TOYOTA PROACE VERSO 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2018Pages: 504, PDF Size: 74.42 MB
Page 11 of 504
11
ProaceVerso_pl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Ekojazda jest sposobem jazdy, który pozwoli
kierowcy zmniejszyć zużycie paliwa
i emisję CO
2.
Ekojazda
Lepsze wykorzystanie
skrzyni biegów
W przypadku manualnej skrzyni biegów ruszać
powoli, nie czekać ze zmianą biegu na wyższy.
Podczas przyspieszania zmieniać biegi dość
wcześnie.
W przypadku automatycznej lub sterowanej
skrzyni biegów preferować tryb automatyczny
oraz nie naciskać mocno i nagle pedału
przyspieszenia.
Wskaźnik zmiany biegu zachęca kierowcę
do włączenia optymalnego biegu: gdy tylko
zalecenie wyświetli się w zestawie wskaźników,
zastosować się do niego jak najszybciej.
W przypadku samochodów wyposażonych
w sterowaną albo automatyczną skrzynię
biegów wskaźnik ten pojawia się tylko w trybie
manualnym.
Zachowanie spokojnego
sposobu prowadzenia
Przestrzegać bezpiecznej odległości między
pojazdami, starać się hamować silnikiem
zamiast hamulcem głównym, stopniowo
naciskać pedał przyspieszenia. Takie
zachowanie przyczynia się do zmniejszenia
zużycia paliwa, zmniejszenia emisji CO
2 oraz
ograniczenia hałasu.
Przy płynnej jeździe, jeżeli samochód
wyposażony jest w przełącznik "Cruise" przy
kierownicy, włączać regulator prędkości już od
40 km/h.
Efektywne wykorzystanie
wyposażenia elektrycznego
Wyłączać przełączniki odmrażania i osuszania
szyb, jeżeli nie są wyłączane automatycznie.
Jak najszybciej wyłączać podgrzewanie fotela.
Nie używać reflektorów i świateł
przeciwmgłowych, gdy warunki drogowe tego
nie wymagają.
Uruchamiać silnik tuż przed rozpoczęciem jazdy
(głównie zimą). Kabina nagrzewa się szybciej
podczas jazdy.
Ograniczenie podłączania urządzeń
przenośnych (odtwarzaczy audio/wideo, konsoli
gier) sprzyja zmniejszeniu zużycia energii,
a więc i paliwa.
Przed opuszczeniem samochodu odłączyć
urządzenia przenośne.
Przed wyjazdem, jeżeli w kabinie jest gorąco,
przewietrzyć ją, opuszczając szyby i otwierając
nawiewy, a dopiero potem uruchomić klimatyzację.
Powyżej 50 km/h zamknąć szyby i pozostawić
otwarte nawiewy.
Wykorzystać wyposażenie umożliwiające
zmniejszenie temperatury w kabinie (zasłonić
otwierany dach, założyć żaluzje...).
Gdy tylko temperatura osiągnie odpowiedni
poziom, wyłączać klimatyzację, chyba że jej
regulacja odbywa się automatycznie.
.
Ekojazda
Page 12 of 504
12
ProaceVerso_pl_Chap00c_eco-conduite_ed01-2016
Ograniczanie przyczyn
nadmiernego zużycia paliwa
Rozłożyć ciężar na całej powierzchni
samochodu; najcięższe bagaże położyć w głębi
bagażnika, jak najbliżej tylnych siedzeń.
Ograniczyć obciążenie samochodu
i zminimalizować opór aerodynamiczny (belki
dachowe, relingi dachowe, bagażniki na
rowery, przyczepa...). Używać raczej bagażnika
dachowego.
Zdjąć belki dachowe, relingi dachowe, gdy są
nieprzydatne.
Po zakończeniu sezonu zimowego zdjąć opony
zimowe i założyć opony letnie.
Przestrzeganie zaleceń
dotyczących obsługi
Regularnie kontrolować na zimno ciśnienie
w ogumieniu, które powinno być zgodne
z etykietą znajdującą się na ramie drzwi po
stronie kierowcy.
Wykonywać tę kontrolę szczególnie:
- przed długą podróżą,
- przed każdym sezonem,
- po długim postoju.
Pamiętać również o kole zapasowym oraz
o oponach przyczepy albo przyczepy
kempingowej.
