tyre pressure TOYOTA PROACE VERSO 2017 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2017Pages: 504, tamaño PDF: 80.08 MB
Page 3 of 504

.
.
ProaceVerso_es_Chap00a_sommaire_ed01-2016
Consejos de conducción 192Arranque-Parada del motor, llave simple, llave con mando a distancia 195Arranque-Parada del motor 198 "Smart Entry & Start System" 198Freno de estacionamiento 201Hill start assist control (HAC) 202Caja manual de 5 velocidades 203Caja manual de 6 velocidades 203Indicador de cambio de marcha 204Caja de velocidades automática 205Caja de velocidades pilotada 210Stop & Start 214Pantalla virtual 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Limitador de velocidad 225Regulador de velocidad 228Adaptive Cruise Control 232Forward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247Sistema de vigilancia de ángulos muertos 249Ayuda al estacionamiento 252Cámara de marcha atrás, retrovisor interior 254Cámara visión trasera 180º 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Depósito de carburante 261Sistema anticonfusión de carburante diésel 262Cadenas para nieve 264Enganche de un remolque 265Modo economía de energía 266Accesorios 267Barras de techo/Galería de techo 268Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 269C ap ó 271Motor diésel 272Revisión de los niveles 273Controles 276AdBlue® y sistema SCR (diésel) 278
Triángulo de preseñalización (almacenamiento) 282Caja de herramientas 282Kit de reparación provisional de neumáticos 285Cambio de una rueda 291Cambio de una lámpara 298Cambio de un fusible 311Batería de 12 V 316Remolcado 320Inmovilización por falta de carburante (diésel) 322
Dimensiones 323Motorizaciones 324Masas 324Elementos de identificación 327
ConducciónInformación práctica
En caso de avería
Características técnicas
Urgencia o asistencia 328Toyota Pro Touch with navigation system 331To y o t a P r o To u c h 419Toyota Radio Bluetooth 473
Audio y telemática
Índice alfabético
Índice
Page 4 of 504

4
ProaceVerso_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Exterior
Tapón, depósito carburante 261-262Sistema anticonfusión de carburante 262-263Avería de carburante, cebado diésel 322
Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258-260Neumáticos, presión 259 -260, 327Sistema ESC 159 -161ABS, REF 159 -160CDS, ASR 161Toyota Traction Select 161, 162-163Cadenas para nieve 264
Puertas delanteras 65Depósito de AdBlue® 278 -281Caja de herramientas 282-284
Encendido automático de las luces 147Conmutación automática de las luces de carretera 151-152Indicador de dirección 146Reglaje manual de la altura de los faros 153Cambio de una lámpara delantera 298-304Lavafaros 156
Skyview® 120Accesorios 267-268
Apertura del capó 271
Llave 45llave, mando a distancia 45-50Cambio de una la pila, reinicialización 51Smart Entry & Start System 52- 62Cambio de la pila, reinicialización 62Arranque-parada del motor 198-200- Llave, mando a distancia- Smart Entry & Start SystemCierre /apertura desde el interior 64Alarma 83-85
Road Sign Assist 221-224Forward Collision warning 239-242Autonomous emergency braking 242-24 4
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 269Bar r ido automátic o 155 -15 6Desempañado, deshelado delantero 131
Faros antiniebla 145, 299, 304Luces diurnas 147, 300Alumbrado estático de intersección 15 0
Ayuda delantera al estacionamiento 252-253Remolcado 320-321
Vista general
Page 7 of 504

7
ProaceVerso_es_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
64
68-71190158
258-260216 Bloqueo/desbloqueo del interior
Puerta(s)
lateral(es)
corredera(s) eléctrica(s)
Seguro
eléctrico para niños
Señal
de emergencia
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Neutralización del Stop & Start
Neutralización
del sistema CDS/ASR 161
Reglaje del volante 87Cla xon159
Pantalla virtual 218 -219
Puesto de conducción (continuación)
Mando del limpiaparabrisas 154 -156Ordenador de a bordo 38 - 40
Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Limitador de velocidad 225-227Regulador de velocidad 228 -231Adaptive cruise control 232-238
Cuadro de a bordo 13 - 14Testigos luminosos 15-28Temperatura del agua 29Indicador de mantenimiento 29- 31Indicador de nivel de aceite 32Indicadores de autonomía
AdBlue® 33-35Cuentakilómetros36Indicador de cambio de marcha 204Reóstato de iluminación 37Ordenador de a bordo 38 - 40Reglaje de la fecha y de la hora 44Driver Attention Alert 247-248
Elevalunas eléctricos 86Reglaje de los retrovisores eléctricos 141
Toyota Traction select 161, 162-163Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137 -139Alarma83 -85Reglaje manual de la altura de los faros 153Lane Departure Alert 245 -246Sistema de vigilancia de ángulos muertos 249-251Conmutación automática de las luces de carretera 151-152
Ajuste fecha/hora (pantalla táctil) 44Ajuste fecha/hora (autorradio) 44Visión trasera 255 -257Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221 -224, 227, 230, 234Forward collision warning 239 -242Autonomous emergency braking242-244Neutralización del Stop & Start 216
Mando de alumbrado 144 -147Indicadores de dirección 146
.
Vista general
Page 20 of 504

