displej TOYOTA PROACE VERSO 2016 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2016Pages: 504, velikost PDF: 22.3 MB
Page 2 of 504

.
.
Obsah
Spacetourer-VP_cs_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Základní informace
Přístrojové desky 13
Světelné kontrolky 15
Počítadla ujetých kilometrů 36
Reostat osvětlení 37
Palubní počítač 38
Dotykový displej 41
Nastavování data a času 44
Klíč 45
Klíč, dálkový ovladač 45
„Smart Entry & Start System" 52
Zamykání / odemykání zevnitř 64
Přední dveře 65
Boční posuvné dveře ručně ovládané 66
Boční posuvné dveře s elektrickým
ovládáním 68
Kick-activated side doors opening
and locking 75
Zadní křídlové dveře s prosklenými okénky 79
Zadní výklopné dveře 81
Okno výklopných dveří zavazadlového
prostoru 82
Alarm 83
Elektrické ovládání oken 86Seřízení volantu
87
Přední sedadla 87
Přední 2 místná lavice 93
Jednodílná pevná lavice 95
Zadní pevné sedadlo a lavice 98
Zadní sedadlo a lavice na kolejnicích 101
Kapitánské sedadlo (sedadla)
na kolejničkách 105
Uspořádání interiéru 11 0
Uspořádání míst k sezení 115
Skyview® 120
Odklápěcí posuvný stůl 121
Manuální klimatizace 125
Automatická dvouzónová klimatizace 127
Odmlžování – Odmrazování vpředu 131
Odmlžování – Odmrazování
zpětných zrcátek 132
Odmlžování – Odmrazování zadního okna 13 3
Topení - Klimatizace vzadu 13 6
Fuel burner heater / Remote controlled
fuel burner heater 137
Stropní světla 140Zpětná zrcátka
141
Ovladač osvětlení 14 4
Denní světla 147
Automatické rozsvěcování světel 147
Automatické přepínání dálkových světel 151
Tlumené osvětlení 153
Ruční nastavování sklonu světlometů 153
Ovládání stěračů 15 4
Automatické stírání 155
Výstražná světla 15 8
ER A-GLONASS emergency call system 15 8
Zvuková houkačka 159
Elektronické řízení stability
(ESC) 159
Toyota Traction Select 162
Bezpečnostní pásy 16 4
Airbagy 168
Dětské autosedačky 173
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce 176
Úchyty ISOFIX 183
Mechanická dětská pojistka 19 0
Elektrická dětská pojistka 19 0
Dětská pojistka zadních oken 191
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
Palubní zařízení
Vstupy do vozidla Ergonomie a komfort
Osvětlení a viditelniost
Bezpečnost
Štítky 10
Proace-Verso_CS.indb 219/08/2016 11:35
Page 6 of 504

6
Základní informace
Spacetourer-VP_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Místo řidičeStropní světla 140
Tlumené osvětlení 153
- stropní světlo
- panoramatická střecha
Vnitřní zpětné zrcátko 143
Kamera pro couvání na vnitřním zpětném zrcátku 254
ERA-GLONASS emergency
call system 158, 328 -329
Zásuvka pro příslušenství 12 V 113
Zásuvka USB / JACK 113 -114
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce 170, 176
Mechanická 5/6 -ti stupňová převodovka 203Doporučení změny rychlostního
stupně 204Automatická převodovka 205-209Pilotovaná převodovka 210 -213
Stop & Start 214 -217
Hill start assist control 202 Ruční klimatizace
125 -126
Automatická dvouzónová klimatizace 127-13 0
Topení - Klimatizace vzadu 13 6
Recirkulace vzduchu 125, 130
Odmlžování / odmrazování vpředu 131
Odmlžování / odmrazování zadního okna 13 3
Parkovací brzda 201
Otevírání kapoty
271
Pojistky v palubní desce
311- 314 Dotykový displej (Toyota Pro touch with
navigation system) 41- 4 3 , 3 31- 418
Dotykový displej (Toyota Pro To u c h ) 41- 4 3 , 419 - 47 2
Toyota Radio Bluetooth 44, 473 - 495
Větrací výstupy
13 4
Nastavování data a času 44
Proace-Verso_CS.indb 619/08/2016 11:35
Page 7 of 504