Regularnie wykonywać obsługę samochodu
(olej, filtr oleju, filtr powietrza, filtr kabiny...)
i przestrzegać terminów zalecanych w planie
obsługowym producenta.
Przy silniku wysokoprężnym (diesel), jeśli
system SCR zostanie uszkodzony, pojazd
zanieczyszcza powietrze; należy niezwłocznie
udać się do autoryzowanego dealera lub punktu
napraw Toyoty bądź innego odpowiednio
wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca,
aby przywrócić zgodny z przepisami poziom
emisji tlenków azotu. Podczas tankowania paliwa nie należy dolewać
paliwa po trzecim odcięciu zasilania
z dystrybutora, gdyż grozi to rozlaniem paliwa.
W przypadku nowego samochodu dopiero po
3000 km można zauważyć regularność
w średnim zużyciu paliwa.
Ekojazda
Page 13 of 504
13
ProaceVerso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
1. Prędkościomierz analogowy
(km/h lub mph).
2. Wskaźnik poziomu paliwa.
3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.
4. Wartości regulatora lub ogranicznika
prędkości.
5. Prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph). A.
Zerowanie wskaźnika serwisowego.
Przywołanie informacji chwilowej: - o obsłudze okresowej,
- o pozostałym przebiegu z płynem poprawiającym czystość spalin
(AdBlue
®).
B. Główny potencjometr oświetlenia.
C. Zerowanie dziennego licznika przebiegu
i trasy.
6.
Wskaźnik zmiany biegu.
Przełożenie w automatycznej lub sterowanej skrzyni biegów.
7. Wskaźnik serwisowy, następnie licznik
całkowitego przebiegu (km lub mile),
dzienny licznik przebiegu (km lub mile),
wyświetlanie komunikatów...
8. Obrotomierz (x 1000 obr./min lub rpm).
Tarcze i wyświetlacze Przyciski sterowania
Zestaw wskaźników LCD tekstowy
1
Przyrządy pokładowe
Page 14 of 504
14
Zestaw wskaźników matrycowy
1. Prędkościomierz analogowy
(km/h lub mph).
2. Wskaźnik poziomu paliwa.
3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.
4. Wartości regulatora lub ogranicznika
prędkości.
5. Wskaźnik zmiany biegu.
Przełożenie w automatycznej lub sterowanej skrzyni biegów. A.
Zerowanie wskaźnika serwisowego.
Wyświetlenie dziennika alarmów.
Przywołanie informacji:
- o obsłudze okresowej,
- o pozostałym przebiegu z płynem poprawiającym czystość spalin
(AdBlue
®).
B. Główny potencjometr oświetlenia.
C. Zerowanie dziennego licznika przebiegu.
6.
Pole wyświetlania: komunikaty alarmowe
lub o stanie funkcji, komputer pokładowy,
prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph)...
7. Wskaźnik serwisowy, następnie licznik
całkowitego przebiegu (km lub mile).
Funkcje wyświetlają się sukcesywnie po włączeniu zapłonu.
8. Dzienny licznik przebiegu kilometrów
(km lub mile).
9. Obrotomierz (x 1000 obr./min lub rpm).
Tarcze i wyświetlacze Przyciski sterowania
Przyrządy pokładowe
Page 15 of 504
15
ProaceVerso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Kontrolki świetlne
Sygnalizatory wzrokowe informują kierowcę
o włączeniu danego systemu (kontrolki
działania lub wyłączenia) lub o pojawieniu się
usterki (kontrolka alarmowa).
Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe włączają się na
kilka sekund w momencie włączenia zapłonu.
Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny
zgasnąć.
Jeżeli palą się na stałe przed ruszeniem,
należy sprawdzić znaczenie danego alarmu.
Ostrzeżenia powiązane
Niektóre kontrolki mogą posiadać dwa tryby
sygnalizacji: świecenie ciągłe albo miganie.
Tylko na podstawie związku sygnału kontrolki
ze stanem pracy samochodu można stwierdzić,
czy jest to sytuacja normalna, czy pojawiła
się usterka. w przypadku usterki zapaleniu się
kontrolki może towarzyszyć sygnał dźwiękowy
i/lub komunikat.
Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek przy
włączonym silniku lub podczas jazdy sygnalizuje
usterkę wymagającą interwencji kierowcy.
