stop start TOYOTA PROACE VERSO 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.33 MB
Page 3 of 418

.
.
ProaceVerso_pt_Chap00a_sommaire_ed2019_V02
Conselhos de condução 192Arranque-paragem do motor, chave simples, chave com comando tátil remoto 195Arranque-paragem do motor, 198Sistema de chave inteligente para entrada e arranque 198Travão de estacionamento 201Controlo de assistência ao arranque em subidas (HAC) 202Caixa manual de 5 velocidades 203Caixa manual de 6 velocidades 203Indicador de alteração de velocidade 204Caixa de velocidades automática 205Caixa de velocidades multimodo 210Stop & Start 214Mostrador projectado 218Limitador de Velocidade com Ajuste (ASL) 220Reconhecimento de Sinais de Trânsito 221Limitador de velocidade 225Regulador de velocidade 228Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo 232Aviso de colisão frontal and Sistema de travagem autónoma de emergência com detecção de peões 239Aviso de saída de faixa de rodagem 245Alerta da concentração do condutor 247Função de monitorização do ângulo morto 249Sensores de estacionamento 252Câmara de marcha-atrás, retrovisor interior 254Visão traseira 180 255Sistema de aviso da pressão dos pneus (TPWS) 258
Depósito de combustível 261Restritor de abastecimento incorreto 262Correntes de neve 264Engate de um reboque 265Modo economia de energia 266Acessórios 267Barras de tejadilho/Grades de tejadilho 268Substituir uma escova do limpa-vidros 269Capot 271Motor Diesel 272Verificação dos níveis 273Controlos 276AdBlue® e sistema SCR (Diesel) 278
Triângulo de pré-sinalização (arrumação) 282Caixa de ferramentas 282Kit de desempanagem provisória de pneus 285Substituir uma roda 291Substituir uma lâmpada 298Substituir um fusível 311Bateria de 12 V 316Reboque 320Falta de combustível (Diesel) 322
Dimensões 323Motorizações 324Pesos 324Elementos de identificação 327
ConduçãoInformações práticas
Em caso de avaria
Características técnicas
Urgência ou assistência 328Toyota Pro Touch com sistema de navegação 331To y o t a P r o To u c h 367Rádio Toyota com Bluetooth 387
Áudio e telemática
Índice alfabético
Sumário
Page 6 of 418

6
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Posto de conduçãoLuz do cortesia 140Iluminação ambiente, cave para os pés 153- luzes de cortesia- tecto panorâmicoRetrovisor interior 143Câmara de marcha-atrás no retrovisor 254Sistema de chamada de emergência ER A- GLONASS 158, 328-329
Tomada de acessórios 12 V 113Porta USB 113Desactivação do airbag frontal do passageiro 170, 176
Caixa manual de 5/6 velocidades 203Indicador de mudança de velocidade 204Caixa de velocidades automática 205-209Caixa de velocidades multimodo 210-213Stop & Start 214-217Controlo de assistência ao arranque em subidas 202
Ar condicionado manual 125-126Ar condicionado automático bizona 127-130Aquecimento - Climatização traseira 136Recirculação do ar 125, 130Desembaciamento/ descongelamento à frente 131Desembaciamento/descongelamento do óculo traseiro 133
Travão de estacionamento 201
Abertura do capot 271
Fusíveis do painel de bordo 311-314
Ecrã táctil (Toyota Pro Touch com com sistema de navegação) 41, 331-366Ecrã táctil (To y o t a P r o To u c h) 41, 367-386
Rádio Toyota com Bluetooth 44, 387- 409
Ventiladores 134
Acerto da data e da hora 44
Visão geral
Page 7 of 418

