phone TOYOTA PROACE VERSO 2018 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2018Pages: 504, PDF Size: 22.17 MB
Page 78 of 504

78
Πόρτες
Spacetourer-VP_el_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Βεβαιωθείτε ότι τίποτα και κανένας δεν
εμποδίζει τις πόρτες να κλείσουν ή να
ανοίξουν σωστά.
Προσέχετε τα παιδιά όταν χειρίζεστε
τις πόρτες.
Αν
έχετε επιλέξει "Πρόσβαση
στο αυτόματο κ λείδωμα με
χέρια φορτωμένα " στο μενού του
αυτοκινήτου, αφού κλείσετε την πόρτα,
ελέγξτε καλά ότι το αυτοκίνητό σας
είναι κλειδωμένο.
Πράγματι, το κλείδωμα δεν θα
πραγματοποιηθεί:
- αν ο διακόπτης μηχανής είναι
ανοιχτός,
- εάν μία από τις πόρτες ή η πίσω
πόρτα χώρου φόρτωσης είναι ανοικτή,
- εάν ένα τηλεχειριστήριο του
"Συστήματος Smart Entry" βρίσκεται
μέσα στο εσωτερικό του οχήματος.
Αν αρκετές κινήσεις δεν έχουν κανένα
αποτέλεσμα, περιμένετε μερικά
δευτερόλεπτα πριν ξαναρχίσετε.
Η λειτουργία απενεργοποιείται αυτόματα
όταν πέφτει ισχυρή βροχή ή συσσωρεύεται
χιόνι.
Σε περίπτωση μη λειτουργίας, ελέγχετε
μήπως το τηλεχειριστήριο έχει εκτεθεί
σε κάποια πηγή ηλεκτρομαγνητικής
ρύπανσης (smartphone κ λπ).
Η λειτουργία μπορεί να αλλοιωθεί αν
φοράτε τεχνητή κνήμη.
Η λειτουργία αυτή μπορεί να μη
λειτουργήσει σωστά αν το αυτοκινητό σας
έχει κοτσαδόρο.
Η πλαϊνή πόρτα μπορεί να ανοίξει ή να
κλείσει απροσδόκητα όταν:
- το αυτοκινητό σας έχει κοτσαδόρο,
- όταν συνδέετε ή αποσυνδέετε
ρυμουλκούμενο όχημα,
- τοποθετείτε ή αφαιρείτε στήριγμα
για ποδήλατα,
- φορτώνετε ή ξεφορτώνετε
ποδήλατα στο στήριγμα για
ποδήλατα,
- αφήνετε ή σηκώνετε κάτι πίσω από
το αυτοκίνητο,
- ένα ζώο πλησιάσει τον
προφυλακτήρα,
- πλένετε το αυτοκίνητό σας,
- πραγματοποιείτε μια εργασία
συντήρησης στο αυτοκίνητο,
- αλ λάζετε τροχό.
Γι α να
αποφευχθεί η
απροσδόκητη
λειτουργία, απομακρύνετε το κλειδί
από τη ζώνη ανίχνευσης (επίσης από
τις εσωτερικές πλευρές του πορτ-
μπαγκάζ) ή απενεργοποιήστε τη
λειτουργία από το μενού διαμόρφωσης
του αυτοκινήτου.
Proace-Verso_EL.indb 7829/08/2016 16:04
Page 268 of 504

