TOYOTA PROACE VERSO 2020 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.85 MB
Page 151 of 418

151
Proace verso_hu_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Adaptív fényszóró
A rendszer a fényviszonyoktól és a forgalmi körülményektől függően - a szélvédő felső részén elhelyezett kamerának köszönhetően - automatikusan átvált tompított világításról távolságira és fordítva.
Bekapcsolás/kikapcsolás
F Állítsa a világításkapcsoló gyűrűjét „ AUTO” vagy „ Adaptív fényszóró” helyzetbe.
Az adaptív fényszóró funkció egy vezetést segítő rendszer.Használata esetén is a vezető felel gépjárműve világításáért, ill. azért, hogy az megfeleljen a fény-, a látási és a közlekedési viszonyoknak.
A rendszer 25 km/h-s sebesség felett
lép működésbe.15 km/h sebesség alatt a rendszer nem működőképes.
F A funkció aktiválásához működtesse a fénykürtöt (az ellenállási pontot át l é pve).
F A fénykürt ismételt használatával szüneteltetheti a rendszer
működését. Ilyenkor a világítás automatikus fényszórókapcsolás módra áll át.
Szüneteltetés
Ha a helyzet úgy kívánja, hogy tompított világításról távolságira kell váltani vagy fordítva, a vezető bármikor maga is közbeavatkozhat.
Ha a helyzet úgy kívánja, a vezető a világításkapcsoló meghúzásával bármikor felcserélheti a tompított és a távolsági világítást.
A fénykürt használatának hatására nem kapcsol ki a rendszer.A rendszer állapota a gyújtás levételekor megőrződik.
4
Világítás és tájékozódás
Page 152 of 418

152
Proace verso_hu_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Az alábbi körülmények zavarhatják a rendszer működését, és előfordulhat, hogy az nem működik megfelelően:- ha a látási viszonyok nagyon rosszak (pl. hóesésben, felhőszakadásban vagy sűrű ködben),- ha a szélvédő piszkos, párás vagy valami (pl. matrica) eltakarja a kamera előtti részt,- ha a gépjármű erőteljes fényvisszaverődést okozó táblákkal szemben halad.Ha túl nagy a köd, a rendszer automatikusan kikapcsol.
A rendszer nem képes érzékelni:- a saját világítással nem rendelkező közlekedőket, mint pl. a gyalogosok,- a takart világítással közlekedő járműveket, mint pl. az autópálya biztonsági korlátja mögött haladó gépjárművek,
- a csúcson vagy meredek lejtő alján tartózkodó, ill. a kanyargós úton vagy kereszteződésekben közlekedő járműveket.
Érintőképernyővel
Autórádióval
A rendszer bekapcsolásához:
A rendszer kikapcsolásához:
F Nyomja meg ezt a gombot: a gomb jelzőlámpája kigyullad, a rendszer kikapcsolása megtörtént.
F Nyomja meg ezt a gombot: a gomb jelzőlámpája kialszik, a rendszer bekapcsolt.
A be- és kikapcsolás a gépjármű konfigurációs menüjében történik.
Világítás és tájékozódás
Page 153 of 418

153
Proace verso_hu_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Programozás
Hangulatvilágítás
Az utastéri világítás szűrt fényei gyenge külső megvilágítás esetén megkönnyítik a gépjárműben való tájékozódást.
Éjjel automatikusan bekapcsol az első tetővilágítás és a skyview® világítás (felszereltségtől függően), amikor az első helyzetjelző lámpát bekapcsolja.A helyzetjelzők lekapcsolását követően a hangulatvilágítás automatikusan kikapcsol.
Bekapcsolás
A forgalom többi résztvevője zavarásának elkerülése érdekében a halogénizzós fényszórók fénynyalábjainak magasságát a gépjármű terhelésének megfelelően kell beállítani.
0 - 1 vagy 2 személy az első üléseken1 - 5 személy2 - 6 -9 személy3 - Gépkocsivezető + maximális megengedett terhelés
Eredeti beállítási helyzet: „0”.
Fényszórómagasság
kézi beállítása
Audiorendszerrel vagy érintőképernyővel
A funkció be- és kikapcsolását, valamint a hangulatvilágítás fényerejét a gépjármű konfigurációs menüjében állíthatja be.
4
Világítás és tájékozódás
Page 154 of 418

