ESP TOYOTA PROACE VERSO 2017 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2017Pages: 504, PDF Size: 74.22 MB
Page 143 of 504

143
ProaceVerso_da_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Bakspejl
Det har en antiblændingsfunktion, der gør spejlet mørkere samt reducerer generne, der skyldes
sollys, lys fra bagved kørende biler, mv.
Manuel indstilling
Indstilling
F Indstil bakspejlet, så det er i "dag" position.
For at sikre optimalt udsyn under
bakmanøvrer bliver spejlet automatisk
lysere, så snart bakgearet tilkobles.
Dag/nat indstilling
F
Træk i grebet for at skifte til den
nedblændende "nat" position.
F Skub grebet frem for at skifte til normal
"dag" position.
Automatisk model af
"Elektrokromatisk bagspejl"
Systemet skifter automatisk og gradvist mellem
dag- og natposition takket være en føler, som
måler styrken af det bagfrakommende lys.
Samtalespejl
Ved hjælp af dette spejl, som lapper over det
midterste spejl, kan føreren eller passageren
på forsædet se hele bagsædet.
Spejlet er monteret på et kugleled, så det nemt
kan indstilles manuelt. Det giver fuldt udsyn
over bilens bagsædeområde.
Det kan ligeledes indstilles for at give bedre
udsyn ved parkering eller overhaling.
4
Lys, lygter og udsyn
Page 156 of 504

156
ProaceVerso_da_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Hvis det sner, eller der er stærk
rimfrost, og hvis bilen udstyres med en
cykelholder på bagklappen, deaktiveres
den automatiske bagrudeviskerfunktion.
Denne funktion er aktiveret som standard.
Bakgear
Når der skiftes til bakgear, og forrudeviskerne
er tændt, tændes bagrudeviskeren automatisk.
Aktiver/deaktiver " Bakgearstyret
bagrudevisker " i menuen for indstilling af
bilens parametre.
Med radio
I menuen " Personalisation-configuration " (personlig
indstilling-konfiguration), aktiveres/deaktiveres " Rear
wipe in reverse gear " (bakgearstyret bagrudevisker).
Med berøringsskærm
Aktivering / Frakobling
Aktivering eller deaktivering af funktionen sker
via bilens konfigurationsmenu.
F Træk viskerbetjeningsarmen mod rattet.
Rudevaskeren og vinduesviskeren
aktiveres i et bestemt tidsrum.
Lygtespuleren aktiveres kun, når nærlyset
tændes, og når bilen kører.
Indstil lyskontakten på nærlys for at aktivere
lygtespuleren, når kørelyset er tændt.
Rudevasker og lygtespuler
På biler med klimaanlæg lukker
luftindtaget midlertidigt, når
vinduesviskerne aktiveres for at undgå
lugt inde i kabinen.
Lav sprinklervæskestand til
rudevasker og lygtespuler
For biler udstyret med lygtespulere,
vises denne kontrollampe på
instrumentgruppen, der høres herefter
et lydsignal og en meddelelse vises, når
minimumsniveauet i beholderen er nået.
Kontrollampen tænder, når tændingen tilsluttes
eller hver gang du aktiverer funktionen,
sålænge beholderen ikke er fyldt op.
Næste gang du standser, bør
sprinklervæskebeholderen til rudevaskeren og
lygtespuleren fyldes op.
Lys, lygter og udsyn
Page 165 of 504