268
Πρακτικές πληροφορίες
Spacetourer-VP_el_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Στο δίκτυο Toyota, μπορείτε επίσης να
προμηθευτείτε προϊόντα καθαρισμού
και συντήρησης (εξωτερικού και
εσωτερικού χώρου) - μεταξύ των
οποίων και τα οικολογικά προϊόντα της
σειράς "TECHNATURE" - προϊόντα
συμπλήρωσης στάθμης (υγρό
υαλοκαθαριστήρων, κ.α.), στυλό
επιδιόρθωσης και σπρέι χρώματος που
αντιστοιχούν στην ακριβή απόχρωση
του αυτοκινήτου σας, καθώς και
ανταλ λακτικά (φιάλη για κιτ προσωρινής
επισκευής ελαστικού...), κ.α.
"Πολυμέσα"
Βάση smartphone, βάση tablet, ηχοσυστήματα,
κιτ ανοικτής ακρόασης Bluetooth, DVD players,
βάση πολυμέσων, σύστημα βοήθειας στην
οδήγηση, σύστημα εντοπισμού αυτοκινήτου, κ.α.
Για οποιαδήποτε επέμβαση στο
αυτοκίνητό σας, απευθυνθείτε σε
ειδικευμένο συνεργείο που διαθέτει
τεχνική ενημέρωση, τεχνογ νωσία και
τον κατάλ ληλο εξοπλισμό, στοιχεία τα
οποία το δίκτυο Toyota μπορεί να σας
εξασφαλίσει.Μπάρες οροφής / Σχάρα
Για να τοποθετήσετε εγκάρσιες μπάρες
οροφής, χρησιμοποιήστε τις προβλεπόμενες
στερεώσεις γι' αυτό τον σκοπό:
F ανοίξτε τα καπάκια στερέωσης σε καθε μπάρα,
F τοποθετήστε κάθε στοιχείο στερέωσης και ασφαλίστε τα με τη σειρά πάνω στην
οροφή,
F βεβαιωθείτε ότι οι μπάρες οροφής είναι σωστά στερεωμένες (ταρακουνώντας τις),
F κ λείστε τα καπάκια στερέωσης σε καθε μπάρα.
Οι μπάρες προσαρμόζονται σε κάθε ζεύγος
στερέωσης. Για να εγκαταστήσετε σχάρα οροφής,
χρησιμοποιήστε τις προβλεπόμενες
στερεώσεις γι' αυτό τον σκοπό:
F Θέστε την σχάρα μπροστά από τις
στερεώσεις και ασφαλίστε τις στην οροφή,
F Βεβαιωθείτε ότι η σχάρα ασφάλισε σωστά (ελέγχοντας με τα χέρια).
Ενημερωθείτε για τη σχετική νομοθεσία της χώρας
στην οποία βρίσκεστε ώστε να μην παραβαίνετε τους
κανονισμούς που διέπουν τη μεταφορά αντικειμένων
μήκους μεγαλύτερου από αυτό του αυτοκινήτου.
Μέγιστο επιτρεπόμενο φορτίο σε κάθε
σημείο στερέωσης, για ύψος φορτίου
που δεν υπερβαίνει τα 40 cm: 25 κιλά.
Βάρος ανά μέγεθος αυτοκινήτου:
- compact (L1) 8 σημείων: 200 kg
- standard (L2) και μακρύ (L3) 10 σημείων: 250 kg
Αν το ύψος του φορτίου ξεπερνάει τα
40 εκ., κινηθείτε με ταχύτητα ανάλογη
με τη μορφολογία του δρόμου, έτσι
ώστε να μην προκ ληθεί ζημιά στη
σχάρα ή στις μπάρες οροφής και στα
στοιχεία στερέωσής τους στην οροφή.
Proace-Verso_EL.indb 26829/08/2016 16:07
Page 333 of 504

.
333
12:13
23 °C531 kHz
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Spacetourer-VP_el_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Επιλογή πηγής ήχου (ανάλογα με την έκδοση):
- Ραδιοσυχνότητες FM / DAB* / AM*.
- Smartphone μέσω MirrorLink
TM.
- Συσκευή USB.
- Συσκευή ανάγ νωσης ψηφιακών μέσων συνδεδεμένη μέσω της υποδοχής για
εξωτερικές συσκευές (υποδοχή jack, το
καλώδιο δεν παρέχεται).
- Τηλέφωνο συνδεδεμένο σε Bluetooth* και σε μετάδοση πολυμέσων Bluetooth*
(streaming).
* Ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Συντομεύσεις: με τη βοήθεια των επαφών αφής
που βρίσκονται στην πάνω λωρίδα της οθόνης
αφής, είναι δυνατή η απευθείας πρόσβαση
στην επιλογή της πηγής ήχου, στη λίστα των
σταθμών (ή των τίτλων ανάλογα με την πηγή),
στην κοινοποιήσεις μηνυμάτων, στα e-mails,
στις επικαιροποιήσεις των χαρτογραφικών
στοιχείων και ανάλογα με τις υπηρεσίες στις
κοινοποιήσεις πλοήγησης.
Σε περίπτωση μεγάλης ζέστης, η
ένταση ήχου μπορεί να περιοριστεί
ώστε να προστατευτεί το σύστημα.
Μπορεί να τεθεί σε κατάσταση
αναμονής (πλήρης συσκότιση της
οθόνης και διακοπή του ήχου) για
ελάχιστή χρονική διάσταση 5 λεπτών.
Η επιστροφή στην αρχική κατάσταση
πραγματοποιείται όταν πέσει η
θερμοκρασία στον χώρο επιβατών. Μέσω του μενού "Ρυθμίσεις" μπορείτε
να δημιουργήσετε ένα προφίλ σχετικά
με ένα μόνο άτομο ή μια ομάδα
ατόμων που έχουν κοινά σημεία, με
τη δυνατότητα να παραμετροποιήσετε
πολ λαπλές ρυθμίσεις (ραδιοφωνικές
μνήμες, ρυθμίσεις ήχου, ιστορικό
πλοήγησης, αγαπημένες επαφές κ λπ),
και οι ρυθμίσεις λαμβάνονται υπ' όψιν
αυτόματα.
Proace-Verso_EL.indb 33329/08/2016 16:07
Page 334 of 504

