ESP TOYOTA PROACE VERSO 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, PDF Size: 40.31 MB
Page 125 of 418

125
Le système d'air conditionné fonctionne uniquement moteur tournant.
Air conditionné manuel
Température
F Tournez la molette de "LO" (froid) à "HI" (chaud) pour moduler la température à votre convenance.
Débit d'air
F Tournez la molette pour obtenir un débit d'air suffisant afin d'assurer votre confort.
Si vous placez la commande de débit d'air en position minimum (neutralisation du système), le confort thermique n'est plus géré. Un léger flux d'air, dû au déplacement du véhicule, reste néanmoins perceptible.
Répartition d'air
Pare-brise et vitres latérales.
Pieds des occupants.
Aérateurs centraux et latéraux.
La répartition de l'air peut être modulée en additionnant les touches correspondantes.
Entrée d'air / Recirculation
d'air
L'entrée d'air extérieur permet d'éviter la formation de buée sur le pare-brise et les vitres latérales.La recirculation d'air intérieur permet d'isoler l'habitacle des odeurs et des fumées extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée d'air extérieur pour éviter les risques de dégradation de la qualité de l'air et la formation de buée.
Cela permet d'obtenir ponctuellement et plus rapidement de l'air chaud ou froid.
F Appuyez sur cette touche pour faire recirculer l'air intérieur, son voyant s’allume.
F Appuyez de nouveau sur cette touche pour permettre l'entrée d'air extérieur, son voyant s'éteint.
3
Ergonomie et confort
Page 127 of 418

127
Un réglage autour de 21 permet d'obtenir un confort optimal. Selon votre besoin, un réglage entre 18 et 24 est usuel.De plus, il est préconisé d'éviter une différence de réglage gauche/droite supérieure à 3.
Air conditionné automatique bizone
Offre le meilleur compromis entre
confort thermique et silence de fonctionnement.
Privilégie une douceur optimale et le silence de fonctionnement en limitant le débit d'air.
Privilégie une diffusion d'air dynamique et efficace.
F Appuyez successivement sur la touche "AUTO".
Mode automatique confort
Température
F Poussez la commande impulsionnelle vers le
bas pour diminuer la valeur ou vers le haut pour l'augmenter.
Moteur froid, afin d'éviter une trop grande diffusion d'air froid, le débit d'air n'atteindra son niveau optimum que progressivement.Par temps froid, il privilégie la diffusion d'air chaud uniquement vers le pare-brise, les vitres latérales et les pieds des passagers.
Le mode activé apparaît dans l'afficheur comme décrit ci-après :
Vous pouvez, selon vos goûts, faire un choix différent de celui proposé par le système en modifiant un réglage. Les autres fonctions seront toujours gérées automatiquement.Dès que vous modifiez un réglage, le symbole "AUTO" disparaît.
Mode manuel
Le conducteur et son passager avant peuvent chacun régler la température à leur convenance.La valeur indiquée sur l'afficheur correspond à un niveau de confort et non pas à une température en degré Celsius ou Fahrenheit.
3
Ergonomie et confort
Page 131 of 418

131
Désembuage - Dégivrage avant
Ces sérigraphies sur la façade indiquent le positionnement des commandes pour désembuer ou dégivrer rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
Air conditionné manuel
Avec le Stop & Start, tant que le désembuage est activé, le mode STOP n'est pas disponible.
Air conditionné
automatique bizone
F Placez les commandes de débit d'air, de température et de répartition d'air sur la position sérigraphiée dédiée.
Le système gère automatiquement l'air conditionné, le débit d'air, l'entrée d'air et répartit la ventilation de façon optimale vers le pare-brise et les vitres latérales.
Le système se réactive avec les valeurs précédant la neutralisation.
F Appuyez sur cette touche pour désembuer ou dégivrer plus rapidement le pare-brise et les vitres latérales.
F Pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur cette touche ou sur "AUTO".
F Pour l’air conditionné, appuyez sur cette touche, son voyant s’allume.
Pare-brise et gicleurs chauffantsPour plus d'informations sur la Commande d'essuie-vitre et notamment le pare-brise et gicleurs chauffants, reportez-vous à la rubrique correspondante.
3
Ergonomie et confort
Page 134 of 418

