stop start TOYOTA PROACE VERSO 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2016Pages: 504, velikost PDF: 22.3 MB
Page 92 of 504

92
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Elektrické nastavení bederní opěrky
Masážní funkci můžete kdykoliv
vypnout stisknutím tohoto ovladače,
jeho kontrolka zhasne.
Vypnutí
Zapnutí
Masážní funkce
F Stiskněte tento ovladač.
Jeho světelná kontrolka se rozsvítí a funkce
masírování se zapne na 1 hodinu.
Během tohoto času probíhá masáž v 6 cyklech
po 10 minutách (po 6 minutách masáže
následují 4 minuty klidové pauzy).
Po uplynutí jedné hodiny se funkce vypne
a kontrolka zhasne.
Nastavení intenzity
Stiskněte toto tlačítko pro nastavení
intenzity masáže.
K dispozici máte dvě úrovně intenzity
masáže.
F Požadovanou polohu bederní opěrky
nastavíte stisknutím ovladače. Tato funkce zajišťuje masírování
bederní páteře cestujících na předních
sedadlech. Funguje jen při běžícím
motoru a v režimu STOP systému
Stop
& Start.
Proace-Verso_CS.indb 9219/08/2016 11:36
Page 114 of 504

114
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Zásuvka JACKZásuvka 230 V / 50 Hz
Umožňuje připojovat přenosné zařízení
a poslouchat Vaše zvukové soubory
prostřednictvím reproduktorů vozidla.
Správa souborů se provádí přes Vaše
přenosné zařízení.
Více informací o používání tohoto
zařízení naleznete v kapitole Audio
a telematika . Pokud je jí Vaše vozidlo vybaveno, zásuvka
230 V / 50 Hz (maximální příkon: 150 W) se
nachází pod pravým předním sedadlem, je tedy
přístupná ze 2. řady.
Tato zásuvka funguje při běžícím motoru
i v režimu STOP funkce Stop & Start.
V případě poruchy zásuvky zelená kontrolka
bliká.
Nechejte jej zkontrolovat u autorizovaného dealera
nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Do zásuvky vždy připojujte pouze jeden
spotřebič (bez prodlužovacího kabelu
nebo rozdvojek).
Připojujte pouze spotřebiče izolační
třídy II ( je vyznačena na spotřebiči).
Nepoužívejte zařízení s kovovou
kostrou.
Z bezpečnostních důvodů bude
v případě nadměrné spotřeby, nebo
pokud to vyžaduje elektrický systém
vozidla (elektrické přetížení, zvláštní
klimatické podmínky, ...), přívod
elektrického proudu do zásuvky
odpojen, zelená kontrolka zhasne.
F Nadzdvihněte kryt.
F Zkontrolujte, zda kontrolka svítí zeleně.
F Připojte multimediální přehrávač nebo jiné elektrické zařízení (nabíječka telefonu,
přenosný počítač, přehrávač CD-DVD,
ohřívač kojenecké láhve, ...).
Proace-Verso_CS.indb 11419/08/2016 11:36
Page 131 of 504

131
3
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Odmlžování – Odmrazování vpředu
Tyto symboly na čelním panelu ukazují nastavení ovladačů pro rychlé odmlžení –
odmrazení čelního skla a předních bočních oken.
Ručně ovládaná klimatizace
U funkce Stop & Start není při
odmlžování k dispozici režim STOP.
Automatická dvouzónová
klimatizace
F Nastavte ovladače rychlosti ventilátoru, teploty a rozdělování proudu vzduchu do
příslušné polohy.
Systém automaticky a optimálně řídí chlazení
vzduchu, rychlost ventilátoru, vstup vnějšího
vzduchu a rozdělování proudu vzduchu
k čelnímu sklu a bočním oknům.
Systém se vrátí k původně nastaveným
hodnotám. F Stiskněte toto tlačítko pro rychlé
odmlžení nebo odmrazení
čelního skla a bočních oken.
F Pro vypnutí programu opět stiskněte toto tlačítko nebo
tlačítko „ AUTO“.
F Pro chlazení vzduchu stiskněte
toto tlačítko, jeho kontrolka se
rozsvítí. Čelní sklo a vyhřívané trysky
Více informací o
Ovládání stěračů
a zejména o čelním skle a vyhřívaných
tryskách ostřikovače naleznete
v příslušné kapitole.
Proace-Verso_CS.indb 13119/08/2016 11:36
Page 134 of 504