7
ProaceVerso_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Trancamento/destrancamento a partir do interior 64Porta(s) lateral(ais) deslizante(s) eléctrica(s) 68-71Segurança eléctrica para crianças 190Sinal de perigo 158Sistema de aviso da pressão dos pneus (TPWS) 258-260Desactivação do Stop & Start 216Desactivação do sistema CDS/ASR 161
Regulação do volante 87Avisador sonoro 159
Mostrador projectado 218-219
Posto de condução (continuação)
Comando do limpa-vidros 154-156Computador de bordo 38 - 40
Limitador de Velocidade com Ajuste (AS L) 2 20Limitador de velocidade 225 -227Regulador de velocidade 228-231Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo 232-238
Painel de instrumentos 13 -14Avisadores luminosos 15-28Temperatura da água 29Indicador de manutenção 29-31Indicador do nível do óleo 32Indicadores de autonomia AdBlue® 33-35Conta-quilómetros 36Indicador de mudança de velocidade 204Reóstato de iluminação 37Computador de bordo 38 - 40Regulação data e hora 44Alerta da concentração do condutor 247-248
Elevador de vidros eléctrico 86Regulação dos retrovisores eléctricos 141
Controlo de Tracção Toyota 161, 162-163Sistema de aquecimento com queima de combustível / Sistema de aquecimento com queima de combustível com comando remoto 137-139Alarme 83-85Regulação manual da altura dasx luzes 153Aviso de saída de faixa de rodagem 245 -246Sistema de vigilância do ângulo morto 249 -251Comutação automática Luzes de máximos 151-152
Acerto da data e da hora (ecrã táctil) 44Acerto da data e da hora (auto-rádio) 4 4Visão traseira 255 -257Limitador de Velocidade com Ajuste (AS L) 2 20Reconhecimento de Sinais de Trânsito 221-224, 227, 230, 234Aviso de colisão frontal 239-242Sistema de travagem autónoma de emergência 242-244Desactivação do Stop & Start 216
Comando de iluminação 144-147Luzes de mudança de direcção 146
.
Visão geral
Page 19 of 418

19
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
+
Sistema de autodiagnóstico do motor
fixa, associada à luz S T O P.É detectada um avaria importante do motor.A paragem é imperativa nas melhores condições de segurança.Estacione o veículo, desligue-o e contacte de imediato um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Pré-aquecimento motor Dieselfixo.O interruptor da ignição está na 2ª posição (Contacto).OuO botão de arranque " START/STOP " foi accionado.
Aguarde que o avisador se apague antes de efectuar o arranque.Quando este se apagar, o arranque é imediato, na condição:- de desembraiar para uma caixa manual,- de manter o pedal de travão pressionado para uma caixa automática ou multimodo.O tempo durante o qual o avisador está aceso é determinado pelas condições climáticas (até cerca de trinta segundos em condições climáticas extremas).Se não for possível efectuar o arranque do motor, ligue novamente a ignição e espere que o avisador se apague e, em seguida, volte a tentar colocar o motor em funcionamento.
Sistema de autodiagnóstico do motor
fixa.O sistema de antipoluição está avariado.A luz avisadora deve apagar-se aquando do arranque do motor.Se não conseguir desligar, contacte imediatamente um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
intermitente.O sistema do controlo motor está avariado.Risco de destruição do catalisador.Dirija-se de imediato a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado.
+
fixa, associada a uma luz indicadora de SERVIÇO.
É detectada uma avaria menor do motor.Dirija-se de imediato a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado.
1
Instrumentos de bordo
Page 20 of 418

20
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Pé no travãofixa.O pedal de travão deverá encontrar-se pressionado.Com a caixa de velocidades automática ou multimodo, pressione o pedal de travão, com o motor em funcionamento, antes de desengrenar o travão de estacionamento, para desbloquear a alavanca e desengrenar a posição P ou N.Se pretender desactivar o travão de estacionamento sem pressionar o pedal do travão, este avisador permanecerá aceso.
Pé na embraiagemfixo.Em modo STOP do Stop & Start, a passagem para o modo START é recusada uma vez que o pedal da embraiagem não se encontra totalmente pressionado.
Se o seu veículo estiver equipado com uma caixa manual, é necessário desembraiar completamente para permitir a passagem para o modo START do motor.
Sistema de aviso da pressão dos pneus (TPWS)
fixo, acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem.
A pressão é insuficiente numa ou mais rodas.Verifique a pressão dos pneus o mais rapidamente possível.Este controlo deve ser efectuado de preferência a frio.Deverá reinicializar o sistema após cada ajuste da pressão de um ou vários pneus e após a substituição de uma ou várias rodas.Para mais informações sobre a deteção do Sistema de Aviso da Pressão dos Pneus (TPWS), consulte a secção correspondente.
+intermitente e, em seguida, fixo, acompanhado pela luz avisadora de serviço.
A função apresenta um problema de funcionamento: o controlo da pressão dos pneus deixa de ser assegurado.
Assim que possível, verifique a pressão dos pneus.Efetue de imediato a verificação do sistema num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e equipado.
Instrumentos de bordo
Page 27 of 418