154
Proace verso_hu_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Ablaktörlő-kapcsoló
Kézi kapcsolók
Az ablaktörlők vezérlését közvetlenül a vezető végzi.
Programozás
Gépjárműve különböző beprogramozható funkciókkal is rendelkezhet:- automatikus ablaktörlés elöl,- hátsó ablaktörlés hátramenetbe kapcsoláskor.
Első ablaktörlő
A törlés gyakoriságát kiválasztó kar: a kívánt pozíció eléréséig mozgassa a kart felfelé vagy lefelé.
Manuális (szakaszos) ablaktörléssel rendelkező változat
AUTOMATIKUS ablaktörléssel rendelkező változat
Gyors törlés ( jelentős mennyiségű csapadék)
Normál törlés (gyenge eső)
Szakaszos törlés (a gépjármű
sebességéhez igazodik)
Leállítás
Egyszeri törlés (nyomja lefelé vagy húzza röviden maga felé a kapcsolót, majd engedje el)
vagy
Automata törlés (nyomja lefelé, majd engedje el)Egyszeri törlés (húzza egyszer maga felé a kapcsolót)
Száraz szélvédőn ne használja az ablaktörlőket. Nagy hidegben vagy melegben használat előtt ellenőrizze, hogy az ablaktörlő lapátok nincsenek-e a szélvédőre tapadva.
Télen az ablaktörlők használata előtt távolítsa el a havat, jeget vagy zúzmarát a szélvédőről az ablaktörlőkarok, ill. lapátok körül és a szélvédőtömítésnél.
Világítás és tájékozódás
Page 155 of 418

155
Proace verso_hu_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Automata első ablaktörlés
Bekapcsolás
Nyomja röviden lefelé a kapcsolót.Az utasítás tudomásul vételét az ablaktörlő egyszeri megmozdulása (egy törlési ciklus) igazolja vissza.A műszercsoporton kigyullad ez a visszajelzés és megjelenik egy üzenet.
Nyomja le még egyszer röviden a kapcsolót, vagy állítsa a kapcsolót egy másik helyzetbe (Int, 1 vagy 2).A műszercsoporton kialszik a visszajelzés és megjelenik egy üzenet.
Leállítás
Az automata ablaktörlés funkciót a gyújtás minden egy percet meghaladó levételét követően újra be kell kapcsolni. Ehhez nyomja le röviden a kapcsolót.
Eső érzékelése esetén (az érzékelő a belső visszapillantó tükör mögött található) az első szélvédő ablaktörlése a vezető beavatkozása nélkül, automatikusan, a lapátok törlési sebességét a csapadék intenzitásához igazítva lép működésbe.
Ne takarja el a fényerő-érzékelővel összehangoltan működő és a szélvédő felső részén, a belső visszapillantó mögött található esőérzékelőt.Az automata mosóállomásokon végzett mosás során kapcsolja ki az automata ablaktörlést.Télen, az automata ablaktörlés bekapcsolása előtt ajánlott megvárni az első szélvédő teljes jégmentesítését.
Működési rendellenesség
Az automata ablaktörlés meghibásodása esetén az ablaktörlő szakaszos üzemmódban működik.Ellenőriztesse hivatalos Toyota márkakereskedésben, szer vizben vagy más,
megfelelően képzett és felszerelt szakemberrel.
Leállítás
Szakaszos törlés
Ablaktörlés mosással (meghatározott időtartam)
Hátsó ablaktörlő
4
Világítás és tájékozódás
Page 156 of 418