165
ProaceVerso_da_Chap05_securite_ed01-2016
Bænkforsæde med 2 pladser
Hvis bilen er udstyret med et bænksæde med
3 pladser (et stykke eller splitsæde 1/3 og 2/3),
er disse udstyret med 3 -punkts rulleseler ved
sæderne i siderne.
Det midterste sæde har et styr og selerulle, der
sidder fast på ryglænet.
Selerullerne ved sæderne i siderne
på 2. sæderække er udstyret med
selekraftbegrænser.
På 3. sæderække er sæderne udstyret med
3-punkts rulleseller.
Hvis bilen er udstyret med et bænkforsæde,
skal du sørge for, at den rigtige sikkerhedssele
sættes i den rigtige selelås.
Byt ikke om på selen eller selelåsen til
førersædet med selelåsen eller selen til
midtersædet. Sørg for at den rigtige sikkerhedssele
sættes i den rigtige selelås på 2. og
3.
sæderække.
Byt ikke om på selen eller selelåsen til
sæderne i siderne med selelåsen eller
selen til midtersædet.
Ved nedfældning af sæderne i siderne
eller ved nedfældning af ryglænene til
bordposition skal du undgå at klemme
den midterste sikkerhedssele.
Efter nedfældning eller flytning af et
sæde eller bænkbagsædet, skal du
sikre dig, at sikkerhedsselen er korrekt
rullet op og at selespændet kan gå i
selelåsen.
Ved betjening af sæderne i siderne
(afmontering/montering) eller ved
indstigning til 3. sæderække, skal du
undgå at hænge fast i den midterste
sikkerhedssele.
Sikkerhedsseler ved
bagsæder
5
Sikkerhed
Page 177 of 504

177
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahrtrichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Turvapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
ProaceVerso_da_Chap05_securite_ed01-2016
5
Sikkerhed
Page 249 of 504

249
ProaceVerso_da_Chap06_conduite_ed01-2016
Blindvinkelsystem
En kontrollampe, der lyser konstant, ses i
spejlet i den pågældende side:
- Med det samme, når du bliver overhalet.
- Efter ca. et sekund, når du langsomt
overhaler en anden bil.
Dette system, der er et hjælpemiddel til
kørslen, advarer føreren om, at en anden bil
befinder sig i en blind vinkel (områder der er
skjult for førerens synsfelt), så snart den udgør
en potentiel fare. Advarslen gives af en kontrollampe, der tænder
i spejlet i den pågældende side, så snart et
køretøj (bil, lastvogn, motorcykel eller cykel)
registreres, og følgende betingelser er opfyldt:
-
Alle biler skal køre i samme retning og tæt
ved siden af hinanden.
- Din bils hastighed skal ligge mellem
12 km/t og 140 km/t.
- Når du skal overhale en anden bil med en
hastighed der maks. er 10 km/t højere.
- Når du bliver overhalet med en hastighed
der maks. er 25 km/t højere.
- Trafikken skal glide.
- I tilfælde af en overhalingsmanøvre, hvis
denne varer længe, og den overhalede bil
kommer tilbage i den blinde vinkel.
- Hvis du kører på en vej, der går ligeud eller
drejer lidt.
- Din bil trækker ikke en anhænger,
campingvogn eller lign.
Systemet er konstrueret til at forbedre
sikkerheden men erstatter på ingen
måde bakspejlet og sidespejlene. Det
er op til føreren konstant at overvåge
trafikken, at vurdere afstanden til de
andre biler og deres hastigheder samt
at beslutte om, det er forsvarligt eller ej
at skifte vejbane.
Selv om blindvinkelsystemet er aktivt,
erstatter det på ingen måde førerens
årvågenhed i trafikken.
6
Kørsel
Page 251 of 504

251
ProaceVerso_da_Chap06_conduite_ed01-2016
Funktionsfejl
Få det undersøgt hos en autoriseret Toyota-
forhandler eller -reparatør -eller andre behørigt
kvalificerede fagfolk med det rette udstyr.Systemet kan midlertidigt forstyrres
under visse klimatiske forhold (regn,
hagl, osv.).
Især hvis du kører på våd vej eller
kommer fra tør til våd vej, kan der
forekomme forkerte advarsler (f.eks.
hvis der er en sky af vanddråber i den
blinde vinkel, der opfattes som en bil).
I dårligt vejr og om vinteren skal du
sørge for, at følerne ikke er dækkede af
snavs, rim eller sne.
Sørg for ikke at tildække
advarselslampen på sidespejlene samt
registreringsområderne på for- og
bagkofangeren med selvklæbende
mærkater eller andre genstande, da de
risikerer at hindre systemet i at fungere
korrekt.
Afh. af bilens udstyrsniveau:
Med berøringsskærm
I menuen Kørsel
aktiveres/deaktiveres bilens
" Blindvinkelsystem ".
Ved fejl blinker denne/disse kontrollampe(r).
Kontrollampen i denne knap blinker
og en besked vises, efter fulgt at et
lydsignal.
Systemets tilstand lagres ved
tændingsafbrydelse.
Systemet frakobles automatisk i tilfælde
af bugsering med et anhængertræk, der
er godkendt af Toyota.
Højtryksspuling
Ved bilvask skal højtryksspuleren
holdes mindst 30 cm fra følerne, ellers
risikerer du at beskadige dem.eller
6
Kørsel
Page 254 of 504