7
.Základní informace
Spacetourer-VP_cs_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Zamykání / odemykání zevnitř 64
Elektrické boční posuvné dveře 6 8 -71
Elektrická dětská pojistka 19 0
Výstražná světla 15 8
Tyre Pressure Warnong System (TPWS) 258-260
Deaktivace systému Stop & Start 216
Deaktivace systému CDS/ASR 161
Nastavování volantu 87
Zvuková houkačka 159
Promítání na sklo
218 -219
Místo řidiče (pokračování)
Ovladač stěračů 15 4 -15 6
Palubní počítač 38-40
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Omezovač rychlosti 225-227
Regulátor rychlosti 228 -231
Adaptive cruise control 232-238
Přístrojové desky
13 -14
Světelné kontrolky 15 -28
Teplota chladicí kapaliny 29
Ukazatel údržby 29 - 31
Ukazatel množství motorového oleje 32
Ukazatel dojezdu na AdBlue® 33-35
Počítadlo ujeté vzdálenosti 36
Doporučení změny rychlostního stupně 204
Reostat osvětlení 37
Palubní počítač 38-40
Nastavování data a času 44
Driver Attention Alert 247-248
Elektricky ovládaná okna 86
Seřizování elektrických zpětných zrcátek 141
Toyota Traction select 161, 162-163
Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137-13 9
Alarm 83-85
Ruční nastavování sklonu světlometů 153
Lane Departure Alert 245 -246
Systém sledování mrtvého úhlu 24 9 - 2 51
Automatické přepínání dálkových světel 151-152
Nastavování data/času (dotykový displej) 44
Nastavování data/času (autorádio) 44
Výhled vzad 255-257
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220
Road Sign Assist 221-224, 227, 230, 234
For ward collision warning 239 -242
Autonomous emergency
braking 242-244
Deaktivace systému Stop & Start 216
Ovladač osvětlení 14 4 -147
Směrová světla 146
Proace-Verso_CS.indb 719/08/2016 11:35
Page 13 of 504

13
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
1. Analogový ukazatel rychlosti (km/h nebo
m p h).
2. Palivoměr.
3. Ukazatel teploty chladicí kapaliny.
4. Údaje regulátoru nebo omezovače
rychlosti.
5. Digitální ukazatel rychlosti (km/h nebo
m p h). A.
Nulování ukazatele ú dr ž by.
Vyvolání aktuálních informací:
- lhůta pravidelné prohlídky,
- dojezdová vzdálenost se zásobou kapaliny systému pro omezování emisí
škodlivin (AdBlue
®).
B. Reostat celkového osvětlení.
C. Nulování denního počítadla ujeté
vzdálenosti a počítadel tras.
6.
Ukazatel doporučení změny rychlostního
stupně.
Rychlostní stupeň u vozidla s automatickou
nebo pilotovanou převodovkou.
7. Ukazatel údržby vozidla, poté celkové
počítadlo ujeté vzdálenosti (km nebo mí l e),
denní počítadlo ujeté vzdálenosti (km nebo
mí l e), zobrazování hlášení, ...
8. Otáčkoměr (x 1000 ot /min nebo r p m).
Ukazatele a displeje Ovládací tlačítka
Přístrojová deska LCD text
Proace-Verso_CS.indb 1319/08/2016 11:35
Page 14 of 504

