sensor TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.33 MB
Page 3 of 418

.
.
ProaceVerso_pt_Chap00a_sommaire_ed2019_V02
Conselhos de condução 192Arranque-paragem do motor, chave simples, chave com comando tátil remoto 195Arranque-paragem do motor, 198Sistema de chave inteligente para entrada e arranque 198Travão de estacionamento 201Controlo de assistência ao arranque em subidas (HAC) 202Caixa manual de 5 velocidades 203Caixa manual de 6 velocidades 203Indicador de alteração de velocidade 204Caixa de velocidades automática 205Caixa de velocidades multimodo 210Stop & Start 214Mostrador projectado 218Limitador de Velocidade com Ajuste (ASL) 220Reconhecimento de Sinais de Trânsito 221Limitador de velocidade 225Regulador de velocidade 228Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo 232Aviso de colisão frontal and Sistema de travagem autónoma de emergência com detecção de peões 239Aviso de saída de faixa de rodagem 245Alerta da concentração do condutor 247Função de monitorização do ângulo morto 249Sensores de estacionamento 252Câmara de marcha-atrás, retrovisor interior 254Visão traseira 180 255Sistema de aviso da pressão dos pneus (TPWS) 258
Depósito de combustível 261Restritor de abastecimento incorreto 262Correntes de neve 264Engate de um reboque 265Modo economia de energia 266Acessórios 267Barras de tejadilho/Grades de tejadilho 268Substituir uma escova do limpa-vidros 269Capot 271Motor Diesel 272Verificação dos níveis 273Controlos 276AdBlue® e sistema SCR (Diesel) 278
Triângulo de pré-sinalização (arrumação) 282Caixa de ferramentas 282Kit de desempanagem provisória de pneus 285Substituir uma roda 291Substituir uma lâmpada 298Substituir um fusível 311Bateria de 12 V 316Reboque 320Falta de combustível (Diesel) 322
Dimensões 323Motorizações 324Pesos 324Elementos de identificação 327
ConduçãoInformações práticas
Em caso de avaria
Características técnicas
Urgência ou assistência 328Toyota Pro Touch com sistema de navegação 331To y o t a P r o To u c h 367Rádio Toyota com Bluetooth 387
Áudio e telemática
Índice alfabético
Sumário
Page 4 of 418

4
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Exterior
Tampão, depósito de combustível 261-262Restritor de abastecimento incorreto 262-263Falta de combustível, purga diesel 322
Sistema de aviso da pressão dos pneus (TPWS) 258-260Pneus, pressão 259 -260, 327Sistema ESC 159 -161ABS, REF 159 -160CDS, ASR 161Controlo de Tracção Toyota 161, 162-163Correntes de neve 264
Portas dianteiras 65Reservatório de AdBlue® 278 -281Caixa de ferramentas 282-284
Iluminação automática dos faróis 147Comutação automática má ximos 151-152Luzes indicadoras de mudança de direcção 146Regulação manual da altura das luzes 153Substituição das luzes dianteiras 298-304Lava-faróis 156
Skyview® 120Acessórios 267-268
Abertura do capô 271
Chave 45Chave,comando tátil remoto 45-50Substituição da pilha, reinicialização 51Sistema de chave inteligente para entrada e arranque 52- 62Substituição de pilha, reinicialização 62Ligar - deligar o motor 198 -200- chave, comando tátil remoto- Sistema de chave inteligente para entrada e arranqueTrancamento / destrancamento a partir do interior 64Alarme 83-85
Reconhecimento de Sinais de Trânsito 221-224Aviso de colisão frontal 239-242Sistema de travagem autónoma de emergência 242-244
Substituição de uma escova do limpa-vidros 269Funcionamento automático das escovas 155 -156Desembaciamento, descongelamento dianteiro 131
Luzes de nevoeiro 145, 299, 304Luzes diurnas 147, 300Luz adaptativa em cur va 150
Sensores de estacionamento dianteiros 252-253Reboque 320-321
Visão geral
Page 5 of 418