254
ProaceVerso_da_Chap06_conduite_ed01-2016
Bakkamera med visning i bakspejl
Bakkameraet aktiveres automatisk ved skift til
bakgear.
Funktionen kan suppleres med
parkeringshjælpen.Åbning af bagklap eller bagdør
(afhængigt af udstyr) kan forstyrre
displayet.
Hvis en sidehængslet dør åbnes, skal
du være opmærksom på, hvor meget
plads den kræver.
Det er normalt, at billedet er deformeret.
Bakkameraet kan på ingen måde
erstatte førerens årvågenhed. Kontroller regelmæssigt, at
kameralinsen er ren.
Rengør regelmæssigt bakkameraet
med en tør og blød klud.
Billedet vises i bakspejlet.
Højtryksspuling (pga. snavs)
Ved bilvask skal højtryksspuleren
holdes mindst 30 cm fra kameraet,
ellers risikerer du at beskadige det.
De blå streger viser bilens bredde med
sidespejle.
Den røde streg angiver en afstand på 30 cm fra
bagkofangeren og de to blå streger angiver en
afstand på henholdsvis 1 m ( A) og 2 m ( B).
Kørsel
Page 256 of 504

256
ProaceVerso_da_Chap06_conduite_ed01-2016
"Standard udsyn""180° udsyn"
"Indzoomet udsyn" (genskabt)
Kameraet gemmer oplysninger under
manøvren for at genskabe et billede oppefra
af området bag bilen, hvilket gør det muligt at
udføre manøvren med de omkringliggende
forhindringer.
Dette udsyn er tilgængeligt med AUTO -
funktionen eller via valg af et udsyn i menuen
for ændring af udsyn.
Med 180° udsyn er det muligt at bakke ud fra
en parkeringsplads og samtidigt blive advaret
om, at en bil, fodgænger eller cyklist nærmer
sig.
Dette udsyn anbefales ikke til at udføre hele
manøvren.
Den er opdelt på følgende måde:
Området bag bilen vises på skærmen.
De blå streger viser bilens bredde (med
sidespejle) og deres retning afhænger af rattets
stilling.
Den røde streg angiver en afstand på 30 cm fra
bagkofangeren og de to blå streger angiver en
afstand på henholdsvis 1 m og 2 m.
Udsyn bagud
Indkobl bakgear for at aktivere kameraet, der
sidder på bagklappen eller bagdøren.
Den bageste parkeringshjælp supplerer
oplysningerne om, hvordan det ser ud
omkring bilen.
Forhindringer kan forekomme længere
væk, end de egentlig er.
Under manøvren er det vigtigt at
kontrollere udsynet til siderne vha.
sidespejlene.
Kørsel
Page 268 of 504