14
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Přístrojová deska bodová
1. Analogový ukazatel rychlosti (km/h nebo
m p h).
2. Palivoměr.
3. Ukazatel teploty chladicí kapaliny.
4. Údaje regulátoru nebo omezovače
rychlosti.
5. Ukazatel doporučené změny rychlostního
stupně.
Rychlostní stupeň u vozidla s automatickou
nebo pilotovanou převodovkou. A.
Nulování ukazatele ú dr ž by.
Zobrazování výčtu výstražných hlášení.
Vyvolání aktuálních informací:
- lhůta pravidelné prohlídky,
- dojezdová vzdálenost se zásobou kapaliny systému pro omezování emisí
škodlivin (AdBlue
®).
B. Reostat celkového osvětlení.
C. Nulování denního počítadla ujeté
vzdálenosti.
6.
Zobrazovací oblast: výstražná hlášení
nebo stav funkcí, palubní počítač, digitální
ukazatel rychlosti (km/h nebo m p h), ...
7. Ukazatel ú d r ž by, poté celkové počítadlo
ujeté vzdálenosti (km nebo mí l e).
Ty t o funkce se zobrazují postupně po
zapnutí zapalování.
8. Denní počitadlo ujeté vzdálenosti (km nebo
mí l e).
9. Otáčkoměr (x 1000 ot /min nebo r p m).
Ukazatele a displeje Ovládací tlačítka
Proace-Verso_CS.indb 1419/08/2016 11:35
Page 15 of 504

15
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Světelné kontrolky
Vizuální signalizace informuje řidiče o uvedení
systému do činnosti (kontrolky aktivace či
deaktivace) nebo o výskytu poruchy (výstražné
kontrolk y).
Při zapnutí zapalování
Při zapnutí zapalování vozidla se na několik
sekund rozsvítí některé výstražné ko nt r o lk y.
Jakmile je motor nastartován, musí tyto
kontrolky zhasnout.
Jestliže nadále svítí, zjistěte před jízdou
význam příslušné ko nt r o lk y.
Přidružené výstrahy
Některé kontrolky mohou fungovat dvěma
způsoby: svítit trvale nebo blikat.
Pouze porovnání způsobu svícení a stavu
funkce vozidla umožňuje zjistit, zda je situace
normální či zda se jedná o poruchu. V případě
poruchy může být rozsvícení kontrolky
doprovázeno zvukovým signálem a/nebo
hlášením.
Výstražné kontrolky
Když je motor v chodu a vozidlo stojí nebo jede,
signalizuje rozsvícení některé z následujících kontrolek
výskyt z áva d y, která vyžaduje zásah ze strany řidiče.
Každá závada, která způsobí rozsvícení výstražné
ko nt r o l k y, musí být dále analyzována pomocí
přidruženého hlášení.
Pokud se setkáte s jakýmkoli problémem,
zkontaktujte autorizovaného dealera nebo opraváře
společnosti To y o t a nebo jiného odborníka, který má
náležitou kvalifikaci a vybavení.
Kontrolky chodu
Rozsvícení následujících kontrolek na
přístrojové desce a/nebo na displeji přístrojové
desky potvrzuje uvedení příslušného systému
do činnosti.
Kontrolky deaktivace
Rozsvícení některé z následujících kontrolek
potvrzuje, že uživatel záměrně vypnul příslušný
systém.
Vypnutí může být doprovázeno zvukovým
signálem a zobrazením hlášení.
Proace-Verso_CS.indb 1519/08/2016 11:35
Page 22 of 504

