tow TOYOTA PROACE VERSO 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.62 MB
Page 1 of 418
Na wszystkich kontynentach TOYOTA MOTOR EUROPE oferuje
bogatą gamę,
łączącą technologię z ideą nieustającej innowacyjności,
co potwierdza nowoczesne i kreatywne podejście do mobilności.
Dziękujemy Państwu i gratulujemy dokonanego wyboru.
Szerokiej drogi!
Znajomość każdego elementu wyposażenia,
każdego przełącznika i każdej regulacji
zwiększa komfort i przyjemność
podczas krótkich przejazdów i długich podróży
za kierownicą Państwa nowego samochodu.
Mamy nadzieję, że niniejsza instrukcja obsługi pozwoli Państwu w pełni wykorzystać zalety samochodu w każdej możliwej sytuacji, z zachowaniem pełnego bezpieczeństwa.
Prosimy poświęcić trochę czasu i uważnie przeczytać tę instrukcję w celu zapoznania się z samochodem.
W instrukcji przedstawiono wszystkie warianty wyposażenia dostępnego w całej gamie samochodu.
W Państwa samochodzie zostały zamontowane tylko wybrane elementy wyposażenia opisanego w tym dokumencie, stosownie do poziomu wykończenia, wersji i parametrów właściwych dla danego kraju sprzedaży.
Opisy i dane techniczne nie są zobowiązujące.
TOYOTA MOTOR EUROPE zastrzega sobie prawo do zmiany charakterystyki technicznej, wyposażenia i akcesoriów bez konieczności aktualizowania tego wydania instrukcji.
Dokument stanowi integralną część samochodu.
Należy pamiętać o jego przekazaniu nowemu właścicielowi w przypadku przeniesienia prawa własności.
Legenda
ostrzeżenie dla bezpieczeństwa
dodatkowe informacje
wkład w ochronę przyrody
Page 2 of 418
.
.
Proace-Verso_pl_Chap00a_sommaire_ed01-2019
Wprowadzenie
Zestawy wskaźników 13Kontrolki świetlne 15Liczniki przebiegu 36Potencjometr oświetlenia 37Komputer pokładowy 38Ekran dotykowy 41Ustawianie daty i godziny 44
Klucz 45Klucz, pilot zdalnego sterowania 45"Smart Entry & Start System" 52Ryglowanie / odryglowanie od wewnątrz 64Drzwi przednie 65Boczne drzwi przesuwne ręczne 66Boczne drzwi przesuwne z napędem elektrycznym 68Kick-activated side doors opening and locking 75Tylne drzwi skrzydłowe z oknami 79Klapa bagażnika 81Szyba klapy bagażnika 82Alarm 83Elektryczne podnośniki szyb 86
Regulacja kierownicy 87Fotele przednie 87Kanapa przednia z 2 miejscami 93Kanapa jednoczęściowa stała 95Siedzenie i kanapa tylna stała 98Siedzenie i tylna kanapa na prowadnicach 101Pojedyncze siedzenie(-a) tylne na prowadnicach 105Wyposażenie wnętrza 110Wyposażenie miejsc siedzących 115Skyview® 120Stół przesuwny składany 121Klimatyzacja ręczna 125Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa 127Osuszanie – odmrażanie z przodu 131Osuszanie – odmrażanie lusterek wstecznych 132Osuszanie – odmrażanie tylnej szyby 133Ogrzewanie - klimatyzacja z tyłu 136Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137Lampki sufitowe 140
Lusterka wsteczne 141Sterowanie oświetleniem 144Światła dzienne 147Automatyczne włączanie świateł 147Automatyczne przełączanie świateł drogowych 151Oświetlenie kameralne 153Regulacja ręczna reflektorów 153Przełącznik wycieraczek szyb 154Tryb automatycznej pracy wycieraczek 155
Światła awaryjne 158ER A-GLONASS emergency call system 15 8Sygnał dźwiękowy 159System elektronicznej kontroli stabilności (ESC) 159Toyota Traction Select 162Pasy bezpieczeństwa 164Poduszki powietrzne 168Foteliki dziecięce 173Wyłączanie czołowej poduszki powietrznej pasażera 176Mocowania ISOFIX 183Zabezpieczenie mechaniczne dzieci 190Bezpieczeństwo dzieci – blokada elektryczna 19 0Zabezpieczenie dzieci dotyczące tylnych szyb 191
Ekojazda
Przyrządy pokładowe
Otwieranie
Ergonomia i komfortOświetlenie i widoczność
Bezpieczeństwo
Etykiety 10
Spis treści
Page 6 of 418
6
