navigation system TOYOTA PROACE VERSO 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.62 MB
Page 3 of 418

.
.
Proace-Verso_pl_Chap00a_sommaire_ed01-2019
Zalecenia dotyczące jazdy 192Rozruch – wyłączenie silnika, klucz zwykły, klucz z pilotem zdalnego sterowania 195Rozruch – wyłączenie silnika, 198"Smart Entry & Start System" 198Hamulec postojowy 201Hill start assist control (HAC) 202Manualna 5 -biegowa skrzynia biegów 203Manualna 6 -biegowa skrzynia biegów 203Wskaźnik zmiany biegu 204Automatyczna skrzynia biegów 205Sterowana skrzynia biegów 210Stop & Start 214Wyświetlanie na płytce przy przedniej szybie 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Ogranicznik prędkości 225Regulator prędkości 228Adaptive cruise control 232For ward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247System monitorowania martwego pola 249Pomoc przy parkowaniu 252Kamera cofania, wewnętrzne lusterko wsteczne 254Widok z tyłu 180 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Zbiornik paliwa 261Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu – silnik Diesla 262Łańcuchy śniegowe 264Hak holowniczy 265Tryb ekonomiczny 266Akcesoria 267Belki dachowe/Bagażnik dachowy 268Wymiana pióra wycieraczki szyby 269Pokrywa silnika 271Silnik Diesla 272Kontrola stanu płynów 273Kontrole 276AdBlue® i system SCR (Diesel) 278
Trójkąt ostrzegawczy (przechowywanie) 282Skrzynka z narzędziami 282Zestaw do prowizorycznej naprawy opony 285Wymiana koła 291Wymiana żarówki 298Wymiana bezpiecznika 311Akumulator 12 V 316Holowanie 320Brak paliwa (diesel) 322
Wymiary 323Silniki 324Masy 324Elementy identyfikacyjne 327
JazdaInformacje praktyczne
W razie awarii
Dane techniczne
Połączenie alarmowe lub z assistance drogowym 328Toyota Pro Touch with navigation system 331To y o t a P r o To u c h 367Toyota Radio Bluetooth 387
Audio i telematyka
Indeks alfabetyczny
Spis treści
Page 6 of 418

6
Proace-Verso_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Stanowisko kierowcyLampki sufitowe 140Oświetlenie kameralne 153- lampka sufitowa- dach panoramicznyWewnętrzne lusterko wsteczne 143Kamera cofania na wewnętrznym lusterku wstecznym 254ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
Gniazdo zasilania akcesoriów 12 V 113Port USB 113Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera 170, 176
Manualna 5/6 -biegowa skrzynia biegów 203Wskaźnik zmiany biegu 204Automatyczna skrzynia biegów 205 -209Sterowana skrzynia biegów 210 -213Stop & Start 214-217Hill start assist control 202
Klimatyzacja ręczna 125 -126Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa 127-130Ogrzewanie − klimatyzacja z tyłu 136Recyrkulacja powietrza 125, 130Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby 131Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby 133
Hamulec postojowy 201
Otwieranie pokrywy silnika 271
Bezpieczniki deski rozdzielczej 311-314
Ekran dotykowy (Toyota Pro Touch with navigation system) 41, 331-366Ekran dotykowy (Toyota Pro To u c h) 41, 367-386
Toyota Radio Bluetooth 44, 387- 409
Nawiewy 134
Ustawianie daty i godziny 44
Wprowadzenie
Page 44 of 418

44
Ustawianie daty i godziny
Możliwe jest wybranie synchronizacji daty i godziny z systemem nawigacji GPS ( jeżeli samochód jest w niego wyposażony) w celu automatycznego ustawiania tych parametrów.
Z radioodtwarzaczem
F Nacisnąć przycisk MENU, aby otworzyć menu główne.
F Naciskać przyciski "7" lub "8", aby wybrać menu Personalizacja – konfiguracja, a następnie zatwierdzić przyciskiem OK.
F Naciskać przyciski "5" lub "6" i "7" lub "8", aby ustawić wartości daty i godziny, a następnie zatwierdzić przyciskiem OK.
F Naciskać przyciski "5" lub "6", aby wybrać menu Konfiguracja wyświetlacza, i zatwierdzić przyciskiem OK.
Z Toyota Pro Touch
F Wybrać menu Ustawieniana górnym pasku ekranu dotykowego.
F Wybrać „Data i godzina”.
F Wybrać „Data” lub „Godzina”.F Wybrać formaty wyświetlania.F Zmienić datę i/lub godzinę za pomocą klawiatury numerycznej.F Zatwierdzić, naciskając „OK”.
F Wybrać „Konfiguracja systemu”.
Z Toyota Pro Touch with
navigation system
F Wybrać menu Ustawienia na pasku ekranu dotykowego.
F Wybrać „Ustaw godzinę- datę”.
F Nacisnąć przycisk „OPCJE”, aby przejść do podstrony.
Ustawienia daty i godziny są dostępne dopiero po wyłączeniu synchronizacji z GPS.
F Wybrać zakładkę „Data” lub „Godzina”.F Ustawić datę i/lub godzinę przy użyciu klawiatury numerycznej.F Zatwierdzić, naciskając „OK”.
Przyrządy pokładowe
Page 138 of 418

