TOYOTA PROACE VERSO 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2020Pages: 418, veľkosť PDF: 40.98 MB
Page 21 of 418

21
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
Forward collision warning / Autonomous
emergency braking system with Pedestrian Detection
blikajúcaSystém sa aktivuje.Systém krátko brzdí z dôvodu zníženia rýchlosti v prípade rizika čelnej zrážky s vozidlom idúcim pred vami.
trvalo, sprevádzaná správou a zvukovým signálom
Systém má poruchu.Jazdite opatrne, zníženou rýchlosťou a kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
trvalo, sprevádzaná správouSystém je deaktivovaný (deaktivácia prostredníctvom ponuky).Viac informácií o systéme Varovanie pred čelnou zrážkou/Autonómny núdzový parkovací systém s detekciou chodcov nájdete v príslušnej časti.
Diesel par ticle Filter (DPF)trvalo, sprevádzaná zvukovým signálom a správou o riziku upchatia filtra na pevné častice.
Signalizuje začiatok zanesenia filtra na pevné častice.Pokiaľ to dovoľujú podmienky premávky, regenerujte filter jazdou pri rýchlosti najmenej 60 km/h, až pokiaľ kontrolka nezmizne.
trvalo, sprevádzaná zvukovým signálom a správou o príliš nízkej hladne prísad vo filtri na pevné častice.
Značí minimálnu hladinu prísady v nádrži.Nádrž dajte čo najskôr doplniť u autorizovaného predajcu alebo v ser vise Toyota alebo u iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Protiblokovací systém kolies (ABS)
tr valo.Porucha protiblokovacieho systému kolies.Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.Jazdite opatrne, zníženou rýchlosťou a kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
1
Palubné prístroje
Page 22 of 418

22
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
Čelný airbag spolujazdcatrvalo na displeji kontroliek bezpečnostných pásov a čelného airbagu spolujazdca.
Ovládač, nachádzajúci sa na prístrojovej doske na strane spolujazdca, je v polohe „OFF“.Čelný airbag spolujazdca je neutralizovaný.Môžete nainštalovať detskú sedačku „chrbtom k smeru jazdy“, s výnimkou prípadu poruchy činnosti airbagov (rozsvietená výstražná kontrolka airbagov).
Pre aktiváciu čelného airbagu nastavte ovládač do polohy „ON“; v tomto prípade nie je možné na toto miesto inštalovať detskú sedačku „chrbtom k smeru ja zdy “.
Airbagysvieti prechodneRozsvieti sa na niekoľko sekúnd a následne pri otočení kľúča v spínacej skrinke zhasne.
Musí zhasnúť po naštartovaní motora.Ak sa nedá vypnúť, okamžite kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
trvalo svietiPorucha niektorého zo systémov airbagov alebo pyrotechnických napínačov bezpečnostných pásov.
Systémy dajte okamžite skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo v ser vise Toyota alebo u iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Systém airbagu spolujazdcasvieti nepretržite.Ovládač, umiestnený na palubnej doske na strane spolujazdca, sa spúšťa v polohe „ON“. Predný airbag spolujazdca sa aktivuje.V tomto prípade neinštalujte detskú sedačku proti smeru jazdy na sedadlo predného spolujazdca.
Uveďte ovládač do polohy „OFF“, čím neutralizujete predný airbag spolujazdca.Môžete nainštalovať detskú sedačku „chrbtom k smeru jazdy“, s výnimkou prípadu poruchy činnosti airbagov (rozsvietená výstražná kontrolka airbagov).
Palubné prístroje
Page 23 of 418