20
Te s t i g oEstadoCausaAcciones/Observaciones
Pisar el frenofijoEs necesario pisar el pedal del freno.Con la caja de velocidades automática o pilotada, pise el pedal del freno, con el motor en marcha, antes de destensar el freno de estacionamiento, para desbloquear la palanca y sacar la posición P o N.Si se intenta destensar el freno de estacionamiento sin pisar el pedal del freno, este testigo permanece encendido.
Pisar el embraguefijoEn modo STOP del Stop & Start, no puede cambiarse a modo START debido a que el pedal de embrague no se está pisando a fondo.
Si su vehículo va equipado con una caja manual, es necesario desembragar completamente para que el motor pueda pasar a modo START.
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
fijo, acompañado de una señal sonora y un mensaje
La presión de una o varias ruedas es insuficiente.Controle la presión de los neumáticos lo antes posible.Este control debe efectuarse preferentemente en frío.Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una o varias ruedas.Para más información relativa a la Detección de Ty r e Pressure Warning System (TPWS), consulte el apartado correspondiente.
+parpadeo y luego fijo, acompañado del testigo Service.
La función presenta un fallo de funcionamiento: el control de la presión de los neumáticos ya no está garantizado.
Compruebe la presión de los neumáticos lo antes posible.Pongase en contacto con su distribuidor autorizado de Toyota o Reparador Autorizado, u otro debidamente cualificado.
Instrumentación de a bordo
Page 42 of 504

42
Menú Conducción
Las funciones que se pueden configurar se detallan en la siguiente tabla.Para más información relativa a una función de ayuda a la conducción, consulte el apartado correspondiente.
TeclaFunción correspondienteComentarios
Inicialización de Tyre Pressure Warning System (TPWS)
Reinicialización de Tyre Pressure Warning System (TPWS).
Vigilancia ángulos muertosActivación/Neutralización de la función.
Sistema Stop and Star tNeutralización/Activación de la función.
o
Lane Departure AlertActivación/Neutralización de la función.
Conmutación automática de las luces de carreteraActivación/Neutralización de la función.
Instrumentación de a bordo
Page 258 of 504

258
ProaceVerso_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
El sistema vigila la presión de los cuatro neumáticos, desde el momento en que el vehículo se pone en movimiento.Compara la información proporcionada por los sensores de velocidad de las ruedas con los valores de referencia, que se deben reinicializar cada vez que se ajuste la presión de los neumáticos o cada vez que se sustituya una rueda.El sistema activa una alerta cuando detecta que la presión de inflado de uno o varios neumáticos es insuficiente.
El Tyre Pressure Warning System (TPWS) no reemplaza la necesidad de vigilancia por parte del conductor.Este sistema no le exime de controlar mensualmente la presión de inflado de los neumáticos (incluida la rueda de repuesto) así como antes de realizar un trayecto largo.Circular con algún neumático poco inflado degrada la adherencia a la vía, aumenta la distancia de frenada y provoca el desgaste prematuro de los neumáticos, especialmente en condiciones de circulación severas (carga importante, alta velocidad, trayectos largos).
Sistema que controla automáticamente la presión de los neumáticos durante la circulación.
Las presiones de los neumáticos de su vehículo definidos se pueden encontrar en la etiqueta de presión de neumáticos.Para más información relativa a los Elementos de identificación, consulte el apartado correspondiente.El control de la presión de los neumáticos se debe efectuar "en frío" (con el vehículo parado desde hace una hora o después de un trayecto inferior a 10 km efectuado a velocidad moderada).En caso contrario (en caliente), añada 0,3 bares a los valores indicados en la etiqueta.
Circular con algún neumático poco
inflado aumenta el consumo de carburante.
Cadenas para nieve
El sistema no se debe reinicializar después de un montaje o desmontaje de las cadenas para nieve.
Rueda de repuesto
La rueda de repuesto de acero no tiene un sensor de aviso de presión de los neumáticos.
Conducción
Page 259 of 504