Każda usterka powodująca zapalenie się kontrolki
alarmowej wymaga przeprowadzenia dodatkowej
diagnostyki poprzez zapoznanie się z odpowiednim
komunikatem.
W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów, należy
skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub
punktem napraw Toyoty bądź z innym odpowiednio
wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Kontrolki działania
Zapalenie się w zestawie wskaźników i/lub
na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
jednej z następujących kontrolek potwierdza
włączenie odpowiedniego systemu.
Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek
potwierdza ręczne wyłączenie danego
systemu.
Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy
i wyświetlenie komunikatu.
1
Przyrządy pokładowe
Page 16 of 504
16
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
STOP na stałe, połączona
z inną kontrolką
alarmową, sygnałem
dźwiękowym
i komunikatem. Zapalenie się kontrolki jest związane
z poważną usterką silnika, układu
hamulcowego,
wspomagania
kierownicy itd. lub z istotną usterką
elektryczną. Należy koniecznie zatrzymać pojazd, gdy tylko środki
bezpieczeństwa na to pozwolą.
Zatrzymać pojazd i zadzwonić do autoryzowanego
dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego
odpowiednio
wykwalifikowanego i wyposażonego
fachowca.
Hamulec
postojowy na stałe.
Hamulec postojowy jest zaciągnięty
lub nie do końca zwolniony. Trzymając nogę na pedale hamulca, zwolnić hamulec
postojowy, aby kontrolka zgasła.
Przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Dodatkowe informacje na temat Hamulca
postojowego
znajdują się w odpowiedniej rubryce.
Układ
hamulcowy na stałe.
Duży spadek poziomu płynu
hamulcowego w układzie
hamulcowym.
Należy zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki
bezpieczeństwa.
Uzupełnić poziom płynem zalecanym przez Toyoty.
Jeśli problem nie ustępuje, system musi zostać sprawdzony przez
autoryzowanego dealera lub punkt napraw Toyoty bądź innego
odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
+ na stałe, powiązana
z kontrolką ABS.
Usterka elektronicznego rozdzielacza
siły hamowania (REF). Należy zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki
bezpieczeństwa.
Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer
lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Przyrządy pokładowe
Page 17 of 504
17
ProaceVerso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
Niezapięte /
odpięte pasy
bezpieczeństwa na stałe
lub miga wraz
z sygnałem
dźwiękowym. Pas bezpieczeństwa nie jest zapięty
lub został odpięty.
Pociągnąć pas i włożyć klamrę do zaczepu pasa.
* Zależnie od kraju sprzedaży. Ładowanie
akumulator
a* na stałe.
Usterka układu ładowania
akumulatora (zabrudzone lub
poluzowane zaciski, luźny lub
zer wany pasek alternatora…). Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.
Jeśli problem utrzymuje się, skontaktować się z
autoryzowanym dealerem lub punktem napraw
Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i
wyposażonym
fachowcem.
Ciśnienie oleju
silnikowego na stałe.
Usterka układu smarowania silnika.
Należy koniecznie zatrzymać pojazd z zachowaniem środków
bezpieczeństwa.
Zatrzymać pojazd i zadzwonić do autoryzowanego dealera
lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio
wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
Temperatura
maksymalna
płynu
chłodzącego na stałe, wskazówka
w czer wonej strefie.
Zbyt wysoka temperatura w układzie
chłodzenia. Należy koniecznie zatrzymać pojazd, zachowując
wszelkie
środki bezpieczeństwa.
Przed dolaniem płynu, jeśli to konieczne, należy
poczekać na ostygnięcie silnika.
Jeśli problem nie ustępuje, system musi zostać
sprawdzony przez autoryzowanego dealera lub
punkt napraw Toyoty bądź innego odpowiednio
wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
1
Przyrządy pokładowe
Page 18 of 504
18
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
Otwar te drzwi na stałe, powiązana
z komunikatem
wskazującym otwarty
element, przy prędkości
poniżej 10 km/h. Przednie, boczne lub tylne drzwi
(lewe tylne drzwi skrzydłowe lub
klapa bagażnika) są nadal otwarte.
Jeżeli samochód jest wyposażony
w szybę klapy bagażnika, jest ona
otwarta. Zamknąć odpowiedni element.
Jeśli samochód ma tylne drzwi skrzydłowe z oknami
i prawe drzwi wciąż są otwarte, takie otwarcie nie
będzie sygnalizowane przez tę lampkę ostrzegawczą.
na stałe, powiązana
z komunikatem
wskazującym otwarty
element i sygnałem
dźwiękowym, przy
prędkości pow yżej 10 km/h.