23
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
Posilňovač riadeniatr valo.Posilňovač riadenia zlyháva.Jazdite opatrne pri nižšej rýchlosti.Dajte systém skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo v ser vise Toyota alebo u iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Dynamické riadenie stability (CDS/ASR)
blikáSystém CDS/ASR sa aktivuje.Systém optimalizuje prenos hnacej sily a prispieva k zlepšeniu smerovej stability vozidla v prípade straty priľnavosti alebo narušenia dráhy.
trvalo svietiPorucha systému CDS/ASR.Dajte systém skontrolovať u autorizovaného predajcu alebo v ser vise Toyota alebo u iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Dynamické riadenie stability (CDS /ASR)
trvaloTlačidlo je aktivované a svetelná kontrolka svieti.CDS/ASR je deaktivované.CDS: dynamické riadenie stability.ASR: protišmykový systém kolies.
Stlačte tlačidlo, čím aktivujete CDS/ASR. Svetelná kontrolka zhasne.Systém CDS/ASR sa automaticky uvedie do činnosti pri naštartovaní vozidla.V prípade deaktivácie sa systém opäť automaticky aktivuje pri rýchlosti vozidla vyššej ako približne 50 km/h.Viac informácií o Elektronickom stabilizačnom systéme (ESC) a zvlášť o CDS/ASR nájdete v príslušnej kapitole.
1
Palubné prístroje
Page 24 of 418

24
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Postup doplnenia kvapaliny AdBlue® alebo viac informácií o AdBlue® nájdete v príslušnej kapitole.
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
AdBlue® (Diesel)Približne po dobu 30 sekúnd pri zapnutí zapaľovania, spolu s počuteľným signálom a správou o zvyšnom dojazde.
Zvyškový dojazd vozidla je od 800 km do 2 400 km.Doplňte AdBlue®. Do nádrže môžete vložiť až 10 litrov AdBlue®.
Fixne pri zapnutí zapaľovania, spolu s počuteľným signálom a správou o zvyšnom dojazde.
Zvyškový dojazd vozidla je od 100 km do 800 km.Čo najskôr na povrch naneste AdBlue®. Do nádoby môžete vloziť až 10 litrov AdBlue®.
S blikaním pri zapnutí zapaľovania, spolu s počuteľným signálom a správou o zvyšnom dojazde.
Dojazd je menší ako 100 km.Je potrebné doplniť AdBlue®, aby ste predišli jeho úplnému spotrebovaniu. Do nádoby môžete vloziť až 10 litrov AdBlue®.
S blikaním pri zapnutí zapaľovania, spolu so zvukovým signálom a správou o zabránení naštartovania.
Nádoba na AdBlue® je prázdna: legislatívne nevyhnutný systém na zabránenie naštartovania zabráni naštartovaniu motora.
Aby ste motor naštartovali, musíte doplniť AdBlue®. Do nádoby musíte pridať minimálne 4 litre AdBlue®.
Palubné prístroje
Page 25 of 418

25
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
+
+
SCR systém obmedzenia emisií (Diesel)
tr valo, ihneď po zapnutí zapaľovania, združená s kontrolkami SERVICE a systémom autodiagnostiky motora, sprevádzaná zvukovým signálom a správou.
Bola zistená porucha systému na redukciu emisií SCR.Táto výstraha zmizne, akonáhle úroveň emisií výfukových plynov klesne na predpísanú hodnotu.
blikajúca, ihneď po zapnutí zapaľovania, združená s kontrolkami SERVICE a systémom autodiagnostiky motora, sprevádzaná zvukovým signálom a správou signalizujúcou dojazd vozidla.
Po potvrdení poruchy systému na redukciu emisií môžete po aktivácii blokovacieho zariadenia štartovania prejsť ešte 1 100 km.
Kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála, aby ste predišli poruche.
blikajúca, ihneď po zapnutí zapaľovania, združená s kontrolkami SERVICE a systémom autodiagnostiky motora, sprevádzaná zvukovým signálom a správou.
Prekročili ste povolený jazdný limit po potvrdení poruchy systému na redukciu emisií: blokovacie zariadenie štartovania bráni opätovnému naštartovaniu motora.
Ak chcete naštartovať motor, je potrebné okamžite kontaktovať autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
1
Palubné prístroje
Page 26 of 418