259
ProaceVerso_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Tyre Pressure WarningReinicialización
Antes de reinicializar el sistema, asegúrese de que la presión de los cuatro neumáticos se adapta a las condiciones de utilización del vehículo y es conforme a las recomendaciones inscritas en la etiqueta de presión de los neumáticos.El aviso de la presión de los neumáticos sólo puede ser reiniciarse si se ha realizado con las presiones en las cuatro llantas ajustadas correctamente.El sistema tyre pressure warning no da un aviso si la presión no es correcta en el momento de la reinicialización.
Se manifiesta mediante el encendido fijo de este testigo, acompañado de una señal sonora y, en función del equipamiento, de la indicación de un mensaje.
Es necesario reinicializar el sistema después de realizar cualquier ajuste en la presión de uno o varios neumáticos, y después de cambiar una o varias ruedas.
F Reduzca inmediatamente la velocidad y evite realizar giros de volante y frenadas bruscos.F Detenga el vehículo cuando las condiciones de circulación lo permitan.
F En caso de pinchazo, utilice el kit de reparación provisional de neumáticos o la rueda de repuesto (según versión),oF Si dispone de un compresor, por ejemplo el del kit de reparación provisional de neumáticos, controle en frío la presión de
los cuatro neumáticos,oF Si no le resulta posible efectuar dicho control inmediatamente, circule con precaución a velocidad reducida.La pérdida de presión detectada no siempre supone una deformación visible del neumático. No se conforme con realizar un control visual.La alerta permanece activada hasta la reinicialización del sistema.
La solicitud de reinicialización del sistema se realiza con el contacto puesto y el vehículo parado.
El sistema toma los nuevos parámetros de presión registrados como valores de referencia.
6
Conducción
Page 290 of 504

290
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Control de presión/Inflado
ocasional
El compresor también puede utilizarse, sin inyectar producto, para controlar o inflar ocasionalmente los neumáticos.
F Gire el selector A hasta la posición "Inflado".
F Conecte la toma eléctrica del compresor a la toma de 12 V del vehículo.F Arranque el vehículo y deje el motor en marcha.F Ajuste la presión con el compresor (para inflar: interruptor B en la posición "I"; para desinflar: interruptor B en la posición "O" y pulsando el botón C) según las indicaciones de la etiqueta de presión de los neumáticos del vehículo.F Retire el kit y guárdelo.
Para que la presión de uno o más neumáticos se pueda modificar, es necesario reiniciar el sistema de alerta de presión de neumáticos.Para más información relativa a la Detección de Tyre Pressure Warning System (TPWS), consulte el apartado correspondiente.F Desenrolle completamente el tubo negro H.F Acople el tubo negro a la válvula de la rueda.
En caso de avería
Page 297 of 504

297
ProaceVerso_es_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
F Si su vehículo va equipado con ello, apriete el tornillo antirrobo al máximo utilizando la llave desmonta-ruedas 1 equipada con el adaptador antirrobo 4.F Bloquee los demás tornillos al máximo utilizando solo la llave desmonta-ruedas 1.F Guarde el utillaje en la caja.
La presión de inflado de los neumáticos está indicada en esta etiqueta.
Después de cambiar una rueda
Guarde correctamente la rueda pinchada en el soporte.El apriete de los tornillos y la presión de la rueda de repuesto debe ser revisado por un autorizado o Reparador Autorizado Toyota, u otro debidamente cualificado.Repare la rueda pinchada y vuelva a montarla en el vehículo lo antes posible.
Si su vehículo tiene un sistema de alerta de presión de neumáticos, compruebe las presiones de los neumáticos y reinicie el sistema.
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
La rueda de repuesto de chapa no va equipada con un sensor.
Rueda con tapacubos
grande
Para volver a montar la rueda, vuelva a colocar el tapacubos comenzando por colocar su muesca frente a la válvula y presionando su contorno con la palma de la mano.
Para más información relativa a la Detección de subinflado, consulte el apartado correspondiente.
8
En caso de avería
Page 501 of 504

