones relativas a los asientos y los asientos corridos 68Asiento de banco de una pieza fijo 69Asiento o asiento de banco trasero fijo 71Asiento trasero y asiento de banco sobre raÃles 73Asiento(s) individual(es) trasero(s) sobre raÃles 76Doble cabina, fija 78Doble cabina, plegado 80Instalaciones interiores 81Fijaciones del área de carga 85Fijaciones del área de los asientos 87Techo solar panorámico 89Mesa deslizante replegable 89Calefacción y ventilación 93Calefacción 95Aire acondicionado manual 95Aire acondicionado automático de dos zonas 96Desempañamiento - descongelación delantero 98Desempañamiento/descongelación de la luneta trasera y/o los espejos retrovisores de las puertas 99Calefacción y aire acondicionado traseros 99Sistema de calefacción/ventilación adicional 100Acondicionamiento previo de A/C (Eléctrico) 103Luces de cortesÃa 104
4Iluminación y visibilidadPalanca de control de luces 106Intermitentes 107Intermitentes/luces de conducción diurna 108Iluminación automática de los faros 108
Iluminación de bienvenida y Guide-me-home 108Luces de giro 109Luces de cruce automáticas 11 0Ajuste de altura del haz del faro 111Luz ambiental interior 11 2Palanca de control del limpiaparabrisas 11 2Limpiaparabrisas automático 11 4Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 11 6
5SeguridadRecomendaciones de seguridad generales 11 7Luces de advertencia de peligro 11 8Emergencia o asistencia 11 8Bocina 120Claxon de peatones (eléctrico) 120Control de estabilidad del vehÃculo (VSC) 120Toyota Traction Select 124Cinturones de seguridad 125Airbags 129Asientos para niños 133Desactivación del airbag del pasajero delantero 136Asientos para niños ISOFIX y i-Size 142Asientos para niños tamaño i-Size 154Bloqueo manual para niños 157Bloqueo eléctrico para niños 157Bloqueo para niños en las ventanillas traseras 158
6ConducciónRecomendaciones para la conducción 159Encendido/apagado del motor 162Freno de estacionamiento manual 167Freno de estacionamiento eléctrico 167Asistencia de arranque en pendiente 171
Page 5 of 360

5
Descripción general
Controles montados en el volante
1.Palancas de control de las luces exteriores/intermitentes
2.Controles del limpiaparabrisas/lÃquido del limpiaparabrisas/ordenador de a bordo
3.Controles de configuración del sistema de sonido
4.Controles del control de crucero/limitador de velocidad/Control de crucero adaptativo
5.Rueda selectora del modo de visualización del panel de instrumentos
6.Control de sÃntesis de vozAjuste del volumen
7.Controles de configuración del sistema de sonido
Barra de control central
1.Bloqueo/desbloqueo desde el interior
2.Puerta lateral deslizante eléctrica izquierda
3.Bloqueo eléctrico para niños
4.Puerta lateral deslizante eléctrica derecha
5.Selectividad del área de cabina/carga
6.Luces de advertencia de peligro
7.Sistema DSC/ASR
8.Detección de neumático desinflado
9.Stop & Start (Diésel)
Barra de control lateral
1.Toyota Traction Select
2.Pantalla virtual
3.Sensores de estacionamiento
4.Sistema de calefacción/ventilación adicional (diésel)
5.Alarma
6.Ajuste de altura del haz del faro
7.Sistema de advertencia de cambio de carril
8.Sistema de supervisión de punto ciego
9.Luces de cruce automáticas
Motor eléctrico
1.Conectores de carga
2.BaterÃa de tracción
3.BaterÃa auxiliar
4.Cargador a bordo
5.Motor eléctrico
6.Cable de carga
Los conectores de carga 1 permiten 3 tipos de carga:– Carga doméstica en modo 2 a través de una toma doméstica y el cable de carga asociado 6.
Page 32 of 360