268
ProaceVerso_da_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Hos den aut. Toyota-forhandler kan
du endvidere købe bilplejemidler
(til ind- og udvendig brug) - som
f.eks. de økologiske produkter
"Toyota", efterfyldningsprodukter
(sprinklervæske...), lakstifter og
spraydåser med reparationslak i
samme farve som bilen, refills (patron til
dækreparationssæt, ...) mv.
"Multimedie"
Holdere til smartphone, tablet og halvt
integrerede navigationssystemer, radioer
og eksterne navigationssystemer, udstyr til
registrering af kørsel, DVD-afspiller, holder
til multimedia, hjælpefunktioner til kørslen,
system til lokalisering af stjålen bil, mv.Ved al vedligeholdelse og reparation
af din bil bedes du henvende dig til et
kvalificeret værksted, der besidder de
nyeste tekniske informationer, samt
har de rette kompetencer og og det
rette udstyr. Alt dette er et aut. Toyota-
værksted i stand til at tilbyde dig.Tagbøjler / Tagbagagebærer
For at montere tværgående tagstænger skal de
dertil indrettede beslag anvendes:
F Åbn dækslerne for befæstelse på hver
enkelt tagbøjle.
F Placer hver befæstelse korrekt og lås dem
fast på taget.
F Kontroller, at tagbøjlerne er sat ordentligt
fast (ved at rykke i dem).
F Luk dækslerne for befæstelse på hver
enkelt tagbøjle.
Tagstængerne passer til alle
befæstelsespunkter. For at montere en tagbagagebærer skal de
dertil indrettede beslag anvendes.
F
Anbring tagbagagebæreren ud for
beslagene og lås dem, et efter et, på taget.
F Sørg for at tagbagagebæreren er fastgjort
korrekt (ved at ruske i den).
Se dansk lovgivning for at sikre, at du
overholder reglerne for transport af
genstande, der er længere end bilen. Maks. tilladt vægt på hvert enkelt
befæstelsespunkt
, for en lasthøjde
der ikke overstiger 40 cm: 25 kg .
Vægt afh. af bilens størrelse:
- Compact (L1) med 8 punkter:
200 kg
- Standard (L2) og Long (L3) med
10 punkter: 250 kg
Hvis højden overstiger 40 cm, tilpasses
hastigheden til vejprofilen for ikke
at beskadige tagbagagebæreren,
tagbøjlerne eller befæstelserne på
taget.
Praktiske informationer
Page 274 of 504

274
ProaceVerso_da_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Oliespecifikationer
Inden du fylder olie på bilen eller foretager
olieskift, skal du kontrollere, at olien passer
til motortypen og overholder fabrikantens
anbefalinger.
Efterfyldning med motorolie
Placeringen af åbningen til påfyldning af
motorolie er vist på tegningen over det
pågældende motorrum.
F Skru dækslet af for at få adgang til
påfyldningsrøret.
F Hæld olie på i små mængder for at undgå,
at det sprøjter på motorens komponenter
(risiko for brand).
F Vent nogle minutter, inden oliestanden
kontrolleres med den manuelle
oliemålepind.
F Efterfyld om nødvendigt.
F Efter kontrol af oliestanden skrues
oliedækslet omhyggeligt på, og målepinden
sættes på plads.
Efter påfyldning af olie gælder den
kontrol, som foretages ved tilsluttet
tænding ud fra oliestandsindikatoren
på instrumentgruppen 30 minutter efter
påfyldningen.
Olieskift
Se bilfabrikantens serviceplan vedrørende
intervallet for denne arbejdsoperation.
For at sikre motorernes ydeevne og anti-
forureningssystemet må der aldrig anvendes
additiver i motorolien.
Den skal ligge tæt på mærket
"MA XI". Hvis det ikke er tilfældet,
skal bremseklodserne kontrolleres.
Bremsevæskestand
Skift af bremsevæske
Se bilfabrikantens serviceplan vedrørende
intervallet for denne arbejdsoperation.
Oliespecifikationer
Olien skal overholde fabrikantens anbefalinger.
Kølervæskestand
Væskestanden skal altid ligge tæt
på mærket "MA XI" og må ikke være
højere.
Vent mindst en time, efter at motoren
er slukket, før der udføres arbejde på
kølekredsløbet, da det er under tryk.
For at undgå enhver risiko for skoldning skal
dækslet løsnes to omgange, så trykket i
kølekredsløbet kan falde. Når trykket er faldet,
tages dækslet af. Efter fyld med kølervæske. Motor ventilatoren kan gå i gang efter, at
motoren er standset. Vær opmærksom
på, at genstande og tøj kan blive fanget i
propellen. Når motoren er varm, reguleres kølervæskens
temperatur af motorventilatoren.
Kontroller kølervæskestanden regelmæssigt
afhængig af, hvordan bilen bruges (hver
5.000 km / 3. mdr). Fyld op hvis der er behov
for det med en kølervæske, som anbefales af
fabrikanten.
Det er helt normalt, at der er behov for
opfyldning mellem bilens serviceeftersyn.
Servovæskestand
Væskestanden skal ligge tæt på
mærket "MA XI". Skru proppen af,
når motoren er kold for at kontrollere
standen.
Praktiske informationer