service indicator TOYOTA PROACE VERSO 2021 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2021Pages: 360, PDF Size: 69.15 MB
Page 8 of 360

8
Conducerea economică
Conducerea economică include o serie de practici zilnice ce permit reducerea consumului de energie (carburant și/sau electricitate) și a nivelului de emisii de CO2 ale autovehiculului.
Optimizați modul de utilizare a transmisiei
În cazul transmisiei manuale, porniți ușor de pe loc și schimbați rapid treptele. În timpul accelerării, schimbați rapid treptele de viteză.În cazul transmisiei automate, utilizați cu precădere modul automat. Evitați apăsarea puternică sau bruscă a pedalei de accelerație.Indicatorul de schimbare trepte de viteză vă ajută să cuplați cea mai potrivită treaptă de viteză. Ori de câte ori este afișată recomandarea pe panoul de instrumente, puneți-o imediat în practică.Pentru autovehiculele cu transmisie automată, acest indicator apare doar în modul manual.
Conduceți ușor
Mențineți o distanță de siguranță între
autovehicule, utilizați frâna de motor în locul pedalei de frână și apăsați treptat pedala de accelerație. Aceste practici ajută la economisirea energiei, reducerea emisiilor de CO2 și la micșorarea zgomotului general din trafic.Atunci când traficul este fluid, selectați tempomatul.
Controlați utilizarea echipamentelor electrice
Înainte de a porni la drum, dacă temperatura în compartimentul pentru pasageri este prea mare, aerisiți-l prin deschiderea geamurilor și a duzelor de ventilație înainte de a utiliza sistemul de climatizare.La viteze de peste 31 mph (50 km/h), închideți geamurile și lăsați duzele de ventilație deschise.Luați în considerare utilizarea echipamentelor care vă pot ajuta să mențineți temperatura în compartimentul pentru pasageri la un nivel scăzut (de exemplu trapa, jaluzelele).Opriți sistemul de climatizare, cu excepția cazului în care este prevăzut cu control automat al temperaturii, imediat ce temperatura dorită este atinsă.Opriți funcțiile de dezaburire și degivrare, dacă nu sunt prevăzute cu control automat.Dezactivați funcția de încălzire a scaunului în cel mai scurt timp posibil.Adaptați utilizarea farurilor și/sau a proiectoarelor de ceață la condițiile de vizibilitate.
Nu lăsați motorul în funcțiune înainte de a porni la drum, în special iarna (cu excepția condițiilor de iarnă severe: temperaturi mai mici de -23°C). Autovehiculul se va încălzi mult mai repede în timpul deplasării.Ca pasager, prin neconectarea unor dispozitive multimedia (de exemplu filme, muzică, jocuri video) veți contribui la reducerea consumului de energie.
Deconectați toate dispozitivele portabile înainte de a coborî din autovehicul.
Limitați cauzele consumului excesiv
Distribuiți greutatea în întregul autovehicul. Amplasați cele mai grele articole în portbagaj, cât mai aproape de scaunele din spate.Limitați obiectele transportate în autovehicul și reduceți la minim rezistența la înaintare (de exemplu bare de acoperiș, cadru portbagaj, suport pentru biciclete, remorcă). Utilizați, de preferință, un portbagaj de acoperiș.Îndepărtați barele de acoperiș și cadrul pentru portbagaj după utilizare.La finalul sezonului rece, înlocuiți pneurile de iarnă cu unele de vară.
Respectați instrucțiunile pentru service
Verificați periodic presiunea în pneuri când sunt reci, consultând eticheta de pe montantul de pe partea șoferului.Efectuați această verificare în special:– înaintea unei călătorii lungi.– la fiecare schimbare de anotimp.
– după o perioadă lungă de utilizare.Nu uitați de roata de rezervă, dacă este cazul, și pneurile pentru remorca sau rulota dumneavoastră.Efectuați lucrările periodice de întreținere a autovehiculului (de exemplu ulei de motor, filtru de ulei, filtru de aer, filtru pentru compartimentul pentru pasageri etc.). Respectați intervalul de întreținere stabilit de producător.
Page 11 of 360

11
Instrumente
1
NOTIC E
Când călătoriți în străinătate, este posibil să fie necesară schimbarea unității de măsură pentru distanță: viteza de deplasare trebuie să fie afișată în unitatea de măsură oficială (mph sau km/h) din țara respectivă. Schimbarea unității de măsură se realizează utilizând meniul de configurare a ecranului, cu autovehiculul oprit.
1.Setări tempomat sau limitator de vitezăAfișarea indicatoarelor pentru limitarea vitezei
2.Indicator de schimbare trepte de viteză (diesel)Treapta pentru transmisie automată (diesel) sau poziția selectorului pentru treapta de viteză (electric)
3.Vitezometru digital (mph or km/h) cu panou de instrumente LCD și panou de instrumente LCD text (diesel)Zona de afișare cu panou de instrumente matriceal: mesaj de alertă sau de stare a
funcției, computer de bord, vitezometru digital (mph sau km/h), flux de putere/nivel de încărcare a autovehiculului (electric) etc.
4.Indicator de service, apoi odometru (mile sau km)Contor de parcurs parțial (mile sau km) (diesel)Autonomia rămasă/modul de conducere selectat (electric)Zona de afișare cu panou de instrument LCD text: mesaj de alertă sau de stare a funcției, computer de bord etc.
5.Indicatorul temperaturii lichidului de răcire
pentru motor
6.Indicatorul nivelului de ulei de motor
7.Indicator nivel de carburant
Butoane de comandă
Cu afișaj LCD
Cu afișaj text LCD
Cu afișaj matriceal
Cu afișaj matriceal (electric)
A.Resetare indicator de service.Reamintire temporară a informațiilor despre service.Reamintire privind autonomia de conducere cu sistemul AdBlue®.În funcție de versiune: reveniți la nivelul anterior sau anulați operațiunea curentă.
B.Reducere luminozitate generală.În funcție de versiune: parcurgeți un meniu sau o listă sau modificați o valoare.
C.Resetare contor de parcurs parțial.În funcție de versiune: accesați meniul de configurare (apăsare lungă), confirmați o selecție (apăsare scurtă).
D.Reamintirea informațiilor despre service sau a autonomiei de conducere cu sistemul SCR și AdBlue®.Resetarea funcției selectate (indicator service sau contor de parcurs parțial).În funcție de versiune: accesați meniul de configurare (apăsare lungă), confirmați o selecție (apăsare scurtă).
Page 14 of 360