32
Llave electrónica con
mando a distancia y llave
integrada,
NOTIC E
Si una de las puertas o el maletero siguen abiertos o si la llave electrónica del sistema Smart Entry & Start se ha dejado dentro del vehÃculo, el cierre centralizado no se activará.Sin embargo, si el vehÃculo está equipado con una alarma, esta se activará cuando transcurran 45 segundos.
NOTIC E
Si el vehÃculo se desbloquea, pero las puertas o el maletero no se abren posteriormente, el vehÃculo se volverá a bloquear automáticamente tras aproximadamente 30 segundos. Si el vehÃculo está equipado con una alarma, esta se volverá a activar automáticamente.
NOTIC E
El plegado/desplegado automático de los espejos de las puertas se puede desactivar en un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza.
WARNI NG
Como medida de seguridad, no abandone nunca el vehÃculo sin llevar la llave electrónica del sistema Smart Entry & Start con usted, incluso si es por un breve espacio de tiempo.Tenga en cuenta que existe riesgo de robo del vehÃculo si la llave está presente en una de las áreas definidas mientras el vehÃculo está desbloqueado.
Si una puerta no está cerrada correctamente (excepto la puerta derecha con puertas traseras con bisagra lateral):– cuando el vehÃculo está parado y el motor en marcha, este indicador se enciende, acompañado de un mensaje de advertencia durante algunos segundos, – cuando el vehÃculo está en movimiento (a velocidades superiores a 10 km/h (6 mph)), este testigo se enciende, acompañado por una señal acústica y un mensaje de advertencia durante algunos segundos.
Llave con mando a distancia
Esto permite bloquear o desbloquear el cierre centralizado del vehÃculo con el cierre de la puerta o de forma remota.También permite ubicar el vehÃculo, retirar y volver a colocar el tapón de llenado de combustible y arrancar o apagar el motor, además de ofrecer protección contra el robo.
NOTIC E
Los botones del mando a distancia no están activos si el encendido está activado.
Desplegado/plegado de la llave
► Pulse este botón para desplegar o plegar la llave.
WARNI NG
El mando a distancia podrÃa dañarse si no pulsa este botón.
Page 33 of 360

33
Acceso
2
Smart Entry & Start
Esto permite bloquear o desbloquear el cierre centralizado del vehÃculo de forma remota.También se utiliza para localizar y encender el vehÃculo, asà como para proteger contra el robo.
Llave integral
Este procedimiento sirve para bloquear y desbloquear el vehÃculo cuando el mando a distancia no funciona:– pila del mando a distancia agotada, baterÃa del vehÃculo agotada o desconectada, etc.– el vehÃculo está situado en un área con interferencias electromagnéticas intensas.
► Tire de este botón 1 y manténgalo para retirar la llave 2 del dispositivo.
NOTIC E
Si se activa la alarma, la señal acústica que se ha activado al abrir una puerta con la llave (integrada con el mando a distancia) se detendrá al activar el encendido.
"Smart Entry & Start" en su posesión
Permite desbloquear, bloquear y encender el vehÃculo mientras lleva el mando a distancia en su posesión dentro de la zona de reconocimiento "A".
NOTIC E
En la posición de encendido activado (accesorios), el botón "START/STOP" desactiva la función de manos libres e imposibilita la apertura de las puertas.Para obtener más información sobre cómo Encender/apagar el motor Smart Entry & Starty, especÃficamente, acerca de la posición de "encendido activado", consulte la sección correspondiente.
Localización del vehÃculo
Le permite conocer la ubicación del vehÃculo desde la distancia con el vehÃculo bloqueado:– Los intermitentes parpadean durante aproximadamente 10 segundos.– Las luces de cortesÃa se encienden.â–º Pulse este botón.
Iluminación a distancia
Si está equipado en el vehÃculo.Si se pulsa brevemente este botón, se activa la iluminación de manera remota (intermitentes, luces de cruce y luces de la matrÃcula).Si se vuelve a pulsar el botón antes de que finalice el perÃodo de tiempo establecido, se cancelará la iluminación a distancia.
Page 36 of 360