134
Ergonomie a komfort
Spacetourer-VP_cs_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2016
Aby byly tyto systémy plně účinné, dodržujte následující pravidla pro jejich používání
a údr žbu:
F Pro rovnoměrnou distribuci proudu vzduchu dbejte na průchodnost mřížek vstupu vnějšího vzduchu, nacházejících se na spodním okraji čelního skla, trysek, větracích
otvorů a výstupů vzduchu, stejně jako na průchodnost výstupních otvorů vzduchu
vzadu.
F Nezakrývejte snímač slunečního záření umístěný v horní části čelního skla, slouží k regulaci automatické klimatizace.
F Pro zachování bezchybné funkčnosti klimatizace ji uveďte do činnosti nejméně jednou nebo dvakrát za měsíc na alespoň 5 až 10 minut.
F Dbejte na dobrý stav pylového filtru a nechte pravidelně měnit filtrační vložky.
Doporučujeme upřednostnit kombinovaný pylový filtr. Díky specifické aktivní přísadě zlepšuje čištění vzduchu vdechovaného cestujícími a přispívá k zachování čistoty
v prostoru pro cestující (snížení alergických reakcí, nepříjemných pachů a usazování
mastnot y).
F Pro zajištění řádné činnosti klimatizačního systému doporučujeme nechat provádět pravidelné kontroly dle doporučení v dokumentu servisní a záruční knížka.
F Pokud systém nevyrábí chladný vzduch, vypněte jej a obraťte se na autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo na jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.
Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater
Pokud je po delším vystavení přímému
slunci v interiéru vozidla příliš horko,
vyvětrejte prostor otevřením oken.
Nastavte ovladač rychlosti ventilátoru na
hodnotu, která zajistí dobré obnovování
vzduchu v interiéru.
Klimatizační systém neobsahuje
chlór a nepředstavuje nebezpečí pro
ozónovou vrstvu.
Při chlazení vzduchu dochází v klimatizačním
zařízení ke kondenzaci par a po zastavení
vozu vytéká nashromážděná voda pod
vozidlo. Tento jev je zcela normální.
Při tažení přívěsu s maximální povolenou hmotností do prudkého svahu a za vysokých
venkovních teplot umožní vypnutí klimatizace využít lépe výkonu motoru a zlepšit tak
tažnou kapacitu vozidla.
Systém Stop & Start
Systémy topení a klimatizace fungují
jen při běžícím motoru.
Aby bylo možno udržet požadovaný
tepelný komfort v interiéru vozidla,
můžete funkci Stop & Start dočasně
deaktivovat.
Více informací o systému Stop & Star t
naleznete v příslušné kapitole.
Větrací výstupy
Pro zavření výstupního otvoru přesuňte
ovladač k vnější straně vozidla. Může být
cítit menší odpor.
Proace-Verso_CS.indb 13419/08/2016 11:36
Page 161 of 504

161
5
Bezpečnost
Spacetourer-VP_cs_Chap05_securite_ed01-2016
Dynamické řízení stability (CDS)
a prokluzování kol (ASR)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd.Jejich činnost je signalizována
blikáním této kontrolky na přístrojové
desce.
Deaktivace
Ve výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvízlého v blátě, sněhu, na sypkém povrchu, ...)
může být vhodné vypnout systém CDS,
aby kola mohla prokluzovat pro obnovení
přilnavosti.
Doporučujeme Vám však systém opět co
nejdříve aktivovat.
Porucha funkce
Opětná aktivace
F Stiskněte toto tlačítko. F Otočte kolečko do této polohy. Nebo
Rozsvítí se kontrolka tlačítka nebo otočného
ovladače: systém CDS již neovlivňuje činnost
motoru. Systém se automaticky znovu zapne po
každém vypnutí zapalování nebo při překročení
rychlosti 50 km/h.
Nicméně při rychlosti pod 50 km/h můžete
systém znovu aktivovat ručně. F Stiskněte toto tlačítko.
Nebo
F Otočte kolečko do této polohy.
Kontrolka tlačítka nebo otočného ovladače
zhasne. Systém CDS poskytuje zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu
jízdy, ale řidič se nesmí domnívat, že
může riskovat nebo jet příliš vysokou
rychlostí.
Funkce systému je zajištěna za
podmínky, že jsou dodržovány pokyny
výrobce týkající se kol (pneumatik
a ráfků), součástí brzdového systému
a elektronických součástí a že jsou
respektovány postupy pro montáž
a opravy v síti Toyota.
Po nárazu nechejte systém zkontrolovat
u autorizovaného dealera nebo
opraváře společnosti Toyota nebo
jiného odborníka, který má náležitou
kvalifikaci a vybavení.Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené zvukovým signálem
a hlášením na displeji, signalizuje
poruchu systému.
Pro kontrolu systému kontaktujte
autorizovaného dealera nebo opraváře
společnosti Toyota nebo jiného odborníka,
který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Proace-Verso_CS.indb 16119/08/2016 11:37
Page 192 of 504