ProaceVerso_es_Chap11_index-alpha_ed01-2016
Saturación Diesel Particle Filter (DPF)..........276SCR (Reducción Catalítica Selectiva) ..........278Seguridad para niños
............169, 173 -175, 181, 18 4 -18 6, 18 9 -191Seguro eléctrico para niños ..........................19 0
S
Reglajes ..............402, 404, 406, 458, 460, 462Regulación por el Road Sign Assist .............223Regulador de velocidad ..............220, 223, 228, 229, 233Regulador de velocidad adaptativo .....223, 232Reiniciación del telemando ......................51, 62Reinicialización del Tyre Pressure Warning System (TPWS) ........................................259Remolcado de un vehículo ...................320, 321Remolque ..............................................19 4, 265Reostato de luces ...........................................37Repartidor electrónico de frenada (REF) .....159Repetidor lateral (intermitente) .....................300Reposabrazos delantero ................................91Reposacabezas delanteros ......................91, 93Reproductor Apple® .....................389, 445, 485Reproductor CD MP3 ...................................484Reserva de carburante ...........................18, 261Retrovisores exteriores ....132, 13 3, 141, 142, 249Retrovisor interior .........................................143Revisar los niveles ................................273-275Revisiones .......................................................11Revisiones corrientes ...........................276, 277Road Sign Assist ..........221, 222, 225, 228, 232Rueda de repuesto ......258, 284, 291, 292, 297
Seguro en las lunas traseras para niños ......191Selector de velocidades ...............................210Señal de emergencia ............................15 8, 282Señalizador de a bordo .............................13, 14Service ............................................................26Service (testigo) ..............................................26Sincronización del telemando ..................51, 62Sistema anticonfusión de carburante ...........262Sistema anticontaminación SCR ....................25Sistema de autodiagnosis motor ....................19Sistema de vigilancia de ángulo muerto .................................................249, 2 51Sistema ESC ...................................................23Sistema SCR ................................................278Skyview® ......................................................120Smart Entry & Start System ........................52, 54-56, 58, 60, 62, 63, 65, 198, 201 Soporte de capó motor 271Stop .................................................................16Stop & Start ................20, 27, 40, 131, 13 4, 214, 216, 261, 271, 276, 316, 319Stop (testigo) ...................................................16Streaming audio Bluetooth ..........388, 444, 485Subcapó motor ..............................................272Subinflado (detección) ..................................258Suelo cabina .................................................324Superbloqueo.....................................48, 53, 58Surtidores térmicos...............................131, 157Sustituir el filtro de aceite .............................276Sustituir el filtro de aire .................................276Sustituir el filtro habitáculo ...........................276Sustituir una lámpara .............298, 299, 305, 306, 308, 309Sustituir un fusible ................................311, 312
Tablas de las masas .............................325, 326Tablas de los fusibles ....................311, 312, 315Tapa de carburante .......................................261Tapón depósito de carburante ......................261Teléfono ......390, 392, 394, 396 - 401, 446, 448, 450, 452-457, 487, 488, 490Teléfono Bluetooth con reconocimiento de voz ........................491Telemando ......45 - 47, 49, 52-54, 59, 60, 63, 65Temperatura del líquido de refrigeración ......................................17, 29Tercer piloto de stop ............................306, 309Testigo de alerta .............................................15Testigo de cinturones ....................................166Testigo del cinturón conductor no abrochado ...................................................166Testigo del sistema anticontaminación SCR ................................25Testigo del sistema de frenada .......................16Testigo de precalentamiento motor Diesel ......19Testigo de servicio ..........................................26Testigos de marcha.........................................15Testigos luminosos .........................................15Testigo stop .....................................................16Testito de puerta(s) abierta(s) .........................18Tipos de lámparas ........................................298TMC (Información de Tráfico) .......................357Toma accesorios 12V ...................................113Toma auxiliar ................................388, 444, 484Toma de 230 V ..............................................114To m a J A C K ..........................114, 388, 444, 484Tomas audio ..........................................113, 114To m a U S B ............................113, 388, 444, 482Totalizador kilométrico ....................................36Toyota Pro Touch with navigation system ....331To y o t a P r o To u c h ..........................................419Toyota Traction Select ..................................162Triángulo de señalización .............................282Tyre Pressure Warning System (TPWS) ........................20, 258, 260, 290, 297
T