36
Desbloqueo/desbloqueo
completo
NOTIC E
Los intermitentes parpadearán rápidamente durante algunos segundos para indicar el desbloqueo.En función de la versión, los espejos retrovisores se despliegan y la alarma se desactiva.
Con la llave
â–º Para desbloquear el vehÃculo completamente, introduzca la llave en la cerradura de la puerta delantera izquierda y gÃrela en dirección a la parte delantera del vehÃculo.Si el vehÃculo tiene una alarma, esta no se desactivará. Si abre una puerta, se activará la alarma, la cual se puede parar activando el encendido.
Con el mando a distancia
â–º En función del equipo, pulse uno de estos botones para desbloquear el vehÃculo.
Uso del mando a distancia con las
puerta(s) lateral(es) deslizante(s)
eléctrica(s)
â–º Para desbloquear el vehÃculo completamente y abrir la puerta lateral, presione y mantenga pulsado este botón hasta que la puerta se abra.
Con Smart Entry & Start en su
posesión
Para desbloquear el vehÃculo, el mando a distancia debe estar en la zona de reconocimiento A.â–º Para desbloquear el vehÃculo completamente, pase la mano por detrás de una de las asas de puerta (puertas delanteras, puerta lateral deslizante manual o puerta izquierda con bisagras laterales) y tire del asa para abrir la puerta correspondiente.
Con puerta(s) lateral(es) deslizante(s) eléctrica(s)
â–º Con el Smart Entry & Start en su posesión, pase la mano por detrás del asa para desbloquear el vehÃculo y, a continuación, tire del asa y suéltela. Esta acción también abre la puerta correspondiente.
Con portón trasero
â–º Con el Smart Entry & Start en su posesión, para desbloquear el vehÃculo, tire del asa del portón trasero levántela para abrirlo.
Con una pantalla trasera de apertura en el portón trasero
â–º Con el Smart Entry & Start en su posesión, para abrir el vehÃculo, pulse el control de
apertura de la pantalla trasera de apertura del portón trasero. La pantalla se abrirá ligeramente; a continuación, levántela para abrirla.
Page 37 of 360

37
Acceso
2
Desbloqueo selectivo
NOTIC E
Los intermitentes parpadearán rápidamente durante algunos segundos para indicar el desbloqueo.En función de la versión, los espejos retrovisores se despliegan y la alarma se desactiva.
Con el mando a distancia
â–º Para desbloquear solo las puertas de la cabina pulse este botón una vez.â–º Para desbloquear las puertas laterales y traseras del área de carga, pulse este botón una segunda vez.Si el vehÃculo está equipado con esta función:â–º Presione este botón para desbloquear solo el área de carga.
Uso del mando a distancia con las
puerta(s) lateral(es) deslizante(s)
eléctrica(s)
► Para desbloquear solo el área de
carga sin abrir la puerta lateral, pulse el botón de la puerta correspondiente o mantenga el botón pulsado para abrir la puerta.
Con Smart Entry & Start en su
posesión
► Para desbloquear únicamente la cabina, pase la mano por detrás del asa de la puerta delantera izquierda o derecha y, a continuación, tire de ella para abrir la puerta.
NOTIC E
El estado de bloqueo de la puerta del área de carga permanece sin cambios.
► Para desbloquear únicamente el área de
carga, con el mando a distancia en su posesión dentro de la zona de reconocimiento A, B o C, pase la mano por detrás del asa de la puerta
delantera izquierda o derecha y tire de ella para abrir la puerta correspondiente.
NOTIC E
En función de la versión, los espejos retrovisores se despliegan solo cuando la cabina está desbloqueada y la alarma se desactiva.
Con puerta(s) lateral(es) deslizante(s) eléctrica(s)
► Con el Smart Entry & Start en su posesión, pase la mano por detrás del asa de la puerta izquierda o derecha para desbloquear el área de carga y, a continuación tire del asa y suéltela. Esta acción también abre la puerta correspondiente.
Page 38 of 360

