bluetooth TOYOTA PROACE VERSO 2019 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2019Pages: 505, PDF Size: 57.12 MB
Page 4 of 505

.
.
Proace verso_et_Chap00a_sommaire_ed01-2019
Nõuanded juhtimiseks 192Mootori käivitamine ja seiskamine,  tavaline võti, kauhjuhtimispuldiga võti  195Mootori käivitamine ja seiskamine,  198 "Smart Entry & Start System"  198Seisupidur  201Hill start assist control (HAC) 2025-käiguline manuaalkäigukast 2036-käiguline manuaalkäigukast  203Käiguvahetusnäidik  204Automaatkäigukast 205Robotkäigukast 210Stop & Start  214Head Up Display 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Kiirusepiiraja 225Püsikiirusehoidja  228Adaptive Cruise Control 232Forward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert   247Pimeala jälgimissüsteem  249Parkimisabi 252Tagurduskaamera,  sisemine tahavaatepeegel  254180 nähtavus taha   255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Kütusepaak 261Vale kütuse tankimise takistus (diisel)  262Rattaketid   264Haagise pukseerimine 265Säästurežiim	 266Lisaseadmed 267Katusereelingud / Katuseraam  268Klaasipuhasti harja vahetamine  269Mootoriruumi kaas   271Diiselmootor  272Vedelike tasemete kontrollimine  273Kontrollimised  276AdBlue® ja SCR süsteem (diisel) 278
Ohukolmnurk (hoiukoht) 282Tööriistakast 282Rehvi ajutise parandamise  komplekt 285Ratta vahetamine   291Lambipirni vahetamine 298Kaitsme vahetamine  31112 V aku  316Pukseerimine 320Kütuse lõppemine sõidu ajal (diisel)  322
Mõõtmed 323Mootorid 324Massid 324Sõiduki	identifitseerimine	 327
JuhtiminePraktiline informatsioon
Rikke korral
Tehvinilsed näitajad
Hädaabikõne või autoabi kutsumine  328Toyota Pro Touch with navigation system 331To y o t a  P r o  To u c h 419Toyota Radio Bluetooth 473
Audio ja telemaatika
Tähestikuline indeks      
Sisukord  
Page 7 of 505

6
Proace verso_et_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
JuhikohtLaetuli 140Salongi miljöövalgustus  153- laes- panoraamkatuselSisemine tahavaatepeegel  143Tagurduskaamera  tahavaatepeeglil  254ERA-GLONASS emergency  call system  158, 328 -329
12 V lisavarustuse pistikupesa  113U S B - p o r t 113Kaasreisija esiturvapadja b l o ke e r i m i n e   170, 176
5/6-käiguline  manuaalkäigukast 203Käiguvahetusnäidik  204Automaatkäigukast  205-209Robotkäigukast 210-213Stop & Start  214-217Hill start assist control  202
Manuaalkliimaseade 125-126Kahetsooniline automaatkliimaseade  127-130Tagaosa soojendus - kliimaseade  136Õhuringlus   125, 130Udu / jää eemaldamine esiklaasilt  131Udu / jää eemaldamine  tagaklaasilt  133
Seisupidur 201
Mootoriruumi kaane avamine  271
Kaitsmekarp armatuurlauas  311-314
Puutetundlik ekraan (Toyota Pro touch with navigation system)  41- 4 3 ,  3 31- 418Puutetundlik ekraan (Toyota Pro To u c h)  41- 4 3 ,  419 - 47 2
Toyota Radio Bluetooth 44, 473- 495
Tuulutusavad  134
Kuupäeva ja kellaaja reguleerimine  44 
Ülevaade  
Page 269 of 505

