CD player TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.08 MB
Page 113 of 418

113
Priza (prizele) de 12 V
pentru accesorii
(în funcție de versiune)
Portul USB
F Pentru a conecta un accesoriu de 12 V (putere maximă: 120 W), ridicați capacul și conectați un adaptor adecvat.
Permite conectarea unui dispozitiv portabil, ca de exemplu un player audio digital de tip iPod® sau a unui stick de memorie USB.Acesta citește fișierele audio care sunt transmise către sistemul audio și redate prin difuzoarele autovehiculului.Puteți gestiona aceste fișiere utilizând comenzile de pe volan sau sistemul audio.
În timp ce este utilizat un port USB, dispozitivul portabil se încarcă automat.În timpul încărcării este afișat un mesaj în cazul în care consumul dispozitivului portabil depășește puterea nominală a portului.Pentru mai multe informații privind utilizarea acestui echipament, consultați secțiunea Sistemul audio și sistemul telematic .
Respectați puterea maximă nominală pentru a evita deteriorarea accesoriului.
Conectarea unui dispozitiv electric neaprobat de Toyota, cum ar fi un încărcător USB, poate afecta funcționarea sistemelor electrice ale autovehiculului, cauzând defecte cum ar fi recepția necorespunzătoare a telefonului sau inter ferențe cu afișajele.
3
Utilizare ușoară și confort
Page 114 of 418

114
Priza electrică de 230 V / 50 Hz
Dacă autovehiculul dumneavoastră este echipat cu o priză de 230 V / 50 Hz (putere maximă: 150 W), aceasta este amplasată sub scaunul dreapta față, fiind astfel accesibilă pentru pasagerii de pe rândul 2.Această priză funcționează cu motorul pornit, precum și în modul STOP al sistemului Stop & Start.
În cazul unui defect al prizei, indicatorul luminos verde se aprinde intermitent.
Verificați-l la un dealer sau ser vice autorizat Toyota ori la un alt ser vice calificat și echipat corespunzător.
Conectați la priză doar câte un dispozitiv (fără prelungitoare sau conectori multipli).Conectați doar dispozitive cu izolare clasa II (afișată pe dispozitiv).Nu utilizați un dispozitiv cu carcasă metalică.Ca măsură de siguranță, atunci când consumul electric este mare și la solicitarea sistemului electric al autovehiculului (în anumite condiții meteo, în condiții de suprasarcină electrică...), alimentarea electrică a prizei va fi oprită; indicatorul luminos verde se stinge.
F Ridicați capacul,F Verificați dacă indicatorul luminos este aprins în culoarea verde,F Conectați dispozitivul multimedia sau un alt dispozitiv electric (încărcător de telefon, laptop, CD-DVD player, încălzitor de hrană pentru bebeluși...).
E
Page 268 of 418

268
La dealerii Toyota puteți găsi și produse pentru curățare și întreținere (pentru exterior și interior), inclusiv produse ecologice din gama „TECHNATURE”, lichide de completare (lichid de spălare parbriz...), creioane corectoare de vopsea auto și sprayuri în culoarea autovehiculului dumneavoastră, rezer ve (cartuș pentru kitul de reparare temporară pneu per forat...), ...
„Multimedia”
Suport pentru smartphone, suport pentru tabletă sau suport semi-integral de navigație, gamă de sisteme audio și sisteme de navigație portabile, contor kilometraj, kit Bluetooth mâini-libere, DVD player, suport multimedia, sistemele de asistență la conducere, sistem de reperare a autovehiculului, ...
Pentru orice lucrare la autovehiculul dumneavoastră, adresați-vă unui atelier de ser vice autorizat care deține toate informațiile, competenţele şi dotările necesare pe care le poate oferi un dealer Toyota.
Bare de acoperiș / cadru portbagaj
Pentru a monta barele de acoperiș transversale, utilizați punctele de fixare furnizate în acest scop:F deschideți capacele de fixare de pe fiecare bară,F amplasați în poziție fiecare punct de fixare și blocați-le pe rând pe acoperiș,F asigurați-vă că barele de acoperiș sunt fixate corect (trăgând de ele),F închideți capacele de fixare de pe fiecare bară.
Barele sunt interschimbabile și pot fi adaptate pentru fiecare pereche de puncte de fixare.
Pentru a monta un cadru de portbagaj, utilizați punctele de fixare furnizate în acest scop:F amplasați cadrul de portbagaj pe acoperiș, în dreptul punctelor de fixare și fixați-le pe rând,F asigurați-vă că este fixat corect cadrul de portbagaj (trăgând de el),
Aveți grijă să consultați legislația națională, pentru a respecta reglementările privind transportul obiectelor mai lungi decât autovehiculul.
Greutate maximă admisă pe fiecare punct de fixare, pentru o înălțime de încărcare de maxim 40 cm: 25 kg.Greutate maximă admisă în funcție de dimensiunea autovehiculului:- compact (L1) cu 8 puncte de fixare: 200 kg- standard (L2) și lung (L3) cu 10 puncte de fixare: 250 kgDacă înălțimea de încărcare depășește 40 cm, adaptați viteza autovehiculului în funcție de tipul de drum pentru a evita deteriorarea cadrului de portbagaj sau a barelor de acoperiș și a punctelor de fixare de pe acoperiș.
Practical information
Page 313 of 418