27
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
AvisadorEstadoCausaAcções / Observações
Limpeza automáticafixa.O comando do limpa-vidros está accionado com uma impulsão para baixo.
O funcionamento automático das escovas do limpa-vidros dianteiro é activado.Para desactivar a limpeza automática, accione o comando para baixo ou coloque o comando do limpa-vidros noutra posição.
Comutação automática dos máximos
fixo.O comando de iluminação encontra-se na posição "AUTO" e a função foi activada.Os máximos acendem-se se as condições de iluminação exterior e de circulação o permitirem.
A câmara, situada na parte superior do pára-brisas, gere o acendimento dos máximos em função da iluminação exterior e das condições de deslocação.Para mais informações sobre a Comutação automática dos máximos, consulte a rubrica correspondente.
Stop & Star tfixo.À paragem do veículo (sinal vermelho, paragem, engarrafamentos, ...) o Stop & Start coloca o motor em modo STOP.
A partir do momento em que pretender colocar o veículo em movimento, o avisador apaga-se e o arranque do motor é efectuado automaticamente em m o d o S TA R T.
intermitente durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
O modo STOP encontra-se momentaneamente indisponível.ouO modo START foi accionado automaticamente.
Para mais informações sobre o Stop & Star t, consulte a rubrica correspondente.
Controlo dos ângulos mortosfixo.A função de controlo dos ângulos mortos foi activada.Para mais informações sobre o Função de monitorização do ângulo morto, consulte a rubrica correspondente.
1
Instrumentos de bordo
Page 38 of 418

38
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Sistema que nos fornece informações sobre o trajecto em curso (autonomia, consumo…).
Computador de bordo
Visualização dos dados
F Pressione o botão, situado na extremidade do comando do limpa-vidros para apresentar sucessivamente os diferentes separadores do computador de bordo.
F Ou, consoante o equipamento, pressione o botão situado no volante.
- As informações instantâneas como:● a autonomia,● o consumo instantâneo,● O contador de tempo de Stop & Start.
Os percursos "1" e "2" são independentes e de utilização idêntica.O percurso "1" permite efectuar, por exemplo, cálculos diários, e o percurso "2" cálculos mensais.
- O percurso "2" com:● a velocidade média,● o consumo médio,● a distância percorrida, para o segundo percurso.
- O percurso "1" com:● a velocidade média,● o consumo médio,● a distância percorrida, para o primeiro percurso.
Se presente no seu veículo, está disponível um 2º percurso.
Instrumentos de bordo
Page 40 of 418

40
ProaceVerso_pt_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Algumas definições
Autonomia
(km ou milhas)Número de quilómetros que ainda podem ser percorridos com o combustível que resta no depósito (em função do consumo médio dos últimos quilómetros percorridos).
Este valor pode variar no seguimento de uma alteração da condução ou do relevo, ocasionando uma variação considerável do consumo instantâneo.
Quando a autonomia é inferior a 30 km, são apresentados traços. Mediante um
complemento de combustível de pelo menos 8 litros, a autonomia é calculada de novo e é apresentada se ultrapassar os 100 km.
Se aparecerem travessões continuamente em vez de dígitos, contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Esta função apenas é apresentada a partir de 30 km/h.
Consumo instantâneo
(l/100km ou km/l ou mpg)Calculado desde os últimos segundos percorridos.
Consumo médio
(l/100km ou km/l ou mpg)Calculado desde a última reposição a zeros dos dados do percurso.
Velocidade média
(km/h ou mph)Calculada desde a última reposição a zeros dos dados do percurso.
Distância percorrida
(km ou milhas)Calculada desde a última reposição a zeros dos dados do percurso.
Contador de tempo do Stop & Start
(minutos / segundos ou horas / minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com Stop & Start, um contador de tempo acumula o tempo que está em modo STOP durante o trajecto.O contador repõe-se em zero a cada arranque do motor.
Instrumentos de bordo
Page 54 of 418