38
Con portón trasero
► Con el Smart Entry & Start en su posesión, para desbloquear el área de carga, tire del asa del portón trasero y levántela.
NOTIC E
Los intermitentes parpadearán rápidamente durante algunos segundos para indicar el desbloqueo.
Bloqueo
Con la llave
â–º Para bloquear el vehÃculo completamente, introduzca la llave en la cerradura de la puerta delantera izquierda y gÃrela en dirección a la parte trasera del vehÃculo.Si el vehÃculo tiene una alarma, esta no se activará.
Con el mando a distancia
â–º Para bloquear el vehÃculo completamente, pulse este botón.
Con Smart Entry & Start en
su posesión
Para bloquear el vehÃculo, el mando a distancia debe estar en la zona de reconocimiento A.
â–º Para bloquear el vehÃculo, pulse las marcas situadas sobre una de las asas de puerta (puertas delanteras, puerta lateral deslizante manual o puerta izquierda con bisagras laterales).
Con puerta(s) lateral(es) deslizante(s)
eléctrica(s)
â–º Con el Smart Entry & Start en su posesión, para bloquear el vehÃculo completamente, pulse las marcas situadas en una de las asa de las puertas delanteras.
Con portón trasero
â–º Con el Smart Entry & Start en su posesión, pulse el control de cierre del portón trasero para bloquear el vehÃculo.
NOTIC E
Dependiendo de la versión, las ventanillas se cierran si se mantienen pulsados los controles de cierre. Al soltar el control, la ventanilla se detiene en la posición actual.
Page 39 of 360

39
Acceso
2
WARNI NG
Compruebe que no haya personas ni objetos que puedan impedir el cierre correcto de las ventanillas.Preste especial atención a los niños cuando accione las ventanillas.
NOTIC E
Si el vehÃculo no está equipado con una alarma, los intermitentes se iluminarán fijamente durante aproximadamente dos segundos para indicar el cierre. Dependiendo de la versión, los espejos retrovisores se pliegan de forma simultánea.
WARNI NG
Conducir con las puertas bloqueadas podrÃa dificultar a los servicios de emergencias el acceso al habitáculo durante una emergencia.Como medida de seguridad, no abandone nunca el vehÃculo sin llevar el mando a distancia con usted, incluso si es por un breve espacio de tiempo.
Cerradura antirrobo
WARNI NG
La cerradura antirrobo desactiva el funcionamiento de los controles interiores y exteriores de las puertas, asà como el botón del cierre centralizado del tablero de instrumentos.El claxon permanece operativo.
Por tanto, no deje que nadie permanezca en el interior del vehÃculo cuando active la cerradura antirrobo.
Con la llave
â–º Para activar la cerradura antirrobo del vehÃculo, introduzca la llave en la cerradura de la puerta delantera izquierda y gÃrela en dirección a la parte trasera del vehÃculo.â–º Una vez transcurridos cinco segundos, gire la llave nuevamente en dirección a la parte trasera.
Con el mando a distancia
â–º Presione este botón para activar la cerradura antirrobo del vehÃculo.â–º A continuación, vuelva a pulsar este botón en los cinco segundos posteriores al bloqueo.
NOTIC E
Simultáneamente, dependiendo de la versión, los espejos retrovisores eléctricos se plegarán.
NOTIC E
Si el vehÃculo no está equipado con una
alarma, los intermitentes se iluminarán fijamente durante aproximadamente dos segundos para confirmar la activación de la cerradura antirrobo.
Con Smart Entry & Start en su
posesión
Para bloquear el vehÃculo, el mando a distancia debe estar en la zona de reconocimiento A.
â–º Para bloquear el vehÃculo completamente, pulse las marcas situadas sobre una de las asas de puerta (puertas delanteras, puerta lateral deslizante manual o puerta izquierda con bisagras laterales).â–º Para activar la cerradura antirrobo, vuelva a pulsar las marcas antes de que transcurran cinco segundos.
Page 40 of 360