313
Proace_Verso_RO_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Siguranțăn r.Amperaj(A)Funcții
F110Ser vodirecție, comutator de ambreiaj
F415Claxon.
F520Pompă sistem spălare parbriz/lunetă.
F620Pompă sistem spălare parbriz/lunetă.
F710Priză de 12 V spate pentru accesorii.
F820Ștergătoare spate simple sau duble.
F10/F1130Mecanisme de încuiere față și spate, exterioare, interioare.
F1310Comenzi sistem de climatizare față, comenzi radio, manetă de viteze, afișaj head-up.
F145Alarmă, ER A-GLONASS emergency call system.
F175Panou de instrumente.
F193Comenzi pe volan.
F213Smart Entry & Start System sau contact.
F223Senzor de ploaie și luminozitate, cameră de detectare multifuncțională.
F235Ecran de afișare centură de siguranță decuplată sau necuplată.
F245Ecranul tactil, camera video pentru marșarier și senzorii de parcare.
F255Airbaguri.
F2920Sistem audio, ecran tactil, CD player, sistem de navigație.
F3115Sistem audio (+ baterie).
F3215Priză de 12 V față pentru accesorii.
F345Sistem de monitorizare unghi mort, comenzi de acționare electrică oglinzi exterioare.
F355Duza sistemului de spălare cu încălzire, reglare înălțime faruri.
F365Lampa de curtoazie spate.
Versiunea 1 (Eco)
Siguranțele prezentate în continuare diferă în funcție de echipamentele din autovehicul.
8
În cazul unei defecțiuni
Page 314 of 418

314
Proace_Verso_RO_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Siguranțăn r.Amperaj(A)Funcții
F13Smart Entry & Start System sau contact.
F55Ecranul tactil, camera video pentru marșarier și senzorii de parcare.
F710Comenzi sistem de climatizare spate, amplificator Hi-Fi.
F820Ștergător spate simplu sau dublu.
F10/F1130Mecanisme de încuiere față și spate, exterioare, interioare.
F123Sistemul de alarmă.
F1710Priză de 12 V spate pentru accesorii.
F185ER A-GLONASS emergency call system.
F213Lampa de curtoazie spate.
F223Lampă torpedou, lămpi de curtoazie spate.
F235Sistem de monitorizare unghi mort, comenzi de acționare electrică oglinzi exterioare.
F245Comenzi pe volan.
F255Reglare înălțime faruri.
F263Ecran de afișare centură de siguranță decuplată sau necuplată.
F273Senzor de ploaie și luminozitate, cameră de detectare multifuncțională.
F2810Comenzi sistem de climatizare față, comenzi radio, manetă de viteze, afișaj head-up.
F30A sau B15Sistem audio (+ baterie).
F315Airbaguri.
F3315Priză de 12 V față pentru accesorii.
F355Panou de instrumente.
F3620Sistem audio, ecran tactil, CD player, sistem de navigație.
Versiunea 2 (completă)
Siguranțele prezentate în continuare diferă în funcție de echipamentele din autovehicul.
In the event of a breakdown
Page 332 of 418