54
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed2019_V02
Não ocorre o trancamento, destrancamento ou trancamento elétrico das portas:- se a ignição estiver ligada,- se uma das portas permanecer aberta,- se a chave do Sistema de Chave Inteligente Para Entrada e Arranque for deixada dentro do veículo.Quando o veículo estiver trancado (com o comando remoto ou o Sistema de Chave Inteligente Para Entrada e Arranque), se for indevidamente destrancado, este irá trancar-se novamente trinta segundos depois, a não ser que a porta tenha sido aberta.E se o seu veículo estiver equipado com alarme, este é reactivado (com a volumetria, mesmo se a tiver desactivado).
"Sistema de chave
inteligente para entrada e
arranque" consigo
Sistema que permite o destrancamento, o trancamento e o arranque do veículo mantendo o comando tátil remoto consigo.
Como medida de segurança (com crianças a bordo), nunca abandone o veículo sem o comando remoto do Sistema de Chave Inteligente Para Entrada e Arranque, mesmo que seja por pouco tempo.Tenha cuidado com os roubos quando o comando tátil remoto Acesso e arranque mãos livres se encontrar na zona de reconhecimento com o seu veículo destrancado.Para preser var a carga da pilha da chave electrónica, as funções mãos-livres entram no modo de vigilância prolongada acima de 21 dias de não utilização.Para reactivar estas funções, deverá pressionar um dos botões do comando tátil remoto ou efectuar o arranque do motor com o comando tátil remoto no leitor de emergência.
Pode desativar o abrir e rebater dos espelhos retrovisores exteriores através do comando remoto num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e equipado.
Na posição de ignição (acessórios), com o botão "START/STOP", a função mãos-livres está desactivada.Para mais informações acerca do "Sistema de Chave Inteligente Para Entrada e Arranque" e da posição "ignition on", consulte a secção correpondente.
Aberturas
Page 62 of 418

62
ProaceVerso_pt_Chap02_ouvertures_ed2019_V02
Substituição da pilha
Pilha ref.: CR2032 / 3 volts.Encontra-se disponível uma pilha de substituição num concessionário ou reparador Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e equipado. É apresentada uma mensagem no painel de instrumentos, quando for necessária a substituição da pilha.
Não deitar para o lixo as pilhas do comando tátil remoto pois elas contêm
metais nocivos para o meio ambiente.Entregue-as num ponto de colecta homologado.
F Coloque o do comando tátil remoto contra o l e i t o r.F Mantenha-o nesse local e ligue a ignição através de "START/STOP".O do comando tátil remoto fica novamente operacional.
Reinicialização
Problema do comando tátil
remoto
Após ter desligado a bateria, substituição de pilha ou em caso de mau funcionamento do comando tátil remoto, já não poderá abrir, fechar ou localizar o seu veículo.F Numa primeira fase, utilize a chave integrada na fechadura para abrir ou fechar o seu veículo.F Numa segunda fase, reinicialize o
comando tátil remoto.
Se o problema persistir, contacte o mais rapidamente possível um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
F Destranque a porta do condutor através da chave integrada.
F Pressione um dos botões do comando tátil remoto.
F Coloque a chave integrada na fechadura para abrir o veículo.
F Desencaixe a tampa da caixa com uma pequena chave de fendas ao nível do entalheF Eleve a tampa.F Faça deslizar a pilha gasta para fora do compartimento.F Instale a nova pilha no compartimento, respeitando a orientação inicial.F Encaixe a tampa na caixa.
Aberturas