334
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Spacetourer-VP_el_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Χειριστήρια στο τιμόνι
Ψηφιακά μέσα (πιέζοντας σύντομα):
αλ λαγή πηγής πολυμέσων.
Τη λέφ ωνο (πιέζοντας σύντομα):
απάντηση κ λήσης.
Τρέχουσα κλήση (πιέζοντας
σύντομα): πρόσβαση στο μενού του
τηλεφώνου.
Τη λέφ ωνο (πιέζοντας
παρατεταμένα): απόρριψη
εισερχόμενης κ λήσης, τερματισμός
τρέχουσας κ λήσης. Εκτός τρέχουσας
κ λήσης, πρόσβαση στο μενού του
τηλεφώνου. Μείωση έντασης ήχου.
Φωνητικές εντολές
:
Πιέζοντας σύντομα, φωνητικές
εντολές του συτήματος.
Πιέζοντας παρατεταμένα, φωνητικές
εντολές τού smartphone μέσω του
συστήματος. Διακοπή / Επαναφορά ήχου.Ραδιόφωνο
(περιστρέφοντας):
αυτόματη αναζήτηση προηγούμενου /
επόμενου σταθμού.
Ψηφιακά μέσα (περιστρέφοντας):
προηγούμενο / επόμενο κομμάτι,
μετακίνηση στις λίστες.
Πιέζοντας σύντομα : Επιβεβαίωση
μιας επιλογής. Εκτός επιλογής,
πρόσβαση στις μνήμες.
Ραδιόφωνο : εμφάνιση λίστας
σ τ α θ μ ώ ν.
Ψηφιακά μέσα : εμφάνιση λίστας
κομματιών.
Ραδιόφωνο, πιέζοντας
συνεχώς : επικαιροποίηση λίστας
συντονιζόμενων σταθμών.
Αύξηση έντασης ήχου.
Proace-Verso_EL.indb 33429/08/2016 16:07
Page 335 of 504

.
335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MHz 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kHz12:13
23 °C
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Spacetourer-VP_el_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Μενού
Ρυθμίσεις Ραδιοφωνικά μέσα
Συνδεμένο σύστημα
πλοήγησης
Οδήγηση
Συνδεσιμότητα
Τη λ έ φ ωνο
Ρύθμιση παραμέτρων ενός ατομικού προφίλ
ή/και ρύθμιση παραμέτρων ήχου (κατανομή
ήχου στα αριστ./δεξιά ηχεία, μουσική
ατμόσφαιρα, ...), περιβάλ λοντος γραφικών και
ενδείξεων οθόνης (γλώσσα, μονάδες μέτρησης,
ημερομηνία, ώρα, ...). Επιλογή πηγής ήχου, ραδιοφωνικού σταθμού,
εμφάνιση φωτογραφιών στην οθόνη.
Ρύθμιση παραμέτρων καθοδήγησης και
επιλογή προορισμού.
Χρησιμοποιήστε τις διαθέσιμες υπηρεσίες σε
πραγματικό χρόνο, ανάλογα με τον εξοπλισμό.
Ενεργοποίηση, απενεργοποίηση, ρύθμιση
παραμέτρων ορισμένων λειτουργιών του
αυτοκινήτου.
Λειτουργήστε ορισμένες εφαρμογές σε ένα
smartphone συνδεδεμένο μέσω MirrorLink
TM.
Ελέγξτε την κατάσταση των συνδέσεων
Bluetooth και Wi-Fi.
Σύνδεση τηλεφώνου σε Bluetooth
®, ανάγ νωση
των μηνυμάτων, των e-mails και αποστολή
σύντομων μηνυμάτων.
Proace-Verso_EL.indb 33529/08/2016 16:07
Page 337 of 504

.
337
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Spacetourer-VP_el_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Συνολικές φωνητικές εντολές
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το μπουτόν των φωνητικών εντολών ή του
τηλεφώνου που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη."Φωνητικές εντολές" Μηνύματα βοήθειας
Help
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with navigation", "help with media" or "help with radio".
For an overview on how to use voice controls, you can say "help with voice controls".
Βοήθεια φωνητικών εντολών
Βοήθεια πλοήγησης
Βοήθεια ραδιοφώνου
Βοήθεια ψηφιακών μέσων
Βοήθεια τηλεφώνου
Set dialogue mode as <…>
Επιλέξτε κατάσταση για "αρχάριους" για "έμπειρους χρήστες".
Select profile <…> Επιλέξτε το προφίλ 1, 2 ή 3.
Ναι Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again.
Όχι
Proace-Verso_EL.indb 33729/08/2016 16:07
Page 340 of 504