332
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă pentru ochelari) fără niciun produs suplimentar.Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în barele laterale din bara de sus a ecranului tactil (în funcție de echipare):- informații despre climatizare (în funcție de versiune) și accesul direct la meniul corespunzător.- acces direct la selectarea sursei sonore și la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de piese, în funcție de sursa redată),- acces la „Notificări” despre mesaje, e-mailuri, actualizări de hăr ți și, în funcție de ser vicii, la notificările de navigație.- acces la setările ecranului tactil și ale tabloului de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):- Posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de echipare).- Telefon conectat prin Bluetooth și difuzare multimedia Bluetooth (streaming).- USB cheie.- Media player conectat prin priza auxiliară (în funcție de echipare).- CD player (în funcție de echipare).- Video (în funcție de echipare).
Folosind meniul „Setări”, puteți să creați un profil pentru o singură persoană sau pentru un grup de persoane care au puncte comune, cu posibilitatea introducerii unui număr mare de setări (presetări radio, setări audio, istoricul navigației, contacte favorite etc.) aceste setări sunt luate în calcul automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul sonor poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Poate trece în modul de așteptare (stingerea ecranului și întreruperea sunetului) pentru cel puțin 5 minuteRevenirea la condițiile normale are loc Când temperatura din habitaclu scade.
Comenzi la volan
Comenzile vocale:Această comandă este situată pe volan sau la capătul manetei de comandă a luminilor (în funcție de echipare).Apăsare scurtă: comenzile vocale ale sistemului.Apăsare lungă: comenzile vocale ale smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
T
Page 353 of 418

353
Priză auxiliară (AUX)
În funcție de echipare
Această sursă nu este disponibilă decât dacă „Intrare auxiliară” a fost bifată în setările audio.
Conectați dispozitivul portabil (MP3 player etc.) la priza Jack auxiliară, utilizând un cablu audio (se cumpără separat).
Reglați întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.Gestionarea comenzilor se realizează de la dispozitivul portabil.
CD player
În funcție de echipare
Introduceți CD-ul în player.
Selectare sursă
Apăsați pe Radio Media pentru a afișa pagina inițială.
Selectați „Sursă”.
Alegeți sursa.
Redarea unui fișier video
Introduceți un stick de memorie USB în conectorul USB.
Selectați „Sursă”.
Selectați Video pentru a porni redarea video.
Pentru a scoate stickul de memorie USB, apăsați pe butonul pauză pentru a opri redarea video, apoi scoateți stickul de memorie.
Bluetooth® – streaming
audio
Redarea în flux (streaming) permite ascultarea muzicii de pe smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat; reglați mai întâi volumul dispozitivului portabil (la un nivel ridicat).Reglați apoi volumul sistemului audio.
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării audio din telefon.Gestionarea se face de la dispozitivul portabil sau cu butoanele sistemului.
Odată conectat în modul streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând un cablu adecvat (se cumpără separat).Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului audio.
Clasificarea disponibilă este cea a echipamentului portabil conectat (artist /album/gen/listă de redare/căr ți audio/podcast-uri).Clasificarea utilizată implicit este cea după artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată, urcați în meniu până la primul nivel, apoi selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă de redare) și confirmați pentru a coborî în meniu până la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a sistemului audio să nu fie compatibilă cu generația playerului Apple®.
Comenzile sistemului video sunt accesibile doar de pe ecranul tactil.
Apăsați pe Radio Media pentru a afișa pagina inițială.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 354 of 418