40
Con puerta(s) lateral(es) deslizante(s) eléctrica(s)
â–º Con el Smart Entry & Start en su posesión, para bloquear el vehÃculo completamente, pulse las marcas situadas en una de las asa de las puertas delanteras.â–º Para activar la cerradura antirrobo, vuelva a pulsar las marcas antes de que transcurran cinco segundos.
Con portón trasero
â–º Con el Smart Entry & Start en su posesión, pulse el control de cierre del portón trasero para bloquear el vehÃculocompletamente.â–º Para activar la cerradura antirrobo, vuelva a pulsar el control en un plazo de cinco
segundos.
NOTIC E
Si el vehÃculo no está equipado con una alarma, los intermitentes se iluminarán fijamente durante aproximadamente dos segundos para indicar la activación de la cerradura antirrobo.
Procedimientos de
respaldo
Pérdida de llaves, mando a
distancia, llave electrónica
Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza con el certificado de registro del vehÃculo, sus documentos de identificación personal y, si es posible, la etiqueta que contiene el código de la llave.Cualquier concesionario de Toyota autorizado, taller de Toyota autorizado o taller de confianza podrá recuperar el código de la llave y el código del transpondedor, lo cual permitirá pedir una nueva llave.
Desbloqueo/bloqueo
completo del vehÃculo con
la llave
Utilice este procedimiento en las siguientes situaciones:– Pila del mando a distancia agotada.– AverÃa del mando a distancia.– BaterÃa del vehÃculo agotada.– El vehÃculo está en un área con interferencias electromagnéticas intensas.En el primer caso, cambie la pila del mando a distancia.
En el segundo caso, reinicie el mando a distancia.Consulte las secciones correspondientes.â–º Inserte la llave en el cierre de la puerta.â–º Gire la llave hacia la parte delantera/trasera para desbloquear/bloquear el vehÃculo.â–º Vuelva a girar la llave hacia atrás en los 5 segundos posteriores para activar el cierre antirrobo del vehÃculo.
NOTIC E
Si el vehÃculo tiene una alarma, esta no se activará al bloquear el vehÃculo con la llave.Si la alarma se activa, la bocina sonará al abrir la puerta; active el encendido para detenerla.
NOTIC E
Si el vehÃculo está desbloqueado con la llave en la cerradura tras cerrarlo con el mando a distancia o el sistema Smart Entry & Start, se desbloquearán todas las puertas y el maletero.Si el vehÃculo se abre con la llave en la cerradura tras cerrarlo con la llave, solamente se abrirán las puertas (puerta delantera y puertas laterales deslizantes). Las puertas con bisagra lateral y el portón trasero no se desbloquean. Estos se desbloquean al activarse el encendido.
Page 50 of 360

50
WARNI NG
Antes de realizar el movimiento con el pie, asegúrese de que no perderá el equilibrio al hacerlo (lluvia, nieve, hielo, barro, etc.).Tenga cuidado de no tocar el tubo de escape cuando realice el movimiento con el pie, ya que existe el riesgo de sufrir quemaduras.
► Coloque el pie debajo de la esquina del parachoques trasero y, a continuación, mueva el pie a velocidad normal con un movimiento lateral
amplio.El sensor detecta el movimiento del pie y activa la apertura o el cierre de la puerta lateral.
NOTIC E
Realice el movimiento sin interrupción y no lo repita inmediatamente después ni lo haga sucesivas veces.Si la puerta no se abre, espere aproximadamente 2 segundos e inténtelo de nuevo.No mantenga el pie en el aire.
NOTIC E
Los intermitentes parpadearán durante unos segundos acompañados de una señal acústica para confirmar que la puerta se va a abrir o cerrar.El movimiento de la puerta se invierte si realiza el movimiento del pie durante la maniobra.Si el vehÃculo está equipado con esta función, los espejos retrovisores eléctricos se pliegan/despliegan al bloquear/desbloquear el vehÃculo.
Bloqueo automático
El vehÃculo se bloquea automáticamente tras cerrar la puerta deslizante con manos libres.
NOTIC E
Si su vehÃculo no está equipado con una alarma, los intermitentes se iluminarán fijamente durante aproximadamente dos segundos para indicar el bloqueo.Dependiendo de la versión, los espejos retrovisores se desplegarán simultáneamente.
Activación/Desactivación
Con sistema de audio o pantalla táctil
El acceso manos libres está activado por defecto.La función "Acceso manos libres al portón trasero" o el bloqueo automático del vehÃculo cuando se cierra la puerta deslizante se activa y se desactiva a través del menú de configuración del vehÃculo.
Fallo de funcionamiento
Si se escucha una señal acústica tres veces de forma repetida al usar la función, esta indica un fallo del sistema.Acuda a un concesionario de Toyota autorizado, un taller de Toyota autorizado o un taller de confianza para que revisen el sistema.