26
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
Zadné hmlové svetlátrvaloZadné hmlové svetlá sú rozsvietené.Hmlové svetlá sa vypínajú otočerním kruhového ovládača smerom dozadu.
Servisnáprechodne rozsvietenáMenšie poruchy, ktoré nie sú sprevádzané zobrazením špecifickej ko nt r o l k y.
Identifikujte poruchu pomocou príslušnej správy, ako napr.:- minimálna hladina motorového oleja,- minimálna hladina v nádržke kvapaliny ostrekovača skla/ostrekovačov svetlometov,- opotrebovaná batéria diaľkového ovládača,- pokles tlaku vzduchu v pneumatikách,- zanesenie filtra na pevné častice (DPF) vo vozidlách s dieselovým motorom.- ...Viac informácií o Kontrolách a zvlášť o filtri pevných častíc nájdete v príslušnej kapitole.V prípade iných porúch kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
trvaloZávažnejšie poruchy, ktoré nie sú sprevádzané zobrazením špecifickej ko nt r o l k y.
Prečítajte si správu, identifikujte poruchu a kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného riadne kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
+
tr valo, združená s blikajúcim a následne tr valým zobrazením kľúča údržby
Termín prehliadky je prekročený.Iba na vozidlách s naftovým motorom.Vaše vozidlo musí čo najskôr absolvovať prehliadku.
Palubné prístroje
Page 27 of 418

27
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
Automatické stieranietr valo.Ovládanie stierača je spustené smerom dolu.Automatické stieranie čelného skla je aktivované.Na deaktiváciu automatického stierania stlačte ovládač smerom dolu alebo umiestnite ovládač do inej polohy.
Automatické prepnutie diaľkových svetiel
trvaloOvládač osvetlenia je v polohe „ AUTO“ a funkcia bola aktivovaná.Diaľkové svetlá sa rozsvietia, ak to vonkajšie svetelné podmienky a stav premávky umožňujú.
Kamera umiestnená v hornej časti čelného skla riadi rozsvietenie diaľkových svetiel podľa vonkajšieho osvetlenia a stavu premávky.Viac informácií o funkcii Automatického prepnutia diaľkových svetiel nájdete v príslušnej kapitole.
Stop & Star ttrvaloNa zastavenom vozidle (čer vené svetlo, stop, dopravná zápcha...) funkcia Stop & Start uviedla motor do režimu STOP.
Kontrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v režime ŠTART akonáhle si budete želať pokračovať v jazde.
bliká po dobu niekoľkých sekúnd, následne zhasne
Režim STOP momentálne nie je k dispozíciialeboNastala automatická aktivácia režimu ŠTART.
Viac podrobných informácií o funkcii Stop & Star t nájdete v príslušnej kapitole.
Sledovanie mŕ tveho uhlatrvaloFunkcia sledovania mŕ tveho uhla bola aktivovaná.Viac informácií o Systéme sledovania mŕ tveho uhla nájdete v príslušnej kapitole.
1
Palubné prístroje
Page 28 of 418

28
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Viac informácií o Ovládači osvetlenia nájdete v príslušnej kapitole.
KontrolkaStavPríčinaČinnosti / Pozorovania
Predné hmlové svetlometytrvaloPredné hmlové svetlomety sú rozsvietené pomocou prstenca ovládača osvetlenia.
Otočte prstencový ovládač osvetlenia smerom dozadu, čím hmlové svetlomety zhasnete.
Parkovacie svetlátr valo.Ovládač osvetlenia je v polohe „Parkovacie svetlá“.
Ľavý ukazovateľ smerubliká, spolu so zvukovým signálom.Ovládač osvetlenia je zatlačený smerom dole.
Pravý ukazovateľ smeru
bliká, spolu so zvukovým signálom.Ovládač osvetlenia je zatlačený smerom hore.
Stretávacie svetlátr valo.Ovládač osvetlenia je v polohe „Stretávacie svetlá“.
Diaľkové svetlátr valo.Ovládač osvetlenia je zatlačený smerom k vám.Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
Lane Depar ture AlerttrvaloAktivácia systému Vybočenie z jazdného pruhu.Systém Vybočenie z jazdného pruhu je zapnutý.Viac informácií o systéme Vybočenie z jazdného pruhunájdete v príslušnej časti.
Palubné prístroje
Page 29 of 418