5
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Luz da chapa de matrícula 306, 309- portas da retaguarda divididas com vidro- porta da retaguardaCâmara de marcha-atrás 254Visão traseira 255 -257
Substituição das luzes traseiras 298, 305-310Luzes traseiras (portas da retaguarda divididas com vidro) 298, 305 -307Luzes traseiras (porta da retaguarda) 298, 308-3103ª luz de travagem 306, 309- portas da retaguarda divididas com vidro- porta da retaguarda
Triângulo de pré-sinalização 282Kit de emergência para reparação de um furo 285 -290Roda sobresselente, macaco, substituição da roda 291-297Enchimento, pressão 297, 327
Retrovisores exteriores eléctricos 141-142Desembaciamento- Descongelamento dos retrovisores 132Sistema de vigilância do ângulo morto 249 -251Alerta da concentração do condutor do condutor 247-248Alerta de Transposição Involuntária da Faixa de Rodagem 245 -246
Luz de mudança de direcção lateral 30 0
Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) manual(ais) 66-67Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) eléctrica(s) 68-71Kick-activated side doors opening 75 -78Segurança mecânica para crianças 190Segurança eléctrica para crianças 190Segurança dos vidros traseiros para crianças 191
Acessórios 267-268Barras de tejadilho/ Galeria de tejadilho 268
Reboque 320-321Engate de um reboque 194, 265Sensores de estacionamento traseiros 252-253
Portas da retaguarda divididas com vidro 79 - 80Porta da retaguarda 81Óculo da porta da mala 82Desembaciamento- Descongelamento do óculo traseiro 133
Exterior (continuação)
.
Visão geral
Page 75 of 418

75
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed2019_V02
O trancamento automático após o fecho da porta é programado no menu de configuração do veículo.
Abertura e fecho das portas laterais ativado pelo movimento do pé
Com o comando tátil remoto consigo e com um movimento do pé, o sistema destranca e, em seguida, abre a porta lateral deslizante ou fecha-a e, em seguida, tranca-a.O comando tátil remoto deverá estar situado, na zona traseira do veículo, a mais de 30 cm do veículo e a menos de 2 m.
Antes de efectuar um movimento do pé, assegure-de de que está estável e correctamente posicionado, sob o risco de perder o equilíbrio (chuva, neve, gelo, lama, ...).Tenha atenção durante o movimento do pé com a saída de escape, risco de queimadura.
Efectue um movimento sem interrupção e não o repita imediatamente e várias vezes de seguida.Se a porta não se abrir, aguarde cerca de 2 segundos para tentar novamente.Não mantenha o pé no ar.
F Desloque o seu pé sob o pára-choques traseiro e, em seguida, retire-o, como para dar um pontapé (de baixo para cima).O sensor detecta a aproximação e o afastamento do seu pé e acciona a abertura ou o fecho da porta lateral.
2
Aberturas
Page 134 of 418

134
ProaceVerso_pt_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de manutenção seguintes:F Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extracção de ar situada na parte traseira.F Não tape o sensor de raios solares, situado na parte superior do pára-brisas; este ser ve para a regularização do sistema de ar condicionado automático.F Coloque o sistema de ar condicionado em funcionamento durante pelo menos 5 a 10 minutos, uma a duas vezes por mês, para o manter em per feitas condições de funcionamento.F Procure o bom estado do filtro do habitáculo e solicite periodicamente a substituição dos elementos filtrantes. Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura). Recomendamos que privilegie um filtro do habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para a limpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e das acumulações de gordura).F Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações guia de manutenção e de garantias.F Caso o sistema não produzir ar frio, desligue-o e contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Conselhos para o aquecimento, ventilação e ar condicionado
Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer demasiado elevada, não hesite em ventilar o habitáculo durante alguns instantes.Coloque o comando de fluxo de ar num nível suficiente para assegurar uma renovação de ar ideal no habitáculo.O sistema de ar condicionado não contém cloro e não representa perigo para a camada de ozono.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um escorrimento de água normal sob o veículo.
Em caso de reboque de carga máxima numa forte inclinação, com temperaturas elevadas, o corte do ar condicionado permite recuperar potência do motor, melhorando, assim, a capacidade de reboque.
Stop & Start
Os sistemas de aquecimento e de ar condicionado só funcionam com o motor a trabalhar.Para manter o conforto térmico dentro do habitáculo, pode desactivar temporariamente a função Stop & Start.Para mais informações sobre o Stop & Star t, consulte a rubrica correspondente.
Ventiladores
Para fechar o ventilador, desloque o comando ara o exterior do veículo. Poderá sentir uma ligeira resistência.
Ergonomia e conforto
Page 143 of 418