134
Pour que ces systèmes soient pleinement efficaces, respectez les règles d'utilisation et d'entretien suivantes :F Pour obtenir une répartition d'air homogène, veillez à ne pas obstruer les grilles d'entrée d'air extérieur situées à la base du pare-brise, les buses, les aérateurs et les sorties d'air, ainsi que l'extraction d'air située à l'arrière.F Ne masquez pas le capteur d'ensoleillement, situé en haut du pare-brise ; celui-ci sert à la régulation du système d'air conditionné automatique.F Faites fonctionner le système d'air conditionné au moins 5 à 10 minutes, une à deux
fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de fonctionnement.F Veillez au bon état du filtre habitacle et faites remplacer périodiquement les éléments filtrants. Nous vous recommandons de privilégier un filtre habitacle combiné. Grâce à son additif actif spécifique, il contribue à la purification de l'air respiré par les occupants et à la propreté de l'habitacle (réduction des symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).F Pour assurer le bon fonctionnement du système d'air conditionné, nous vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préconisations du carnet d’entretien et de garanties.F Si le système ne produit pas d’air froid, désactivez-le et contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Conseils pour le chauffage, la ventilation et l'air conditionné
Si après un arrêt prolongé au soleil, la température intérieure reste très élevée, n'hésitez pas à aérer l'habitacle pendant quelques instants.Placez la commande de débit d'air à un niveau suffisant pour assurer un bon renouvellement d'air dans l'habitacle.Le système d'air conditionné ne contient pas de chlore et ne présente pas de danger pour la couche d'ozone.
La condensation créée par l'air conditionné provoque à l'arrêt un écoulement d'eau normal sous le véhicule.
En cas de traction d'une charge maximale dans une forte pente par température élevée, la coupure de l'air conditionné permet de récupérer de la puissance moteur et donc d'améliorer la capacité de remorquage.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air conditionné ne fonctionnent que moteur tournant.Afin de maintenir le confort thermique souhaité dans l'habitacle, vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start.Pour plus d'informations sur le Stop & Star t , reportez-vous à la rubrique correspondante.
Aérateurs
Pour fermer l'aérateur, déplacez la commande vers l'extérieur du véhicule. Un léger effort peut se ressentir.
Ergonomie et confort
Page 140 of 418

140
Spot de lecture individuel
Arrière
PlafonniersAllumage/extinction automatique
Le plafonnier avant s'allume au retrait de la clé de contact.Tous les plafonniers s'allument au déverrouillage du véhicule, à l'ouverture d'une des portes correspondantes et pour la localisation du véhicule à l'aide de la télécommande.Ils s'éteignent progressivement après la mise du contact et au verrouillage du véhicule.
Avant
Éteint en permanence.
Rangée 2 et rangée 3 : s’allume lorsque l’une des portes arrière ou le coffre est ouvert (porte latérale coulissante et selon l’équipement, la porte arrière gauche ou le hayon a r r i è r e).
Avant : s’allume lorsque l’une des portes avant ou arrière est ouverte (porte latérale coulissante et selon l’équipement, la porte arrière gauche ou le hayon arrière).
Éclairage en permanence, contact mis.Faites attention à ne rien mettre en contact avec le plafonnier.
Si le véhicule en est équipé, ils s'allument et s'éteignent par un commutateur manuel.Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant.
Ergonomie et confort
Page 141 of 418

141
F Placez la commande A à droite ou à gauche pour sélectionner le rétroviseur correspondant.F Déplacez la commande B dans les quatre
directions pour effectuer le réglage.F Replacez la commande A en position centrale.
Déploiement électrique
Le déploiement électrique des rétroviseurs s'effectue avec la télécommande ou la clé au déverrouillage du véhicule. Sauf si le rabattement a été sélectionné avec la commande A, tirez de nouveau la commande en position centrale vers l'arrière.
Rétroviseurs
Réglage électrique
Rabattement électrique
Si votre véhicule est équipé, les rétroviseurs sont rabattables électriquement de l'intérieur, véhicule en stationnement et contact mis :
F Placez la commande A en position centrale.
F Tirez la commande A vers l'arrière.
De l'extérieur, verrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande ou de la clé.Le rabattement/déploiement au verrouillage/déverrouillage peut-être neutralisé. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.En cas de nécessité, il est possible de rabattre manuellement les rétroviseurs.
Rétroviseurs extérieurs
4
Éclairage et visibilité
Page 142 of 418