340
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Spacetourer-VP_el_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Φωνητικές εντολές"Μηνύματα βοήθειας
Call contact <…> *
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call
David M iller ".
You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".
To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example,
"Dial 107776 835 417".
You can check your voicemail by saying "call voicemail".
To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send.
For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".
To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
Call
<…> *
Call number *
Display calls *
Call (message box | voicemail) *
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα" από το Internet του τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
Φωνητικές εντολές "Τηλεφώνου"
Αν ένα τηλέφωνο είναι συνδεμένο στο σύστημα, οι φωνητικές αυτές εντολές μπορούν να πραγματοποιηθούν από οποιαδήποτε κύρια σελίδα-
οθόνη αφού πιέσετε το πλήκτρο τηλεφώνου που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Αν δεν είναι συνδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλει: "Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η
φωνητική αναγ γελία κ λείνει.
Proace-Verso_EL.indb 34029/08/2016 16:07
Page 341 of 504

.
341
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Spacetourer-VP_el_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
"Φωνητικές εντολές"Μηνύματα βοήθειας
Send text to <…> To hear your messages, you can say "listen to most recent message".
When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.
Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill
Carter, I'll be late".
Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.
To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end",
"next
page" or "previous page".
To undo your selection, say "undo".
To cancel the current action and start again, say "cancel".
Listen to most recent message
*
Φωνητικές εντολές "μηνυμάτων"
Αν ένα τηλέφωνο είναι συνδεμένο στο σύστημα, οι φωνητικές αυτές εντολές μπορούν να πραγματοποιηθούν από οποιαδήποτε κύρια σελίδα-
οθόνη αφού πιέσετε το πλήκτρο τηλεφώνου που βρίσκεται στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Αν κανένα τηλέφωνο δεν είναι συνδεμένο σε Bluetooth, ένα μήνυμα αναγ γέλ λει: "Παρακαλώ, συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο" και η φωνητική
αναγγελία κλείνει.
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα" από το Internet του τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα". Το σύστημα στέλνει μόνο τα προκαθορισμένα "Σύντομα μηνύματα".
Proace-Verso_EL.indb 34129/08/2016 16:07
Page 359 of 504

.
359
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Spacetourer-VP_el_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Για λόγους ασφαλείας και επειδή
απαιτείται αυξημένη προσοχή από
τον οδηγό, απαγορεύεται η χρήση τού
smartphone κατά την οδήγηση.
Οι χειρισμοί πρέπει να γίνονται με το
αυτοκίνητο σταματημένο.
Συνδεδεμένες υπηρεσίες πλοήγησης
Οι βασικές αρχές και τα πρότυπα είναι
με μόνιμη εξέλιξη, ώστε να λειτουργεί
σωστά η διαδικασία επικοινωνίας
μεταξύ του smartphone και του
συστήματος, γι' αυτό σας συνιστούμε
να επικαιροποιείτε το λειτουργικό
σύστημα του smar tphone καθώς
και την ημερομηνία και την ώρα του
smar tphone και του συστήματος. Οι υπηρεσίες που προτείνονται σε
συνδεμένο σύστημα πλοήγησης είναι
οι ακόλουθες.
Πακέτο συνδεμένων υπηρεσιών:
- Καιρός,
- Πρατήρια υγρών καυσίμων,
- Π ά ρ κ ι ν,
- Κυκ λοφορία,
- Σημεία ενδιαφέροντος τοπική αναζήτηση.
Πακέτο Λεπτομέρειες χάρτη:
Επικίνδυνη περιοχή.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία
Bluetooth του τηλεφώνου και
βεβαιωθείτε ότι είναι ανιχνεύσιμο
(βλέπε ενότητα "Συνδεσιμότητα"). Συνδέστε το καλώδιο USB.
Το smartphone βρίσκεται σε
κατάσταση φόρτισης όταν είναι
συνδεμένο με το καλώδιο USB. Όταν εμφανίζεται αυτό το λογότυπο
"TOMTOM TR AFFIC", οι υπηρεσίες
διατίθενται.
Για πρόσβαση σε συνδεδεμένη πλοήγηση,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη σύνδεση
που παρέχεται από το αυτοκίνητο
χρησιμοποιώντας το smartphone σαν
μόντεμ.
Ενεργοποιήστε και
παραμετροποιήστε το μοίρασμα
σύνδεσης του smar tphone.
Περιορισμός χρήσης:
- Σε MirrorLink
TM, το μοίρασμα
σύνδεσης περιορίζεται στην
κατάσαταση σύνδεσης USB.
Η ποιότητα των υπηρεσιών εξαρτάται
από την ποιότητα του δικτύου. Επιλέξτε ένα δίκτυο Wi-Fi που βρέθηκε
από το σύστημα και συνδεθείτε (βλέπε
ενότητα "Συνδεσιμότητα").
Σύνδεση USB
Σύνδεση δικτύου παρεχόμενη
από τον χρήστη
Σύνδεση Bluetooth
Σύνδεση Wi- Fi
Για να ενεργοποιήσετε τις συνδεδεμένες
υπηρεσίες της πλοήγησης, παρακαλούμε
φροντίστε να δημιουργήσετε έναν
λογαριασμό Toyota στην my.toyota.eu.
Proace-Verso_EL.indb 35929/08/2016 16:08
Page 370 of 504