143
ProaceVerso_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Retrovisor interior
Engloba um dispositivo antiencandeamento que escurece o espelho do retrovisor e reduz a perturbação do condutor devido ao sol, às luzes dos outros veículos...
Modelo manual
RegulaçãoF Regule o retrovisor para orientar correctamente o espelho na posição "dia".
Para garantir uma visibilidade óptima nas manobras, o retrovisor fica mais claro automaticamente quando a marcha-atrás é engrenada.
Posição dia/noiteF Puxe a alavanca para passar à posição antiencandeamento "noite".F Empurre a alavanca para passar à posição normal "dia".
Modelo automático "Espelho retrovisor com função antiencandeamento" (eletrocoromático)
Graças a um sensor, que mede a luminosidade proveniente da traseira do veículo, este sistema garante de forma automática e progressiva a passagem entre as utilizações de dia e de noite.
Espelho de conversação
Este espelho, sobreposto ao retrovisor central, permite ao condutor ou ao passageiro dianteiro observar todos os lugares traseiros.Montado numa rótula própria, a respectiva regulação manual é simples e assegura uma visão do interior traseiro do veículo.Do mesmo modo, este espelho pode ser regulado para permitir uma melhor visibilidade ao efectuar uma manobra ou uma ultrapassagem.
4
Iluminação e visibilidade
Page 146 of 418

146
ProaceVerso_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Luzes de mudança de direcção
(intermitentes)
F Esquerda: baixar o comando de iluminação passando pelo ponto de resistência.F Direita: levantar o comando de iluminação passando pelo ponto de resistência.
Piscar 3 vezes
F Dê um simples impulso para cima ou para baixo, sem passar o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direcção acender-se-ão três vezes.
Em tempo claro ou de chuva, tanto de dia como de noite, é proibido ligar as luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras. Nestas situações, a potência destas luzes poderia perturbar os outros condutores. Devem ser utilizadas apenas em tempo de nevoeiro ou de queda de neve.Nestas condições climatéricas, deverá acender manualmente as luzes de nevoeiro e os médios, uma vez que o sensor de luminosidade pode detectar luz suficiente.Não se esqueça de apagar as luzes de nevoeiro dianteiras e traseiras quando as mesmas deixarem de ser necessárias.
Quando se esquecer de desligar as luzes
A emissão de um sinal sonoro, aquando da abertura de uma porta dianteira, avisa o condutor de que se esqueceu de desligar as luzes do veículo, com ignição desligada, em modo de iluminação manual das luzes.Neste caso, a extinção das luzes silencia o sinal sonoro.
Deslocações ao estrangeiro
Para conduzir num país onde a circulação é inversa à do país de comercialização do seu veículo, terá de adaptar a regulação das luzes dianteiras para não encandear os
condutores de veículos que vêm em sentido oposto.Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
As luzes apagam-se quando desligar a ignição mas tem sempre a possibilidade de as reactivar accionando o comando de iluminação.
Iluminação e visibilidade
Page 147 of 418