138
Proace-Verso_pl_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
F Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku powoduje natychmiastowe zatrzymanie ogrzewania.
F Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku powoduje natychmiastowe uruchomienie ogrzewania.
Kontrolka na pilocie zdalnego sterowania
zapala się na czer wono przez około 2 sekundy w celu potwierdzenia odebrania sygnału przez samochód.
Kontrolka na pilocie zdalnego sterowania zapala się na zielono przez około 2 sekundy w celu potwierdzenia odebrania sygnału przez samochód.
Zatrzymanie
Uruchomienie
Pilot zdalnego sterowania
długiego zasięgu
Zasięg pilota zdalnego sterowania wynosi około 1 km w otwartym terenie.
Kontrolka na pilocie zdalnego sterowania miga przez około 2 sekundy, jeżeli samochód nie odebrał sygnału.Powtórzyć żądanie po wcześniejszej zmianie miejsca.
Wymiana baterii
Zmiana koloru kontrolki pilota zdalnego sterowania na pomarańczowy oznacza, że bateria jest słabo naładowana.Jeżeli kontrolka nie zapala się, bateria jest rozładowana.
F Użyć monety do odkręcenia korka i wymienić baterię.
Z Toyota Pro Touch with navigation system
F Nacisnąć menu „Aplikacje”.
F Nacisnąć „Programowanie temperatury”.
F Nacisnąć zakładkę „Aplikacje pojazdu”.
F Nacisnąć zakładkę „Stan”, aby włączyć/ wyłączyć układ.F Nacisnąć zakładkę „Parametry”, aby wybrać tryb „Ogrzewanie” w celu podgrzania silnika i kabiny albo „Wentylacja” w celu przewietrzenia kabiny.F Następnie należy zaprogramować/ustawić czas aktywacji poszczególnych funkcji.F Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Ergonomia i komfort
Page 331 of 418

331
Nawigacja GPS –
aplikacje – radio
multimedialne – telefon
Bluetooth®
Spis treści
Pier wsze kroki 331Przełączniki przy kierownicy 332Menu 333Komendy głosowe 334Nawigacja 342Aplikacje 347Radio 350Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 352Media 352Telefon 354Ustawienia 358Często zadawane pytania 360
Opisane poniżej poszczególne funkcje i ustawienia mogą się różnić w zależności od wersji i konfiguracji samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność zwiększonej uwagi kierowcy następujące czynności należy wykonywać na postoju i przy wyłączonym zapłonie:- Korzystanie ze smartfona- Parowanie telefonu komórkowego Bluetooth z zestawem głośnomówiącym Bluetooth radia- Podłączanie smartfona w ramach funkcji CarPlay®, MirrorLinkTM lub Android Auto (niektóre aplikacje przerywają wyświetlanie po wznowieniu jazdy)- Oglądanie filmów (odtwarzanie filmu zostaje przer wane po wznowieniu jazdy)- Konfiguracja profili
System został zakodowany w taki sposób, by działał wyłącznie w danym samochodzie.Wyświetlenie komunikatu o tr ybie oszczędzania energii sygnalizuje nadchodzące przełączenie w tryb czuwania.
Pierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie umożliwia wyłączenie dźwięku.Przy wyłączonym zapłonie naciśnięcie powoduje włączenie systemu.
Zwiększać lub zmniejszać głośność za pomocą pokrętła albo przycisków „plus” lub „minus” (w zależności od wyposażenia).
Używać przycisków menu umieszczonych z każdej strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby przejść do poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków „Źródło” lub „Menu”, aby przejść do poszczególnych menu, a później naciskać przyciski wyświetlone na ekranie dotykowym.
Menu rozwijane można wyświetlić w każdej chwili, krótko naciskając ekran trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru białego.Nacisnąć strzałkę wstecz, aby przejść do góry o jeden poziom.Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 332 of 418