192
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Doporučení pro jízdu
Dodržujte dopravní předpisy a buďte ostražití
bez ohledu na hustotu silničního provozu.
Věnujte se řízení a ponechávejte obě ruce na
volantu, abyste byli připraveni kdykoliv reagovat
na jakoukoliv situaci.
Při dlouhé cestě vřele doporučujeme udělat si
přestávku každé dvě hodiny.
Při špatném počasí jezděte plynule, brzděte
včas a dodržujte větší bezpečnou vzdálenost.Nejezděte nikdy se zataženou
parkovací brzdou - Hrozí riziko přehřátí
a zničení brzdového systému!
Riziko požáru!
Výfukový systém Vašeho vozidla je
velmi horký, i několik minut po zastavení
motoru, neparkujte ani nenechávejte
běžet motor u vozidla na plochách, na
kterých se nachází hořlavé materiály:
suchá tráva, spadané listí, ...
Nikdy nenechávejte bez dozoru vozidlo
s běžícím motorem. Pokud musíte
z vozu vystoupit a nechat motor běžet,
zatáhněte parkovací brzdu a zařaďte
neutrál nebo zvolte polohu
N nebo P,
podle typu převodovky.
Jízda po zaplavené
vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k vážnému poškození motoru a převodovky
Vašeho vozidla a rovněž jeho elektrických
systémů.
Důležité!Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
- ujistěte se, že hloubka vody nepřesahuje
15 cm, přitom vezměte v úvahu vlny
vyvolané průjezdem dalších vozidel,
- deaktivujte systém Stop & Start,
- jeďte co nejpomaleji, nenechte motor zhasnout. V žádném případě nepřekračujte
rychlost 10 km/h,
- nezastavujte a nevypínejte motor.
Po opuštění zaplaveného úseku, jakmile
to podmínky provozu bezpečně umožní,
několikrát lehce přibrzděte, aby se vysušily
brzdové destičky a kotouče.
V případě pochybností o stavu Vašeho vozu,
se obraťte na autorizovaného dealera nebo
opraváře společnosti Toyota nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a
vybavení.
Proace-Verso_CS.indb 19219/08/2016 11:37
Page 195 of 504

195
6
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Startování - zastavování motoru, klíč, klíč s dálkovým ovladačem
Spínací skříňka
1. Poloha Stop.
2. Poloha Zapnuté zapalování .
3. Poloha Startování .
Startování motoru pomocí klíčku
Parkovací brzda musí být zatažená.
F Zasuňte klíček do spínací skříňky.
Systém ověří kód pro nastartování.
F Odemkněte sloupek řízení současným pootáčením volantu a klíčku.
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
mechanickou převodovkou, dejte řadicí
páku do neutrální polohy, poté zcela
sešlápněte spojkový pedál.
V některých případech budete
potřebovat pro pohyb kol volantem
pootočit energicky (například jsou-li
kola vozidla vytočena na doraz směrem
k obrubníku).
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
pilotovanou převodovkou, dejte předvolič
do polohy N , poté silně sešlápněte brzdový
pedál.
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno automatickou převodovkou, dejte předvolič
do polohy P , poté silně sešlápněte brzdový
pedál.
Proace-Verso_CS.indb 19519/08/2016 11:37
Page 198 of 504

198
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Za teplot pod bodem mrazu
dojde v případě vozidel
s naftovým motorem
k nastartování motoru až po
zhasnutí kontrolky žhavení.
Jestliže se po stisknutí tlačítka
„START/STOP“ rozsvítí tato
kontrolka, budete muset
držet brzdový nebo spojkový
pedál sešlápnutý až do jejího
zhasnutí, netiskněte znovu
tlačítko „START/STOP“ až do
úplného nastartování motoru.
Star tování
F Poté stiskněte tlačítko „START/STOP “
Startování - zastavování motoru,
„Smart Entry & Start System“
Sloupek řízení se odemkne a motor téměř
ihned nastartuje.
F Dejte dálkový ovladač do interiéru vozidla, do sledované oblasti.
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno mechanickou převodovkou, sešlápněte
úplně spojkový pedál a držte jej až do
nastartování motoru. F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
automatickou převodovkou, dejte předvolič
do polohy P , poté silně sešlápněte brzdový
pedál.
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno pilotovanou převodovkou, dejte předvolič
do polohy N , poté silně sešlápněte brzdový
pedál.
Proace-Verso_CS.indb 19819/08/2016 11:37
Page 199 of 504