147
ProaceVerso_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Luzes diurnas dianteiras
(díodos emissores de luz)
Se presentes no seu veículo, acendem-se automaticamente aquando do arranque do motor, quando o comando de iluminação se encontrar na posição "0" ou "AUTO".
Iluminação automática dos
faróis
Accionamento
Através de um sensor de luminosidade, em caso de detecção de uma luminosidade externa fraca, as luzes da chapa de matrícula, de presença e de cruzamento acendem-se automaticamente, sem acção do condutor. Podem, igualmente, acender-se em caso de detecção de chuva, em simultâneo com o funcionamento automático dos limpa-vidros
dianteiros.Assim que a luminosidade se tornar suficiente ou após a paragem dos limpa-vidros, as luzes apagam-se automaticamente.
Paragem
F Rode o anel para outra posição. A desactivação da função é acompanhada pela apresentação de uma mensagem.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema de funcionamento do sensor de luminosidade, as luzes acendem-
Contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
se, este avisador acende-se no painel de instrumentos, acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem.
Em condições de nevoeiro ou neve, o sensor de luminosidade pode detectar uma luz suficiente. As luzes não se acenderão, assim, automaticamente.Não tape o sensor de luminosidade, acoplado ao sensor de chuva e situado no topo do pára-brisas por trás do retrovisor interior; as
funções associadas deixariam de ser comandadas.
F Rode o anel para a posição "AUTO". A
activação da função é acompanhada pela apresentação de uma mensagem.
4
Iluminação e visibilidade
Page 149 of 418

149
ProaceVerso_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Iluminação de acolhimento
exterior
Quando as luzes acendem à distância, tal facilita a aproximação do veículo em caso de fraca iluminação. Esta função activa-se quando o comando de iluminação se encontrar na posição "AUTO" e a intensidade luminosa detectada pelo sensor de luminosidade for fraca.
Accionamento
F Pressione a tecla com o aloquete aberto no comando remoto ou um dos manípulos da porta da frente com "Sistema de Chave Iteligente para Entrada e Arranque".
Paragem
A iluminação de acolhimento exterior desliga-se automaticamente passado um determinado tempo, ao ligar a ignição ou ao trancar o veículo.
Programação
Os médios e as luzes de presença acendem-se; o veículo é igualmente destrancado.
Com sistema de áudio ou ecrã tátil
A ativação, desativação assim como a duração da iluminação de acolhimento são parametrizadas através do menu de configuração do veículo.
4
Iluminação e visibilidade
Page 155 of 418

155
ProaceVerso_pt_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed2019_V02
Funcionamento automático das escovas dianteiras
Activação
Efectue uma impulsão breve no comando para baixo.Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do pedido.Este avisador acende-se no painel de instrumentos e é apresentada uma mensagem.
Efectue uma nova impulsão breve no comando para baixo ou coloque o comando noutra posição (Int, 1 ou 2).Este avisador apaga-se no painel de instrumentos e é apresentada uma mensagem.
Desligar
É necessário reactivar o funcionamento automático das escovas com sensibilidade à chuva, pressionando o comando para baixo, se a ignição tiver estado desligada durante mais de 1 minuto.
O funcionamento das escovas do limpa-vidros dianteiro ocorre automaticamente, sem acção do condutor, em caso de detecção de chuva (sensor por trás do retrovisor interior) adaptando a sua velocidade à intensidade da precipitação.
Não tape o sensor de chuva, acoplado ao sensor de luminosidade e situado na parte superior do pára-brisas por trás do retrovisor interior.Aquando da lavagem numa estação automática, neutralize o funcionamento automático das escovas.No Inverno, aconselhamos que aguarde pelo descongelamento completo do pára-brisas antes de accionar o funcionamento automático das escovas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento automático das escovas, o limpa-vidros funciona em forma intermitente.Faça a verificação do seu veículo num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
Paragem.
Funcionamento intermitente das escovas.
Funcionamento das escovas com lava-vidros (duração determinada).
Limpa-vidros traseiro
4
Iluminação e visibilidade