332
Ekran dotykowy jest typu pojemnościowego.Do czyszczenia ekranu używać miękkiej ściereczki (np. ściereczki do okularów) bez żadnych dodatkowych preparatów.Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi przedmiotami.Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
Niektóre informacje są stale wyświetlane na bocznych paskach lub górnym pasku ekranu dotykowego (w zależności od wyposażenia):- Przywołanie informacji dotyczących klimatyzacji (w zależności od wersji) i bezpośredni dostęp do odpowiedniego menu.- Bezpośrednie przejście do wyboru źródła dźwięku i listy stacji radiowych (albo list tytułów w zależności od źródła).- Przejście do „powiadomień” o wiadomościach, do poczty elektronicznej, do aktualizacji map oraz — w zależności od usług — do powiadomień układu nawigacji.- Bezpośrednie przejście do ustawień ekranu dotykowego i cyfrowego zestawu wskaźników.
Wybór źródła dźwięku (w zależności od wyposażenia):- Stacje radiowe FM/DAB/AM (w zależności od wyposażenia).- Telefon połączony za pośrednictwem inter fejsu Bluetooth i transmisja multimediów Bluetooth* (streaming).- Pamięć USB.- Odtwarzacz przenośny podłączony do gniazda dodatkowego (w zależności od wyposażenia).- Odtwarzacz CD (w zależności od wyposażenia).- Odtwarzacz wideo (w zależności od wyposażenia).
Za pośrednictwem menu „Ustawienia” można utworzyć profil związany z tylko jedną osobą lub grupą osób mającą punkty wspólne, z możliwością wprowadzenia wielu ustawień (pamięci radia, ustawień audio, historii nawigacji, ulubionych kontaktów itp.). Ustawienia są uwzględniane automatycznie.
Przy bardzo wysokiej temperaturze otoczenia głośność dźwięku może zostać ograniczona w celu zabezpieczenia systemu. Może on przełączyć się w stan czuwania (całkowite wyłączenie ekranu i dźwięku) na co najmniej 5 minut.Prawidłowe działanie zostaje przywrócone po obniżeniu temperatury w kabinie.
Przełączniki przy
kierownicyKomendy głosowe:Ten przełącznik znajduje się na kierownicy lub na dźwigni przełącznika oświetlenia (w zależności od wyposażenia).Krótkie naciśnięcie – komendy głosowe systemu.Naciśnięcie i przytrzymanie – komendy głosowe smartfona za pośrednictwem systemu.
Zwiększenie głośności.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 333 of 418

333
FM 87.5 MHz
Zmniejszenie głośności.Wyłączenie dźwięku: jednoczesne naciśnięcie przycisków zwiększenia i zmniejszenia głośności (w zależności od wyposażenia).Przywrócenie dźwięku: naciśnięcie jednego z przycisków natężenia dźwięku.
Media (krótkie naciśnięcie): zmiana źródła multimedialnego.
Telefon (krótkie naciśnięcie): rozpoczęcie połączenia telefonicznego.Trwa połączenie (krótkie naciśnięcie): dostęp do menu telefonu.Telefon (naciśnięcie i przytrzymanie): odrzucenie połączenia przychodzącego, zakończenie bieżącego połączenia. Dostęp do menu telefonu, gdy nie tr wa połączenie.
Radio (obrót): automatyczne wyszukiwanie poprzedniej/następnej stacji.Media (obrót): poprzedni/następny utwór, poruszanie się na listach.Naciśnięcie: zatwierdzenie wyboru. Jeśli nie dokonano wyboru – dostęp do pamięci.
Aplikacje
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Umożliwia korzystanie z niektórych aplikacji smartfona podłączonego poprzez CarPlay®, MirrorLinkTM (dostępność zależy od kraju) lub Android Auto.Sprawdzanie stanu połączeń Bluetooth® i Wi-Fi.
Menu
Nawigacja on-line
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.
Wprowadzanie ustawień nawigacji oraz wybór miejsca docelowego.Korzystanie w czasie rzeczywistym z dostępnych usług (w zależności od wyposażenia).
Radio: wyświetlenie listy stacji.Media: wyświetlenie listy utworów.Radio (naciśnięcie i przytrzymanie): aktualizacja listy odbieranych stacji.
Radio Media
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Wybór źródła dźwięku, stacji radiowej, wyświetlanie zdjęć.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 334 of 418