Proace-Verso_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Stanowisko kierowcyLampki sufitowe 140Oświetlenie kameralne 153- lampka sufitowa- dach panoramicznyWewnętrzne lusterko wsteczne 143Kamera cofania na wewnętrznym lusterku wstecznym 254ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
Gniazdo zasilania akcesoriów 12 V 113Port USB 113Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera 170, 176
Manualna 5/6 -biegowa skrzynia biegów 203Wskaźnik zmiany biegu 204Automatyczna skrzynia biegów 205 -209Sterowana skrzynia biegów 210 -213Stop & Start 214-217Hill start assist control 202
Klimatyzacja ręczna 125 -126Klimatyzacja automatyczna dwustrefowa 127-130Ogrzewanie − klimatyzacja z tyłu 136Recyrkulacja powietrza 125, 130Osuszanie/odmrażanie przedniej szyby 131Osuszanie/odmrażanie tylnej szyby 133
Hamulec postojowy 201
Otwieranie pokrywy silnika 271
Bezpieczniki deski rozdzielczej 311-314
Ekran dotykowy (Toyota Pro Touch with navigation system) 41, 331-366Ekran dotykowy (Toyota Pro To u c h) 41, 367-386
Toyota Radio Bluetooth 44, 387- 409
Nawiewy 134
Ustawianie daty i godziny 44
Wprowadzenie
Page 8 of 418
8
Proace-Verso_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Wyposażenie wewnętrzne 110-114- uchwyt na kubek /puszkę- dodatkowy dywanik- osłona przeciwsłoneczna- schowek podręczny- schowek- górny schowek- gniazdo zapalniczki, port USB- gniazdo 230 VSkrzynka z narzędziami 282-283
Foteliki dziecięce 173 -175, 179 -182, 189Mocowania ISOFIX 183 -189Tylne szyby boczne 118, 291Rolety boczne 118
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe 95 -97Siedzenie i kanapa tylna mocowana na stałe 9 8 -10 0Siedzenie i kanapa na prowadnicach 101-104Pojedyncze siedzenie(-a) tylne na prowadnicach 105-108Etykiety siedzeń 10, 102, 103, 109
Kanapa przednia 2-miejscowa 93 -94Kanapa podgrzewana 94Stolik w oparciu przedniego fotela 112Gniazdo 230 V 114
Ogrzewanie − klimatyzacja z tyłu 136Skyview® 120
Zestaw do tymczasowej naprawy opony 282-284, 285 -290Koło zapasowe, podnośnik, wymiana koła 282-284, 291-297
Wyposażenie miejsc siedzących 115 -118- siatka przytrzymująca ładunek- siatka przytrzymująca wysokie przedmioty- zasłona bagażu- tylne szyby- rolety boczneAkcesoria 267-268
Tylne lampki sufitowe 140Wymiana żarówek lampek sufitowych 307, 310
Wewnętrzne lusterko wsteczne 143Lusterko konwersacyjne 143Przednia lampka sufitowa 140Wymiana żarówek lampki sufitowej 307, 310
Poduszki powietrzne czołowe, boczne, kurtynowe 168-172Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera 170, 176Gniazda akcesoriów 12 V 113Gniazdo USB 113
Siedzenia przednie 87-92- regulacja ręczna- regulacja elektryczna- zagłówek- siedzenia podgrzewanePasy bezpieczeństwa 164-166
Kanapa jednoczęściowa mocowana na stałe 95 -97Siedzenia i tylna kanapa mocowana na stałe 98 -100Siedzenie i kanapa na prowadnicach 101-104Pojedyncze siedzenie(-a) tylne na prowadnicach 105-108Etykiety siedzeń 10, 102, 103, 109Stolik przesuwny składany 121-124
Wewnątrz
Wprowadzenie
Page 9 of 418
9
Proace-Verso_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2019
Obsługa techniczna – Dane techniczne
Wymiary 323Elementy identyfikacyjne 327
Brak paliwa (pompka do napełniania) 322
Kontrola stanu płynów 273 -275- olej- płyn hamulcowy- płyn układu wspomagania kierownicy- płyn chłodzący- p ł yn spr yskiwac za sz yb, spr yskiwac za ref lek torów- dodatek (silnik Diesla z filtrem cząstek stałych)
Kontrola elementów 276 -277- akumulator- filtr powietrza/kabiny- filtr oleju- filtr cząstek stałych- klocki/tarcze hamulcowe
Wymiana żarówek 298 -310- przód- tył
Akumulator 12 V 316 -320
Otwieranie pokrywy silnika 271Pod pokrywą silnika 272Silniki 324-326AdBlue® 278 -281
Masy 324-326
Tryb czuwania, ekonomiczny 266
Bezpieczniki komory silnika 311-312, 315
.