268
Toyota esindusest võite osta ka kere ja salongi puhastus- ja hooldusvahendeid, sealhulgas "TECHNATURE" sarja vedelikke (klaasipesu...), täpselt teie sõiduki vär vile vastavaid värviparanduspliiatseid ja aerosoole, täidiseid (rehvi parandamise komplekt...)...
"Multimeedia"
Nutitelefoni alus, tahvelarvuti või poolintegreeritud navigatsiooniseadme alus, autoraadiod ja kaasaskantavad navigatsiooniseadmed, teekonnasalvesti, Bluetooth käed vabad komplekt, DVD mängija, multimeedia alus, juhtimisabid, sõiduki leidmise süsteem, ...
Tööde teostamiseks sõiduki juures pöörduge kvalifitseeritud töökotta, mis omab vajalikku tehnilist informatsiooni, kompetentsust ja sobivaid vahendeid  ; seda kõike pakub teile Toyota võrgustik.
Katusereelingud / Katuseraam
Põikitalade paigaldamisel kasutage spetsiaalseid kinnituskohti :F avage kummagi tala kinnituskoha katted,F asetage kumbki kinnituskoht paigale ja lukustage üksteise järel katuse külge,F veenduge, et talad oleksid korralikult kinnitatud (raputades),F sulgege kummagi tala kinnituskoha katted.Reelinguid saab omavahel vahetada ja kohandada igasuguste kinnitustega.
Karuseraami paigaldamiseks kasutage spetsiaalseid kinnituskohti  :F asetage katuseraam kinnituskohtade kohale ja lukustage need katuse külge,F veenduge, et katuseraam oleks korralikult katuse külge kinnitatud (raputades).
Sõidukist pikemate esemete transportimisel pidage kinni kohalikest määrustest.
Suurim lubatud koormus igale kinnituskohale koorma puhul, mille kõrgus ei ületa 40 cm : 25 kg.Kaal vastavalt sõiduki suurusele  :-  kompaktne (L1) 8 kinnituskohaga  : 200 kg- standard (L2) ja pikk (L3), 10 kinnituskohaga  : 250 kgKui kõrgus ületab 40 cm, siis kohandage sõiduki kiirust vastavalt tee profiilile, et mitte kahjustada katuseraami ja kinnitusseadmeid. 
Praktiline informatsioon  
Page 332 of 505

331
Proace verso_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Toyota Pro Touch with navigation system
Navigatsioon GPS - Ühenduvus - Multimeedia autoraadio - Bluetooth® telefon
SisukordEsimesed sammud  332
Nupud roolil  334
Menüüd  335
Häälkäsklused 336
Navigatsioon 342
Internetiühendusega navigatsiooniseade  358
Ühenduvus  368
Radio Media  378
Telefon 390
Seaded  402
Sagedamini esitatavad küsimused  412
Süsteemil on kaitse, mis võimaldab tal töötada ainult teie sõidukis.Tur valisuse huvides ja kuna need toimingud nõuavad juhi tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks autoraadio Bluetooth käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.Säästurežiimi	sisselülitumise	teade	tähistab	kohest	ooterežiimile	lülitumist. Põhjalikumat infot säästurežiimi kohta leiate vastava teema alt.
.  
Audio ja telemaatika  
Page 334 of 505

333
12:13
23 °C531 kHz
Proace verso_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Heliallika valimine (olenevalt versioonist) :-  Raadiod FM / DAB* / AM*.-  Nutitelefon MirrorLinkTM kaudu. -  USB mälupulk.- Bluetooth* ühendusega ja Bluetooth* multimeedia mängimisega (streaming) 
telefon.
* Olenevalt varustusest.
Otsetee : puutetundliku ekraani ülaosas asuval ribal olevate nuppude abil pääseb ligi heliallika valimisele ja raadiojaamade nimekirjale (või pealkirjadele olenevalt allikast), sõnumite teadetele, e-mailidele, kaardiuuendustele ja olenevalt teenusest ka navigatsiooni teadetele.
Väga kuuma ilma korral võib helitugevus olla nõrgem, et süsteemi kaitsta.	Süsteem	läheb	ooterežiimile	(ekraan ja heli lülituvad välja) vähemalt 5 minutiks.Normaalne töö taastub, kui salongi temperatuur langeb.
Menüüst "Seadistused" saate luua ühele inimesele või ühiste omadustega inimeste grupile vastava profiili koos paljude seadistuste võimalustega (raadiomälu, heliseaded, navigatsiooni ajalugu, lemmikkontaktid...), seadistused salvestatakse automaatselt.
.  
Audio ja telemaatika  
Page 336 of 505

335
12:13
23 °C12:13
23 °C531 kHz
FM/87.5 MHz
87.5MH z 12:13
23 °C 87.5 MHz
12:13
23 °C531 kH z12:13
23 °C
Proace verso_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Menüüd
Seadistused
RaadioNavigatsioon
Juhtimine
Ühenduvus
Telefon
Isikliku profiili ja/või heli (jaotumine, helikeskkond...) ja näitude (keel, mõõtühikud, kuupäev, kellaaeg...) seadistamine.
Heliallika või raadiojaama valimine, fotode vaatamine.Teejuhatamise seadistamine ja sihtkoha valimine.Olenevalt seadmest saate kasutada teenuseid reaalajas.
Sõiduki teatud funktsioonide aktiveerimine, blokeerimine ja seadistamine.
Kasutage nutitelefoni teatud funktsioone  MirrorLinkTM kaudu.Kontrollige Bluetooth ja Wi-Fi ühendusi.
Telefoni ühendamine Bluetooth®-ga, teadete ja e-mailide lugemine, lühisõnumite saatmine.
.  
Audio ja telemaatika  
Page 341 of 505