22
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStav Příčina Akce/Doporučení
Čelní airbag
spolujezdce svítí
nepřerušovaně
na displeji kontrolek
bezpečnostních pásů
a čelního airbagu
spolujezdce. Ovladač
umístěný na palubní desce
u spolujezdce je v poloze „ OFF“.
Čelní airbag spolujezdce je
dezaktivovaný.
Na přední sedadlo spolujezdce
můžete připevnit dětskou
autosedačku v poloze „zády ke
směru jízdy “, ovšem s výjimkou
případu, kdy systém airbagů vykazuje
závadu (rozsvícená výstražná
kontrolka airbagů). Pro
aktivování čelního airbagu spolujezdce přepněte
ovladač do polohy „ON “. V tomto případě však na toto
sedadlo nepřipevňujte dětskou autosedačku zády ke
směru jízdy.
Airbagy
svítí dočasně. Rozsvítí se po zapnutí zapalování na
několik sekund a poté zhasne.
Po nastartování motoru musí kontrolka zhasnout.
Pokud nelze vypnout, okamžitě zkontaktujte autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti To y o t a nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
svítí trvale. Závada některého z airbagů nebo
pyrotechnických předpínačů
bezpečnostních pásů. Nechejte
je okamžitě zkontrolovat u autorizovaného
dealera nebo opraváře společnosti To y o t a nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Systém airbagu
spolujezdce svítí
nepřerušovaně. Ovladač umístěný na palubní
desce na straně spolujezdce je
v poloze „ON “.
Čelní airbag spolujezdce je
aktivovaný.
V tomto případě nemontujte dětskou
autosedačku v poloze „zády ke
směru jízdy“ na předního sedadlo
spolujezdce. Přesuňte
ovladač do polohy „OFF “ pro vypnutí čelního
airbagu spolujezdce.
Na přední sedadlo spolujezdce můžete namontovat
dětskou autosedačku v poloze „zády ke směru jízdy “,
avšak kromě případu, kdy airbagy vykazují závadu
(rozsvícená výstražná kontrolka airbagů).
Proace-Verso_CS.indb 2219/08/2016 11:35
Page 29 of 504

29
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Jestliže se při běžícím motoru ručička nachází:
- v zóně A, je teplota chladicí kapaliny
správná,
- v zóně B, je teplota chladicí kapaliny příliš
vysoká; rozsvítí se kontrolka maximální
teploty a centrální výstražná kontrolka
STOP , doprovázené zvukovým signálem
a výstražným hlášením na dotykovém
displeji.
Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování
maximální bezpečnosti.
Před vypnutím motoru několik minut vyčkejte.
Kontaktujte autorizovaného dealera nebo
opraváře společnosti To y o t a nebo jiného
odborníka, který má náležitou kvalifikaci a
vybavení. Po
několika minutách jízdy se teplota a tlak
v chladicím okruhu zvýší.
Pro doplnění kapaliny:
F vyčkejte alespoň jednu hodinu na
vychladnutí motoru,
F povolte uzávěr otočením o dvě o t á č k y, aby
mohl klesnout tlak,
F po poklesnutí tlaku sejměte u z áv ě r,
F dolijte kapalinu až ke značce „ M A XI “.
Pozor na nebezpečí popálení
při doplňování chladicí kapaliny.
Nepřelévejte ji nad úroveň značky
„MAXI“ (vyznačené na nádržce).
Teplota chladicí kapaliny motoru Ukazatel údržby
Systém informující řidiče o lhůtě příští
prohlídky, kterou je třeba provést v souladu
s plánem údržby stanoveným výrobcem
vozidla.
Ta t o lhůta je počítána od posledního
vynulování ukazatele v závislosti na proběhu
kilometrů a času uplynulého od posledního
vynulování.
U naftových verzí, je zohledněn i stupeň
opotřebení motorového oleje (v závislosti na
zemi prodeje).Kontrola
Proace-Verso_CS.indb 2919/08/2016 11:35
Page 30 of 504