354
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu aparate de stocare în masă USB, dispozitive BlackBerry® sau playere Apple®, prin porturile USB. Cablul adaptor se cumpără separat.Gestionarea dispozitivelor se face prin comenzile sistemului audio.Alte periferice, nerecunoscute la conectare, trebuie să fie conectate la priza auxiliară printr-un cablu jac (nu este furnizat) sau prin streaming Bluetooth, în funcție de compatibilitate.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați multiplicatoare de port USB.
Echipamentul audio nu redă decât fișiere audio cu extensiile „.wma, .aac, .flac, .ogg și .mp3” cu un debit cuprins între 32 kbps și 320 kbps.De asemenea, este compatibil cu modul VBR (Variable Bit Rate – rată de biți variabilă).Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).Fișierele „.wma” trebuie să fie de tip wma 9 standard.Frecvențele de eșantionare compatibile sunt 32, 44 și 48 KHz.
Se recomandă folosirea unor denumiri de fișiere cu mai puțin de 20 de caractere și în care nu sunt folosite caractere speciale (de exemplu: « » ? . ; ù) pentru a evita orice problemă de citire sau afișare.
Utilizați doar memorii USB cu formatul FAT32 (File Allocation Table – Tabel de alocare a fișierelor).
Se recomandă folosirea cablului USB al dispozitivului portabil.
CD player (în funcție de echipare).Pentru a putea reda un CDR sau CDRW inscripționat, la crearea CD-ului selectați standardele ISO 9660 nivelul 1, 2 sau Joliet, dacă este posibil.Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este posibil ca redarea să nu fie corectă.Pe un disc, se recomandă să folosiți același standard de inscripționare, cu o viteză cât mai mică posibil (4x maximum) pentru o calitate acustică optimă.În cazul special al CD-urilor multisesiune, se recomandă standardul Joliet.
Telefon
Asociere cu un telefon
Bluetooth®
Activați funcția Bluetooth a telefonului și asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toți” (configurarea telefonului).
Procedură efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a telefonului.
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe telefon apare același cod.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Căutare Bluetooth”.
Sau
Toyota Pro Touch with navigation system
Page 363 of 418

363
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Redarea din memoria USB începe cu o întârziere prea mare (aproximativ 2 - 3 minute).Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie pot încetini drastic accesul la citire (de 10 ori timpul din catalog).
Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de memorie și limitați numărul de subfoldere din arborescență.
CD-ul este scos de fiecare dată sau nu este redat.CD-ul stă invers, nu poate fi citit, nu conține fișiere audio sau conține fișiere audio cu un format incompatibil cu sistemul audio.CD-ul a fost scris într-un format incompatibil cu playerul (udf etc.).CD-ul este protejat printr-un sistem antipiratare nerecunoscut de sistemul audio.
Verificați dacă CD-ul este introdus în player cu partea corectă în sus.Verificați starea CD-ului: acesta nu poate fi redat dacă este prea deteriorat.În cazul unui CD inscripționat, verificați conținutul acestuia: consultați recomandările din secțiunea „ AUDIO”.Cititorul de CD-uri al sistemului audio nu citește DVD -uri.Din cauza calității insuficiente, anumite CD-uri inscripționate nu vor fi citite de sistemul audio.
Media
Nu găsesc unele posturi de radio în lista posturilor recepționate.Denumirea postului de radio se schimbă.
Postul de radio nu mai este recepționat sau denumirea sa este schimbată în listă.Unele posturi de radio transmit alte informații în locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind denumirea postului de radio.
Apăsați butonul „ Actualizare listă” din meniul secundar „Posturi de radio”.
.
T
Page 368 of 418

368
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă pentru ochelari) fără niciun produs suplimentar.Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în banerul superior al ecranului tactil:- informații despre climatizare (în funcție de versiune) și accesul direct la meniul corespunzător.- informații despre Radio Media și despre meniul Telefon,- Informații despre confidențialitate.- Accesarea Setărilor prin ecranul tactil și pe tabloul de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):- Posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de echipare).- Telefon conectat prin Bluetooth și difuzare multimedia Bluetooth (streaming).- USB cheie.- Media player conectat prin priza auxiliară (în funcție de echipare).- CD player (în funcție de echipare).
În meniul „Setări”, puteți să creați un profil pentru o singură persoană sau pentru un grup de persoane care au interese comune, cu posibilitatea introducerii unui număr mare de setări (presetări radio, setări audio, ambianțe etc.); aceste setări sunt luate în calcul automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul sonor poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Poate trece în modul de așteptare (stingerea ecranului și întreruperea sunetului) pentru cel puțin 5 minuteRevenirea la condițiile normale are loc Când temperatura din habitaclu scade.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul anterior sau a confirma.Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:Selectarea postului de radio următor/anterior presetat.Selectarea elementului anterior/următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.Media:Selectarea piesei următoare/anterioare.Selectarea elementului anterior/următor dintr-un meniu sau dintr-o listă.
Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi de radio.Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX dacă este conectat un echipament; CD; streaming).
Confirmarea unei selecții.
T