156
Proace verso_hu_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Havas időben vagy jegesedés esetén, illetve ha kerékpártartót szerel a csomagtartóra, kapcsolja ki az automatikus hátsó ablaktörlés funkciót.
Alapértelmezésként a funkció be van kapcsolva.
Hátramenet
Ha hátramenetbe kapcsoláskor működik az első ablaktörlő, a hátsó ablaktörlő is automatikusan bekapcsol.
Be- és kikapcsolás
A funkció be- és kikapcsolását a gépjármű konfigurációs menüjében végezheti el.
F Húzza az ablaktörlő-kapcsolót maga felé. Az ablakmosó, majd az ablaktörlők meghatározott ideig működnek.A fényszórómosók csak menet közben, akkor működnek, ha a tompított fényszórók is be vannak kapcsolva.Nappali világítás esetén a fényszórómosók bekapcsolásához állítsa a világításkapcsolót tompított világítás helyzetbe.
Első ablakmosó és
fényszórómosó
Automata légkondicionálóval felszerelt gépjárműveknél a szagok utastérbe jutásának megakadályozása érdekében az ablakmosó-kapcsoló működtetésének idejére a szellőzőnyílás lezáródik.
Minimális ablakmosó- / fényszórómosófolyadék-szint
Fényszórómosóval rendelkező gépjárművek esetében, ha az ablakmosó- / fényszórómosófolyadék-szint a minimálisra csökken, ez a visszajelzés hangjelzés és üzenet kíséretében kigyullad.
Üres folyadéktartály esetén a kijelzés minden gyújtásráadást, illetve a kapcsoló minden működtetését követően megjelenik.Pótolja vagy pótoltassa az ablakmosó- / fényszórómosófolyadék-szintet a következő megálláskor.
Audiorendszerrel vagy érintőképernyővel
A funkciót a gépjármű konfigurációs menüjében lehet be-, ill. kikapcsolni.
Világítás és tájékozódás
Page 157 of 418

157
Proace verso_hu_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
* Forgalmazó országtól függően.
Fűthető szélvédő és
fúvókák*Hideg időben a funkció felmelegíti a szélvédőt és a fúvókákat.
Az 1-es területen a fűtés elválasztja a jég vagy hó miatt letapadt ablaktörlő lapátokat a szélvédőtől.A 2-es területen a fűtés javítja a kilátást
oly módon, hogy megakadályozza a hó felgyülemlését, ha működnek az ablaktörlők.
Bekapcsolás
F Járó motornál nyomja meg ezt a gombot; a visszajelző lámpa kigyullad.
A működés időtartama a külső hőmérséklettől függ. A funkció működése a gomb újbóli megnyomásával állítható le; a visszajelző lámpa ekkor kialszik.
Első ablaktörlő speciális
helyzete
Ebben a helyzetben lehet az első ablaktörlő lapátokat eltávolítani.Ez a helyzet lehetővé teszi a gumik tisztítását és a lapátok cseréjét. Télen is hasznos: az ablaktörlő lapátok elemelhetők a szélvédőtől.
Az ablaktörlő lapátok hatékonyságának megőrzése érdekében a következőket javasoljuk:- bánjon velük óvatosan,- tisztítsa őket rendszeresen szappanos vízzel,- ne szorítson velük kartonlapot a szélvédőre,- a kopás első jeleire cserélje ki őket.
F Ha a gyújtás levételét követő percben bármilyen műveletet végez az ablaktörlő-kapcsolóval, a lapátok függőleges helyzetbe állnak.F Az ablaktörlő lapátok működési helyzetbe történő visszaállításához adja rá a gyújtást és működtesse az ablaktörlő-kapcsolót.
4
Világ
Page 158 of 418

158
Proace verso_hu_Chap05_securite_ed01-2019
Elakadásjelzők automatikus
bekapcsolása
Elakadásjelző
Hirtelen fékezéskor, a lassulás mértékétől függően, valamint ABS-szabályozás közben vagy ütközéskor az elakadásjelzők automatikusan bekapcsolnak.
A legközelebbi gázadáskor automatikusan kikapcsolnak.F A gomb megnyomásával is kikapcsolhatja őket.
A vizuális figyelemfelkeltést szolgáló rendszer az irányjelzők villogásával figyelmezteti a forgalom többi résztvevőjét a meghibásodott, vontatott vagy balesetet szenvedett gépjárműre.
ER A - GLONASS
emergency call system*
Ezzel a rendszer lehetővé teszi, hogy az ER A-GLONASS vészhívórendszer segítségével segélyhívást kezdeményezzen.
Az audio- és telematikai berendezésekről és azon belül is
erről a berendezésről bővebben lásd a megfelelő részt.
F Nyomja meg ezt a gombot: az irányjelzők villogni kezdenek.Az elakadásjelző levett gyújtásnál is működőképes.
*: Felszereltségtől függően
Biztonság
Page 159 of 418