199
6
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Přítomnost v rozpoznávací zóně
dálkového ovládání nebo "systému
bezklíčového nastupování a startování
(Smart Entry and Start)“ je zásadní.
Nikdy neopouštějte vozidlo s běžícím
motorem s dálkovým ovladačem
u sebe.
Pokud dálkový ovladač opustí
sledovanou oblast, zobrazí se hlášení.
Přemístěte dálkový ovladač do
sledované oblasti, abyste mohli motor
nastartovat.Pokud nebude splněna některá
z podmínek pro nastartování, zobrazí
se hlášení na přístrojové desce.
V některých případech bude nutné pro
odjištění řízení pohybovat volantem
a současně tisknout tlačítko „START/
STOP“, upozorní Vás na to hlášení. Pokud vozidlo zcela nestojí, motor se
nezastaví.Zastavování motoru
F
Zaparkujte vozidlo.
F S dálkovým ovladačem ve sledované oblasti stiskněte
tlačítko „ START/STOP “
Motor se vypne a sloupek řízení se zamkne.
Zapínání zapalování
(bez startování)
Při zapnutém zapalování systém po
určité době automaticky přejde do
úsporného režimu, aby se zachovala
dostatečná úroveň nabití akumulátoru. S dálkovým ovládáním systému
bezklíčového nastupování a startování
(Smart Entry and Start) uvnitř vozu,
stlačením tlačítka "START/STOP", bez použití
pedálů , umožní spuštění zapalování.
To rovněž umožní zapínat příslušenství
(například: autorádio, osvětlení, ...).
F Stiskněte tlačítko „START/STOP“,
přístrojová deska se rozsvítí, ale
motor se nenastartuje.
F Stiskněte opět toto tlačítko pro vypnutí zapalování a umožnění
uzamknutí vozidla.
Aby se předešlo jakémukoliv riziku
blokování pedálů:
- používejte výhradně koberce
přizpůsobené připevňovacím
prvkům, které jsou již přítomné ve
vozidle; jejich použití je povinné,
- nikdy nepokládejte několik koberců přes sebe.
Používání koberců, které nebyly
schváleny společností Toyota, může
omezovat pohyb pedálů a narušovat
správné fungování regulátoru /
omezovače rychlosti.
Koberce schválené společností
Toyota jsou vybaveny dvěma úchyty
nacházejícími se pod sedadlem.
Proace-Verso_CS.indb 19919/08/2016 11:37
Page 200 of 504

200
Řízení
Spacetourer-VP_cs_Chap06_conduite_ed01-2016
Nouzové startování motoru
Pokud vozidlo nedetekuje elektronický klíč ve
sledované oblasti, když je baterie dálkového
ovladače vybitá, nachází se nouzová čtečka
pro nastartování vlevo za volantem.F Stiskněte tlačítko „START/STOP“.
Motor nastartuje.Jestliže se dálkový ovladač již nenachází ve
sledované oblasti, zavíráte-li některý ze vstupů
nebo (případně) požadujete zastavení motoru,
zobrazí se na přístrojové desce hlášení.
Vynucené zastavení motoruNerozpoznaný dálkový
ovladač
F Pokud chcete spustit vypnutí motoru,
stlačte a držte tlačítko "START/STOP" na
přibližně 3 vteřiny, potom se obraťte na
autorizovaného dealera nebo opraváře
společnosti Toyota nebo na jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a
vybavení.
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
mechanickou převodovkou, dejte řadicí
páku do neutrální polohy, poté zcela
sešlápněte spojkový pedál.
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno automatickou převodovkou, dejte předvolič
do polohy P , poté silně sešlápněte brzdový
pedál.
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno pilotovanou převodovkou, dejte předvolič
do polohy N , poté silně sešlápněte brzdový
pedál.
Pouze v nouzové situaci a při stojícím vozidle je
možno vynutit zastavení motoru.
Za tím účelem stiskněte přibližně na tři
sekundy tlačítko „START/STOP“.
V takovém případě se jeho řízení zablokuje. F Dejte dálkový ovladač proti čtečce, přidržte jej, poté:
Proace-Verso_CS.indb 20019/08/2016 11:37