Wprowadzenie
Page 13 of 418
13
Proace-Verso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
1. Prędkościomierz analogowy (km/h lub mph).2. Wskaźnik poziomu paliwa.3. Wskaźnik temperatury płynu chłodzącego.4. Wartości regulatora lub ogranicznika prędkości.5. Prędkościomierz cyfrowy (km/h lub mph).
A. Zerowanie wskaźnika serwisowego. Przywołanie informacji chwilowej:- o obsłudze okresowej,- o pozostałym przebiegu z płynem poprawiającym czystość spalin (AdBlue®).B. Główny potencjometr oświetlenia.C. Zerowanie dziennego licznika przebiegu i trasy.
6. Wskaźnik zmiany biegu. Przełożenie w automatycznej lub sterowanej skrzyni biegów.7. Wskaźnik serwisowy, następnie licznik całkowitego przebiegu (km lub mile), dzienny licznik przebiegu (km lub mile), wyświetlanie komunikatów...8. Obrotomierz (x 1000 obr./min lub rpm).
Tarcze i wyświetlaczePrzyciski sterowania
Zestaw wskaźników LCD tekstowy
1
Przyrządy pokładowe
Page 15 of 418
15
Proace-Verso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Kontrolki świetlne
Sygnalizatory wzrokowe informują kierowcę o włączeniu danego systemu (kontrolki działania lub wyłączenia) lub o pojawieniu się usterki (kontrolka alarmowa).
Po włączeniu zapłonu
Niektóre kontrolki alarmowe włączają się na kilka sekund w momencie włączenia zapłonu.Po uruchomieniu silnika kontrolki te powinny zgasnąć.Jeżeli palą się na stałe przed ruszeniem, należy sprawdzić znaczenie danego alarmu.
Ostrzeżenia powiązane
Niektóre kontrolki mogą posiadać dwa tryby sygnalizacji: świecenie ciągłe albo miganie.Tylko na podstawie związku sygnału kontrolki ze stanem pracy samochodu można stwierdzić, czy jest to sytuacja normalna, czy pojawiła się usterka. w przypadku usterki zapaleniu się kontrolki może towarzyszyć sygnał dźwiękowy i/lub komunikat.
Kontrolki alarmowe
Zapalenie się jednej z poniższych kontrolek przy włączonym silniku lub podczas jazdy sygnalizuje usterkę wymagającą interwencji kierowcy.Każda usterka powodująca zapalenie się kontrolki alarmowej wymaga przeprowadzenia dodatkowej diagnostyki poprzez zapoznanie się z odpowiednim komunikatem.W razie wystąpienia jakichkolwiek problemów, należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź z innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Kontrolki działania
Zapalenie się w zestawie wskaźników i/lub na wyświetlaczu w zestawie wskaźników jednej z następujących kontrolek potwierdza włączenie odpowiedniego systemu.
Kontrolki wyłączenia
Zapalenie się jednej z następujących kontrolek potwierdza ręczne wyłączenie danego systemu.Może temu towarzyszyć sygnał dźwiękowy i wyświetlenie komunikatu.
1
Przyrządy pokładowe
Page 17 of 418
17
Proace-Verso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Niezapięte / odpięte pasy bezpieczeństwa
na stałe lub miga wraz z sygnałem dźwiękowym.
Pas bezpieczeństwa nie jest zapięty lub został odpięty.Pociągnąć pas i włożyć klamrę do zaczepu pasa.
* Zależnie od kraju sprzedaży.
Ładowanie
akumulatora*
na stałe.Usterka układu ładowania
akumulatora (zabrudzone lub poluzowane zaciski, luźny lub zer wany pasek alternatora…).
Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.Jeśli problem utrzymuje się, skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
Ciśnienie oleju silnikowegona stałe.Usterka układu smarowania silnika.Należy koniecznie zatrzymać pojazd z zachowaniem środków bezpieczeństwa.Zatrzymać pojazd i zadzwonić do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
Temperatura maksymalna płynu
chłodzącego
na stałe, wskazówka w czer wonej strefie.Zbyt wysoka temperatura w układzie chłodzenia.Należy koniecznie zatrzymać pojazd, zachowując wszelkie środki bezpieczeństwa.Przed dolaniem płynu, jeśli to konieczne, należy
poczekać na ostygnięcie silnika.Jeśli problem nie ustępuje, system musi zostać sprawdzony przez autoryzowanego dealera lub punkt napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
1
Przyrządy pokładowe
Page 19 of 418
19
Proace-Verso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
+
System autodiagnostyki silnika
na stałe, powiązana z kontrolką STOP.Poważna usterka silnika.Należy bezwzględnie zatrzymać się z zachowaniem bezpieczeństwa.Zatrzymać pojazd i zadzwonić do autoryzowanego dealera lub punktu napraw Toyoty bądź innego odpowiednio wykwalifikowanego i wyposażonego fachowca.
Świece żarowe – dieselna stałe.Stycznik znajduje się w 2. położeniu ( Z a p ł o n).LubPrzycisk "START/STOP" został wciśnięty.
Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie kontrolki.Po zgaśnięciu rozruch jest natychmiastowy pod warunkiem:- wciśnięcia pedału sprzęgła w przypadku samochodów z manualną skrzynią biegów,- przytrzymania naciśniętego pedału hamulca w przypadku samochodów z automatyczną lub sterowaną skrzynią biegów.Czas świecenia kontrolki zależy od warunków klimatycznych
(do około 30 sekund w skrajnych warunkach klimatycznych).Jeżeli silnik nie uruchamia się, włączyć ponownie stacyjkę i znów zaczekać na zgaśnięcie kontrolki, a potem uruchomić silnik.
System autodiagnostyki silnika
na stałe.Usterka układu czystości spalin.Kontrolka powinna zgasnąć po uruchomieniu silnika.Jeśli problem utrzymuje się, skontaktować się z autoryzowanym dealerem lub punktem napraw Toyoty bądź innym odpowiednio wykwalifikowanym i wyposażonym fachowcem.
miga.Usterka systemu kontroli silnika.Ryzyko zniszczenia katalizatora.Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
+
na stałe, powiązana z kontrolką SERVICE.Mniejsza usterka silnika.Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
1
Przyrządy pokładowe
Page 20 of 418
20
Proace-Verso_pl_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
KontrolkaStanPrzyczynaDziałania / Uwagi
Stopa na hamulcuna stałe.Pedał hamulca powinien być wciśnięty.W samochodzie z automatyczną lub sterowaną skrzynią biegów nacisnąć pedał hamulca przy pracującym silniku przed zwolnieniem hamulca postojowego, aby odblokować dźwignię i opuścić położenie P lub N.Po zwolnieniu hamulca postojowego bez naciskania pedału hamulca kontrolka pozostanie zapalona.
Stopa na pedale sprzęgłana stałe.W przypadku systemu Stop & Start w trybie STOP przejście do trybu START nie nastąpi, gdyż pedał sprzęgła nie został naciśnięty do końca.
Jeśli Państwa samochód jest wyposażony w manualną skrzynię biegów, należy całkowicie rozłączyć sprzęgło (wcisnąć pedał), aby umożliwić przejście silnika do trybu START.
Tyre Pressure Warning System (TPWS)
na stałe, z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym i komunikatem.
Niewystarczające ciśnienie w jednym kole lub kilku kołach.Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w ogumieniu.Kontrolę należy wykonać na zimno.Należy ponownie inicjować system po każdej regulacji ciśnienia w jednej oponie bądź kilku oponach i po wymianie jednego koła lub kilku kół.Więcej informacji na temat działania Tyre Pressure Warning System (TPWS), podano w odpowiedniej części.
+miga, potem na stałe; równocześnie świeci kontrolka Service.
Funkcja wykazuje usterkę: kontrola ciśnienia w oponach nie jest już zapewniona.
Sprawdzić ciśnienie w oponach możliwie jak najszybciej.Natychmiast musi go sprawdzić autoryzowany dealer lub punkt napraw Toyoty bądź inny odpowiednio wykwalifikowany i wyposażony fachowiec.
Przyrządy pokładowe