30
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Do příští prohlídky zbývá ujet
vzdálenost v rozmezí od 1 000 do
3 000 km
Po zapnutí zapalování se na 5 sekund rozsvítí
symbol klíče. Na řádku ukazatele celkového
počtu ujetých kilometrů se zobrazí počet
kilometrů zbývajících do příští prohlídky.
Příklad: do příští prohlídky zbývá ujet 2 800 km.
Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu
5 sekund udává:
5 sekund po zapnutí zapalování symbol klíče
zhasne ; ukazatel celkového počtu ujetých
kilometrů se vrátí ke své normální činnosti.
Displej tedy udává celkový počet ujetých km.
Lhůta prohlídky překročena
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel
celkového počtu ujetých kilometrů vrátí ke
své normální činnosti. Symbol klíče zůstane
svítit .
Po
zapnutí zapalování po dobu 5 sekund
symbol klíče bliká , aby Vám tak připomněl, že
je nutno co nejdříve nechat provést prohlídku
vozidla.
Příklad: překročili jste lhůtu pro provedení
prohlídky o 300 km.
Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu
5 sekund udává:
Do příští prohlídky zbývá ujet
méně než 1 000 km
5 sekund po zapnutí zapalování se ukazatel
celkového počtu ujetých kilometrů vrátí ke své
normální činnosti. Symbol klíče zůstane svítit
pro připomenutí, že je nutno v blízké době
nechat provést prohlídku vozidla.
U naftových verzí může být toto varování
doprovázeno stálým rozsvícením servisního
varovného světla při spuštění zapalování.
Do příští prohlídky zbývá ujet
více než 3 000 km
Po zapnutí zapalování se na displeji nezobrazí
žádná informace o údržbě. Příklad:
do příští prohlídky zbývá ujet 900 km.
Po zapnutí zapalování ukazatel po dobu
5 sekund udává:
Proace-Verso_CS.indb 3019/08/2016 11:35
Page 33 of 504

33
1
Palubní zařízení
Spacetourer-VP_cs_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Ukazatele dojezdové vzdálenosti
s kapalinou AdBlue®
Jakmile poklesne množství AdBlue® v nádržce
na úroveň rezervy nebo je zjištěna porucha
fungování systému pro odstraňování emisí
škodlivin SCR, začne ukazatel po zapnutí
zapalování indikovat informaci o odhadované
vzdálenosti, kterou bude ještě možno ujet před
zablokováním startování motoru.
V případě současné detekce závady systému
a malé zásoby AdBlue
® se zobrazí nižší
hodnota odhadovaného dojezdu z obou.
V případě rizika nenastartování motoru z důvodu nedostatečné zásoby AdBlue®
Zákonem stanovené zařízení bránící
nastartování motoru se aktivuje
automaticky, jakmile je nádržka
s AdBlue
® prázdná. Dojezdová vzdálenost větší než 2 400 km
Stisknutí
tohoto tlačítka umožní dočasné
zobrazení hodnoty aktuální dojezdové vzdálenosti.
F Poté zvolte „Diagnostika “.
Je-li dojezdová vzdálenost větší než 5 000 km,
hodnota není upřesněna.
Po
zapnutí zapalování se na přístrojové desce
nezobrazí žádná informace ohledně dojezdové
vzdálenosti.
Dočasně se zobrazí hodnota aktuální dojezdové
vzdálenosti. Pokud je jím Vaše vozidlo vybaveno, můžete
tuto informaci obdržet i na dotykovém displeji.
F Zvolte nabídku „ Driving“ (Řízení). Dojezdová vzdálenost mezi 600 a 2 400 km
Ihned po zapnutí zapalování se rozsvítí tato
kontrolka,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením (např.: „To p up emissions
additive: Starting prevented in 1 500 km“)
(Doplnit aditivum: Zákaz startování za...)
udávajícím dojezdovou vzdálenost, vyjádřenou
v kilometrech nebo mílích.
Za jízdy se bude hlášení zobrazovat po ujetí
každých 300 km, dokud nebude provedeno
doplnění kapaliny.
Zajeďte k autorizovanému dealerovi nebo
opraváři společnosti To y o t a nebo jinému
odborníkovi, který má náležitou kvalifikaci a
vybavení, který Vám doplní AdBlue ®.
Doplnění si můžete provést i sami.
F
Zvolte „ VOLBY “.
Více informací o AdBlue
® a systému
SCR a zejména o doplňování AdBlue®
naleznete v příslušné kapitole.
Proace-Verso_CS.indb 3319/08/2016 11:35