Minimalny
poziom paliwa na stałe, wskazówka
w strefie czer wonej. Gdy kontrolka zapali się po raz
pier wszy, w zbiorniku paliwa znajduje
się poniżej 8 litrów paliwa
.Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby uniknąć
unieruchomienia silnika.
Kontrolka ta zapala się przy każdym włączeniu stacyjki,
dopóki nie zostanie zatankowana wystarczająca ilość
paliwa.
Pojemność zbiornika: około 69 litrów .
Nigdy nie doprowadzać do unieruchomienia silnika
z powodu braku paliwa, może to spowodować
uszkodzenie układu oczyszczania spalin i wtryskowego.
Przyrządy pokładowe
Page 19 of 504
19
ProaceVerso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
+ System
autodiagnostyki
silnika
na stałe, powiązana
z kontrolką STOP.
Poważna
usterka silnika.
Należy bezwzględnie zatrzymać się z zachowaniem
bezpieczeństwa.
Zatrzymać pojazd i zadzwonić do autoryzowanego dealera
lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio
wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
Świece żarowe –
diesel na stałe.
Stycznik znajduje się w 2. położeniu
( Z a p ł o n).
Lub
Przycisk "START/STOP " został
wciśnięty.Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie kontrolki.
Po zgaśnięciu rozruch jest natychmiastowy pod warunkiem:
- wciśnięcia pedału sprzęgła w przypadku samochodów
z manualną skrzynią biegów,
- przytrzymania naciśniętego pedału hamulca w przypadku
samochodów z automatyczną lub sterowaną skrzynią
biegów.
Czas świecenia kontrolki zależy od warunków klimatycznych
(do około 30 sekund w skrajnych warunkach klimatycznych).
Jeżeli silnik nie uruchamia się, włączyć ponownie stacyjkę i znów
zaczekać na zgaśnięcie kontrolki, a potem uruchomić silnik.
System
autodiagnostyki
silnika na stałe.
Usterka układu czystości spalin.Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.
Jeśli problem utrzymuje się, skontaktować się z autoryzowanym
dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio
wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
miga. Usterka systemu kontroli silnika. Ryzyko zniszczenia katalizatora.
Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer
lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
+ na stałe, powiązana
z kontrolką SERVICE.
Mniejsza
usterka silnika. Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer
lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
1
Przyrządy pokładowe
Page 20 of 504
20
KontrolkaStanPrzyczyna Działania / Uwagi
Stopa na
hamulcu na stałe.
Pedał hamulca powinien być
wciśnięty. W samochodzie z automatyczną lub sterowaną
skrzynią biegów nacisnąć pedał hamulca przy
pracującym silniku przed zwolnieniem hamulca
postojowego, aby odblokować dźwignię i opuścić
położenie
P lub N .
Po zwolnieniu hamulca postojowego bez naciskania
pedału hamulca kontrolka pozostanie zapalona.
Stopa na pedale
sprzęgła na stałe.
W przypadku systemu Stop & Start
w trybie STOP przejście do trybu
START nie nastąpi, gdyż pedał
sprzęgła nie został naciśnięty do
końca. Jeśli Państwa samochód jest wyposażony
w manualną skrzynię biegów, należy całkowicie
rozłączyć sprzęgło (wcisnąć pedał), aby umożliwić
przejście silnika do trybu START.
Tyre Pressure
Warning System
(TPWS)
na stałe,
z towarzyszącym
sygnałem
dźwiękowym
i komunikatem. Niewystarczające ciśnienie w jednym
kole lub kilku kołach.
Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w ogumieniu.
Kontrolę należy wykonać na zimno.
Należy ponownie inicjować system po każdej regulacji
ciśnienia w jednej oponie bądź kilku oponach i po
wymianie jednego koła lub kilku kół.
Więcej informacji na temat działania Tyre Pressure
Warning System (TPWS), podano w odpowiedniej
części.
+ miga, potem na stałe;
równocześnie świeci
kontrolka Service. Funkcja wykazuje usterkę: kontrola
ciśnienia w oponach nie jest już
zapewniona. Sprawdzić ciśnienie w oponach możliwie jak
najszybciej.
Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer
lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio
wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Przyrządy pokładowe