29
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Motor v chode, ručička sa nachádza:
- v oblasti A, teplota chladiacej kvapaliny je správna,- v oblasti B, teplota chladiacej kvapaliny je príliš vysoká; kontrolka maximálnej teploty a výstražná centrálna kontrolka STOP sa rozsvietia sprevádzané zvukovým signálom a výstražnou správou na dotykovom displeji.Bezpodmienečne zastavte vaše vozidlo v čo najbezpečnejších podmienkach.Skôr ako motor vypnete, počkajte niekoľko minút.Kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála.
Po niekoľkých minútach jazdy teplota a tlak v chladiacom okruhu stúpnu.Postup doplnenia hladiny chladiacej kvapaliny je nasledovný:F počkajte minimálne jednu hodinu, pokiaľ motor nevychladne,F odskrutkujte uzáver o dve otáčky a nechajte klesnúť tlak,F po klesnutí tlaku odstráňte uzáver,F doplňte hladinu až po označenie „MA XI“.
Pri doplňovaní hladiny chladiacej kvapaliny hrozí riziko popálenia, preto
postupujte opatrne. Neprekročte maximálnu hladinu (označenie na n á d r ž ke).
Teplota chladiacej kvapaliny motoraUkazovateľ údržby
Systém, ktorý informuje vodiča o termíne nasledujúcej prehliadky, ktorú je potrebné vykonať v súlade s plánom údržby výrobcu.
Tento termín sa vypočíta na základe posledného vynulovania ukazovateľa údržby, podľa počtu najazdených kilometrov a doby, ktorá uplynula od poslednej prehliadky.
Pri vozidlách s naftovým motorom sa berie do úvahy aj stupeň znečistenia motorového oleja (v závislosti od krajiny predaja).
Kontrola
1
Palubné prístroje
Page 30 of 418

30
Proace Verso_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed2019_V02
Termín prehliadky v rozmedzí 1 000 km a 3 000 km
Pri zapnutí zapaľovania po dobu 5 sekúnd sa rozsvieti kľúč znázorňujúci údržbu. V riadku na zobrazenie najazdených kilometrov nájdete údaje o počte kilometrov, ktoré ešte môžete prejsť do nasledujúcej prehliadky vozidla.Príklad: do nasledujúcej prehliadky vozidla vám zostáva ešte 2 800 km.Po zapnutí zapaľovania sa na displeji na 5 sekúnd zobrazia údaje:
Po 5 sekundách od zapnutia zapaľovania znak kľúča zhasne; počítadlo kilometrov sa vráti do pôvodného režimu. Na displeji sa zobrazí celkový počet prejdených kilometrov.
Zmeškaný termín prehliadky
Po 5 sekundách od zapnutia zapaľovania sa počítadlo kilometrov vráti do pôvodného režimu. Znak kľúča zostane svietiť.
Pri každom zapnutí zapaľovania po dobu 5 sekúnd vám blikajúci znak kľúča signalizuje, že je potrebné urýchlene vykonať prehliadku.Napríklad: prekročili ste termín prehliadky o 300 km.Po zapnutí zapaľovania sa na displeji na 5 sekúnd zobrazia údaje:
Termín prehliadky za menej ako 1 000 km
Po uplynutí 5 sekúnd od zapnutia zapaľovania sa počítadlo kilometrov vráti do pôvodného režimu. Znak kľúča ostane rozsvietený, čím vás upozorní na blížiacu sa prehliadku.
Pri vozidlách s naftovým motorom môže byť toto upozornenie sprevádzané rozsvietením ser visnej výstražnej kontrolky po naštartovaní motora.
Termín prehliadky za viac ako 3 000 km
Pri zapnutí zapaľovania sa na displeji nezobrazí žiadna informácia o údržbe.Napríklad: do nasledujúcej prehliadky vozidla vám zostáva ešte 900 km.Po zapnutí zapaľovania sa na displeji na 5 sekúnd zobrazia údaje:
Palubné prístroje