340
Proace verso_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
''Häälkäsklused''Abistavad teated
Call contact <...>*
To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David M iller ".  You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home".  To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417".  You can check your voicemail by saying "call voicemail".  To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send.  For example, "send quick message to David Miller, I'll be late".  To display the list of calls, say "display calls".  For more information on SMS, you can say "help with texting".
Dial <...>*
Display contacts*
Display calls*
Call (message box | voicemail)*
*  See funktsioon on saadaval vaid siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis toetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ja kui see allalaadimine on teostatud.
"Telefoni" häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud, saab neid häälkäsklusi teostada ükskõik milliselt leheküljelt pärast roolil olevale telefoninupule vajutamist juhul, kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet.Kui ühtegi telefoni ei ole Bluetooth, kostub suuline teade : "Ühtegi telefoni ei ole ühendatud. Ühendage telefon ja proovige uuesti" ja häälkäskluste osa suletakse. 
Audio ja telemaatika  
Page 342 of 505

341
Proace verso_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
''Häälkäsklused''Abistavad teated
Send text to <...>To hear your messages, you can say "listen to most recent message".  When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use.  Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late".  Check the phone menu for the names of the supported messages.
Please say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list.  To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page".  To undo your selection, say "undo".  To cancel the current action and start again, say "cancel".Listen to most recent message*
"Tekstisõnumite" häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud, saab neid käsklusi edastada igalt põhiakna leheküljelt pärast roolil asuvale telefoninupule vajutamist juhul, kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet.Kui ükski telefon ei ole Bluetooth ühendatud, kostub teade : "Palun ühenda kõigepealt telefon" ja häälvalimine sulgub.
*  See funktsioon töötab ainult siis, kui süsteemiga ühendatud telefon toetab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ja kui see allalaadimine on teostatud.
Süsteem saadab ainult eelnevalt koostatud "Kiirsõnumeid".
.  
Audio ja telemaatika  
Page 360 of 505

359
Proace verso_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Turvalisuse tagamiseks ja juhi tähelepanu hajumise vältimiseks ei tohi nutitelefoni sõidu ajal kasutada.Kõik nutitelefoniga seotud toimingud tuleb teostada seisu ajal.
Ühendatud navigatsiooniteenused
Põhimõtted ja normid muutuvad pidevalt ning selleks, et nutitelefoni ja süsteemi vaheline side korralikult töötaks, soovitame teil uuendada oma nutitelefoni operatsioonisüsteemi ning nii telefoni kui ka süsteemi kuupäeva ja kellaaega.
Navigatsiooniseadmega pakutakse järgmisi teenuseid.Teenustepakett :- Ilm,- Tanklad,- Parkla,- Liiklus,-  POI otsing.Pakett Ohtlik piirkond.
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja veenduge, et telefon oleks nähtav (vt.teema "Ühenduvus").
Ühendage USB juhe.USB juhtmega ühendatud nutitelefoni laaditakse.
 "TOMTOM TR AFFIC" logu kuvamisel on teenused saadaval.
Ühendatud navigatsiooniteenustele ligipääsuks võite kasutada nutitelefoni kaudu loodud ühendust.Aktiveerige ja seadistage nutitelefoni ühenduse jagamine.
Piirangud :- MirrorLinkTM - ühenduse jagamine piirdub USB ühendusega.
Teenuste kvaliteet oleneb võrgu kvaliteedist.
Valige süsteemi poolt leitud Wi-Fi võrk ja ühendage telefon (vt. teema "Ühenduvus").
USB ühendus
Ühendus läbi kasutajale kuuluva seadme
Bluetooth ühendus
Wi-Fi ühendus
Navigatsiooniteenuste kasutamiseks peate looma Toyota konto my.toyota.eu lehel.
.  
Audio ja telemaatika  
Page 369 of 505

368
2
7
3
8
465
12:13
23 °C531 kHz
1
Proace verso_et_Chap10b_NAC-1_ed01-2019
Ta s e  1Ta s e  2Ta s e  3
Bluetooth ühendus
Wi-Fi ühendus
Võrgud
Wi-Fi ühendus
Funktsioonid on saadaval olenevalt varustusest.Ühenduvus 
Audio ja telemaatika