142
Rétroviseurs avec
dégivrage
Ou
Par mesure de sécurité, les rétroviseurs doivent être réglés pour réduire "l’angle mort".Les objets obser vés sont en réalité plus près qu'ils ne paraissent.Prenez cela en compte pour apprécier correctement la distance avec les véhicules venant de l'arrière.
Pour plus d'informations sur le Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière, reportez-vous à la rubrique correspondante.
F Appuyez sur la touche de dégivrage de la lunette arrière.
F Appuyez sur la touche de dégivrage du rétroviseur.
Si votre véhicule en est équipé :
Éclairage et visibilité
Page 144 of 418

144
Modèle sans allumage AUTO
Modèle avec allumage AUTO
Bague d'éclairage principalFeux éteints (contact coupé) / Feux diurnes avant (moteur tournant).
Allumage automatique des feux.
Feux de position seuls.
Feux de croisement ou de route.
Inversion des feux
(croisement/route)
Dans les modes feux éteints et feux de position, le conducteur peut allumer directement les feux de route ("appel de phares") tant qu'il maintient la manette tirée.
La mise en marche de l’éclairage sélectionné est confirmé par l’allumage du témoin correspondant.
Tirez la manette pour permuter l'allumage des feux de croisement / feux de route.
Commande d'éclairage
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité), la présence de buée sur la sur face interne de la glace des projecteurs avant et des feux arrière est normale ; celle-
ci disparaît quelques minutes après l'allumage des feux.
Tournez-la pour placer le symbole désiré en face du repère.
Éclairage et visibilité
Page 150 of 418

150
Par défaut, cette fonction est activée.
ProgrammationÉclairage statique d'intersection
En feux de croisement ou en feux de route, cette fonction permet au faisceau du projecteur antibrouillard avant d'éclairer l'intérieur du virage, lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 40 km/h (conduite urbaine, route sinueuse, intersections, manoeuvres de parking...).
Avec éclairage statique d'intersection
Sans éclairage statique d'intersection
Mise en marche
Cette fonction se déclenche :- sur activation de l’indicateur de direction correspondant,ou- à partir d’un certain angle de rotation du volant.
Arrêt
Cette fonction est inactive :- au-dessous d'un certain angle de rotation du volant,- à une vitesse supérieure à 40 km/h,- lorsque la marche arrière est engagée.
Avec autoradio ou écran tactile
L’activation ou la neutralisation de la fonction se fait par le menu de configuration du véhicule.
Éclairage et visibilité
Page 151 of 418

151
Commutation automatique feux de route
Système qui permute automatiquement les feux de route et les feux de croisement en fonction des conditions d'éclairage et de circulation, grâce à une caméra placée sur le haut du pare-brise.
Activation / Neutralisation
F Placez la bague de la commande d'éclairage sur la position "AUTO" ou "Feux de croisement / route".
Cette inversion automatique des feux est un système d'aide à la conduite.Le conducteur reste responsable de l'éclairage de son véhicule et de son adaptation aux conditions de luminosité, de visibilité et de circulation.
Le système sera opérationnel dès que
vous dépassez 25 km/h.Si vous passez en dessous de 15 km/h, la fonction ne sera plus opérationnelle.
F Faites un appel de phare (en passant le point dur) pour activer la fonction.
F Un nouvel appel de phare met la fonction en pause et le système d'éclairage
bascule en mode "allumage automatique des feux".
Pause
Si la situation nécessite un changement de l'état des feux, le conducteur peut inter venir à tout moment.
Si la situation le nécessite, le conducteur peut inter venir à tout moment en tirant la commande d’éclairage pour inverser les feux de croisement / feux de route.
Un appel de phare ne désactive pas le système.L'état du système reste en mémoire à la coupure du contact.
4
Éclairage et visibilité