370
1
Ρυθμίσεις ήχου και Τηλεματική
Spacetourer-VP_el_Chap10b_NAC-1_ed01-2016
Σύνδεση Bluetooth®
Διαδικασία από το σύστημα Κοινή χρήση σύνδεσης
Πιέστε Τη λέφ ωνο για να εμφανιστεί
η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Σύνδεση Bluetooth ".
Επιλέξτε " Αναζήτηση ".
Εμφανίζεται η λίστα με το ή τα
τηλέφωνο που ανιχνεύτηκαν.
Σε περίπτωση αποτυχίας, σκόπιμο είναι να
απενεργοποιήσετε και κατόπιν να ενεργοποιήσετε
ξανά τη λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου σας.
Η ενεργοποίηση του προφίλ
" Στοιχεία mobile internet " για το
συνδεμένο σύστημα πλοήγησης είναι
υποχρεωτική (σε περίπτωση που το
αυτοκίνητο δεν διαθέτει τις υπηρεσίες
"Επείγουσας κ λήσης και κ λήσης για
οδική βοήθεια"), αφού προηγουμένως
έχετε ενεργοποιήσει την κοινή χρήση
σύνδεσης του smartphone σας.
Το σύστημα προτείνει τη σύνδεση του
τηλεφώνου με 3 προφίλ:
- σε "
Τη λέφ ωνο " (κιτ hands-free, μόνο
τηλέφωνο),
- σε " Streaming " (streaming: ασύρματη
ανάγ νωση των αρχείων ήχου του
τηλεφώνου),
- σε " Στοιχεία mobile internet ".
Διαλέξτε το όνομα του τηλεφώνου
που επιλέξατε από τη λίστα. Πιέστε "Επιβεβαίωση ".
Επιλέξτε ένα ή περισσότερα προφίλ.
Πιέστε την επαφή "
ΕΠΙΛΟΓΕΣ"
για να αποκτήσετε πρόσβαση στη
δευτερεύουσα σελίδα.
Για λόγους ασφάλειας και επειδή
απαιτείται αυξημένη προσοχή από
τον οδηγό, η διαδικασία σύνδεσης
του κινητού τηλεφώνου Bluetooth
με το σύστημα ανοιχτής ακρόασης
Bluetooth του ηχοσυστήματος σας,
πρέπει να γίνεται με το αυτοκίνητο
σταματημένο
και με κ λειστό τον
διακόπτη μηχανής.
Διαδικασία από το τηλέφωνο
Επιλέξτε το όνομα του συστήματος
από τη λίστα των συσκευών που
ανιχνεύτηκαν.
Στο σύστημα, αποδεχθείτε το αίτημα σύνδεσης
του τηλεφώνου.
Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth του
τηλεφώνου και βεβαιωθείτε ότι είναι "ορατό
από όλους" (διαμόρφωση τηλεφώνου).
Για να ολοκ ληρώσετε τη σύνδεση, όποια
και αν είναι η διαδικασία, από το τηλέφωνο
ή από το σύστημα, επιβεβαιώστε και
επικυρώστε τον κωδικό που εμφανίζεται
ίδιος στο σύστημα και στο τηλέφωνο.
Ανάλογα με τον τύπο του τηλεφώνου, σας
ζητείται να αποδεχθείτε ή να απορρίψετε
τη μεταφορά του τηλεφωνικού καταλόγου
σας και των μηνυμάτων σας.
Proace-Verso_EL.indb 37029/08/2016 16:08