159
Proace verso_hu_Chap05_securite_ed01-2019
Az elektronikus menetstabilizáló program (ESC: Electronic Stability Control) a következő rendszereket foglalja magában:- blokkolásgátló (ABS) és elektronikus fékerőelosztó (REF),- vészfékrásegítő (AFU),- kipörgésgátló (ASR),- dinamikus menetstabilizáló rendszer (CDS).
Elektronikus menetstabilizáló program (ESC)
Meghatározások
Blokkolásgátló (ABS) és elektronikus fékerőelosztó (REF)
A rendszer növeli a gépjármű stabilitását és irányíthatóságát fékezéskor, illetve hozzájárul a stabil kanyar vételhez, különösen rossz minőségű vagy csúszós útfelületen.Az ABS rendszer megakadályozza a kerekek blokkolását vészfékezéskor.A REF rendszer a féknyomaték kerekenkénti vezérlését látja el.
Vészfékezés-segítő (EBA)/Fékasszisztens
A rendszer vészhelyzetben az optimális féknyomaték gyorsabb elérését, és így a fékút csökkentését teszi lehetővé.A fékpedálra gyakorolt nyomás gyorsaságának függvényében lép működésbe. Mindez a fékpedál ellenállásának csökkenésében és a fékezés hatékonyságának növekedésében nyilvánul meg.
Csúszásgátló (ASR)/Kipörgésgátló rendszer (TRC)
Az ASR rendszer a meghajtott kerekek fékeire és a motorra gyakorol hatást. A kerekek kipörgésének csökkentése érdekében optimalizálja a gépkocsi meghajtását, és gyorsításkor javítja a gépjármű iránytartását.
Dinamikus stabilitást szabályozó rendszer (DSC)/Gépjármű-stabilitást szabályozó rendszer (VSC)
A gépjármű által követett, illetve a gépjárművezető által követni kívánt nyomvonal közötti eltérés esetén a CDS rendszer
automatikusan hatást gyakorol a kerekek fékeire és a motorra annak érdekében, hogy a gépjárművet - a fizikai tör vények határain belül - a kívánt pályán tartsa.
Kür t
F Nyomja meg a kormány középső részét.
5
Biztonság
Page 160 of 418

160
Proace verso_hu_Chap05_securite_ed01-2019
Blokkolásgátló rendszer
(ABS) és elektronikus
fékerőelosztó (REF)
Ha hir telen fékezésre kényszerül, erőteljesen nyomja le és tar tsa lenyomva a fékpedált.
A kerekek (gumiabroncsok és keréktárcsák) cseréje esetén ügyeljen arra, hogy a gépjárműnek megfelelő kerüljön felszerelésre.Bizonyos esetekben az ABS rendszer rendes működése a fékpedál enyhe vibrálásával járhat.
A visszajelző lámpa folyamatos világítása a blokkolásgátló rendszer meghibásodását jelzi.A gépjármű hagyományos fékrendszere
továbbra is működik. Vezessen óvatosan, mérsékelt sebességgel.
A visszajelző lámpának a STOP és az ABS visszajelzéssel együtt, hangjelzés és üzenet kíséretében történő kigyulladása az elektronikus fékerőelosztó (REF) meghibásodását jelzi.A lehető legbiztonságosabb körülmények között azonnal álljon meg.Mindkét esetben minél előbb
ellenőriztesse a rendszert egy hivatalos Toyota márkakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képesítéssel és felszereléssel rendelkező szakembernél.
Intelligens kipörgésgátló
Gépjárműve a havon történő elindulást segítő intelligens kipörgésgátló rendszerrel is rendelkezhet.Ez a funkció érzékeli, ha gyenge a tapadási felület, ami megnehezíti a gépjármű elindulását és haladását, például nagy mennyiségű friss vagy letaposott hóban.Ezekben az esetekben az intelligens kipörgésgátló az első kerekek kipörgésének szabályozásával megfelelő motorműködést és irányíthatóságot biztosít a gépjárműnek.
Gyenge tapadású útfelületen erősen javasolt a téli gumik használata.
Dinamikus menetstabilizáló (CDS) és kipörgésgátló (ASR)
Bekapcsolás
A gépjármű indításakor mindkét rendszer automatikusan működésbe lép.Tapadási vagy iránytartási probléma érzékelése esetén a rendszerek a motor és a fékek működésére hatnak.
Biztonság