334
21,518,5
Telefon
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Umożliwia podłączenie telefonu poprzez Bluetooth®, czytanie wiadomości tekstowych, wiadomości e-mail i wysyłanie szybkich wiadomości.
Ustawienia
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Konfiguracja profilu osobistego i/lub ustawienia dźwięku (balans, barwa itd.) oraz wyświetlania ( język, jednostki, data, godzina itd.).
Samochód
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Włączanie, wyłączanie, konfiguracja niektórych funkcji samochodu.
Klimatyzacja
W zależności od wyposażenia/w zależności od wersji.Sterowanie różnymi ustawieniami temperatury i nawiewu powietrza.
Komendy głosowe
Przełączniki przy kierownicy
Komendy głosowe:Po krótkim naciśnięciu przycisku komend głosowych umieszczonego na kierownicy lub na końcu przełącznika świateł (w zależności od wyposażenia) komendy głosowe działają z poziomu dowolnej strony/ekranu, o ile w danej chwili nie jest prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
Aby mieć pewność, że komendy głosowe zawsze zostaną rozpoznane przez system, zaleca się postępowanie zgodnie z następującymi wskazówkami:- mówić naturalnym językiem, zw ykł ym tonem, nie w yróżniając słów i nie podnosząc głosu;- zawsze zaczekać na sygnał dźwiękowy (bip), a dopiero potem mówić;- aby zapewnić optymalne działanie, zaleca się zamknąć szyby i dach otwierany, aby uniknąć zakłóceń ze źródeł zewnętrznych (w zależności od wersji);- przed wypowiedzeniem komend głosowych poprosić pozostałych pasażerów, aby przer wali rozmowę.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 335 of 418

335
Pierwsze kroki
Przykład komendy głosowej dla nawigacji:„Nawiguj do adresu ulica Szewska 11, Kraków”Przykład komendy głosowej dla radia i mediów:„Odtwórz w ykonawcę Fokus”Przykład komendy głosowej dla telefonu:„Dzwoń do Jan Kowalski”
Komendy głosowe z możliwością wyboru 17 języków (arabski, brazylijski, czeski, duński, holenderski, angielski, perski, francuski, niemiecki, włoski, nor weski, polski, portugalski, rosyjski, hiszpański, szwedzki, turecki) wydaje się w języku wybranym wcześniej w systemie.W przypadku niektórych komend głosowych można stosować ich synonimy.Przykład: Prowadź do / Nawiguj do / Jedź do / ...Komendy głosowe „Nawiguj do adresu” i „Wyświetl POI w mieście” nie są dostępne w języku arabskim.
Informacje − obsługa
Naciśnij przycisk Push to Talk i wydaj polecenie po sygnale. Pamiętaj, że możesz mi w każdym momencie przer wać, naciskając ten przycisk. Jeśli naciśniesz przycisk jeszcze raz w czasie, kiedy czekam na Twoje polecenie, rozmowa zostanie zakończona. Jeśli chcesz rozpocząć ponownie, powiedz "anuluj". Jeśli chcesz cofnąć, powiedz "cofnij". Aby uzyskać informacje i porady, możesz w każdej chwili powiedzieć "pomoc". Jeśli Twoja prośba nie zawiera wystarczających dla mnie informacji, podam Ci kilka przykładów i poprowadzę Cię krok po kroku. Aby uzyskać więcej informacji, możesz ustawić na "tryb początkujący". Możesz zmienić dialog na tryb "ekspert", kiedy tylko poczujesz się wystarczająco pewnie w obsłudze systemu.
Po aktywowaniu komend głosowych krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje, że na ekranie dotykowym zostanie wyświetlona pomoc z licznymi menu, w których można sterować układem głosowo.
Po wybraniu menu zostaną zasugerowane niektóre komendy.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 336 of 418

336
Główne komendy głosowe
Komendy głosoweKomunikaty pomocy
Jest wiele kwestii, w których mogę Ci pomóc. Możesz powiedzieć: "pomoc z telefonem", ''pomoc z nawigacją", "pomoc z odtwarzaczem", "pomoc z mediami" lub "pomoc z radiem". Aby wyświetlić zarys jak obsługiwać komendy głosowe, możesz powiedzieć "pomoc z komendami głosowymi".
Powiedz "tak", aby potwierdzić. W przeciwnym razie, powiedz "nie" i zaczniemy jeszcze raz.
Ustaw dialog na tr yb początkujący - eksper t
Włącz profil użytkownika 1 / Włącz profil Jan
Zwiększ temperaturę
Zmniejsz temperaturę
Toyota Pro Touch with navigation system