14
Efectuați (1), apoi completați nivelul cu un lichid de frână care respectă recomandările producătorului. Dacă problema persistă, efectuați (2).Aprindere continuă.Sistemul de distribuție electronică a forței de frânare (EBFD) este defect.Efectuați (1) și apoi (2).
Lămpi de avertizare/indicatori luminoși de culoare portocalie
ServiceAprindere temporară, însoțită de afișarea unui mesaj.Au fost detectate unul sau mai multe defecte minore pentru care nu există o lampă de avertizare specifică.Identificați cauza defecțiunii utilizând mesajul afișat în cadrul panoului de instrumente.Puteți remedia dumneavoastră unele defecțiuni, cum ar fi înlocuirea bateriei telecomenzii.Pentru orice alte probleme, cum ar fi un defect al sistemului de detectare presiune scăzută în
pneuri, efectuați (3).Aprindere continuă, însoțită de afișarea unui mesaj.Au fost detectate unul sau mai multe defecte majore pentru care nu există o lampă de avertizare specifică.Identificați cauza anomaliei utilizând mesajul afișat în cadrul panoului de instrumente, apoi efectuați (3).
Aprindere continuă, însoțită de mesajul „Frână de parcare defectă”.Eliberarea automată a frânei de parcare electrice nu este disponibilă.Efectuați (2).Lampa de avertizare pentru service se aprinde continuu și cheia de service este afișată intermitent, apoi continuu.Intervalul de service a fost depășit.Este necesară efectuarea cât mai rapidă a operațiunilor de service asupra autovehiculului.Doar pentru motoarele diesel.
Sistem de frânare antiblocare (ABS)Aprindere continuă.Sistemul de frânare antiblocare este defect.Autovehiculul menține frânarea convențională.Conduceți cu atenție la o viteză moderată, apoi efectuați (3).
AdBlue® (cu Euro 6.3)Aprins pentru aproximativ 30 de secunde
la pornirea autovehiculului, însoțit de un mesaj care indică autonomia.Autonomia rămasă este de 2.400 - 800 km (1.500 - 500 mile).Completați nivelului de AdBlue®.Aprindere continuă, la punerea contactului, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică autonomia.Autonomia rămasă este de 800 - 100 km (500 - 62 mile).
Completați rapid nivelul de AdBlue® sau efectuați (3).Aprindere intermitentă, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică autonomia.Autonomia rămasă a scăzut sub 100 km (62 mile).Trebuie să completați nivelul de AdBlue® pentru a evita împiedicarea pornirii motorului, sau efectuați (3).Aprindere intermitentă, însoțită de un semnal sonor și un mesaj care indică faptul că motorul nu poate fi pornit.Rezervorul de AdBlue® este gol: sistemul de imobilizare a motorului necesar și legal împiedică pornirea motorului.Pentru a reporni motorul, completați cu AdBlue® sau efectuați (2).Este extrem de important să adăugați cel puțin 5 litri de AdBlue® în rezervor.
SCR sistem de control al emisiilor (Diesel)Aprindere continuă la punerea contactului, însoțită
de un semnal sonor și afișarea unui mesaj.A fost detectată o defecțiune la SCR sistemul de control al emisiilor.Această avertizare dispare imediat ce emisiile revin la un nivel normal.Lampa de avertizare cu privire la AdBlue® se aprinde intermitent la punerea contactului, împreună cu aprinderea continuă a lămpilor de
avertizare cu privire la Service și Autodiagnoza
Page 15 of 360

15
Instrumente
1
motorului, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj care indică autonomia.În funcție de mesajul afișat, este posibil să mai puteți conduce până la 1.100 km (685 mile) înainte de declanșarea sistemului de imobilizare a motorului.Efectuați (3) fără întârziere, pentru a evita împiedicarea pornirii motorului.Lampa de avertizare cu privire la AdBlue® se aprinde intermitent la punerea contactului, împreună cu aprinderea continuă a lămpilor de avertizare cu privire la Service și Autodiagnoza motorului, însoțită de un semnal sonor și afișarea unui mesaj care indică faptul că este împiedicată pornirea.Sistemul de imobilizare a motorului previne repornirea motorului (peste limita de conducere autorizată după confirmarea defecțiunii sistemului de control al emisiilor).Pentru a porni motorul, efectuați (2).
Sistem de autodiagnoză motorAprindere intermitentă.
Sistemul de gestionare a motorului este defect.Există un risc de distrugere a convertizorului catalitic.Efectuați (2) fără eroare.Aprindere continuă.Sistemul de control al emisiilor este defect.Lampa de avertizare ar trebui să se stingă când
motorul este pornit.
Efectuați rapid (3).Aprindere continuă.A fost detectat un defect minor al motorului.Efectuați (3).Aprindere continuă.A fost detectat un defect major al motorului.Efectuați (1) și apoi (2).
Dezactivarea funcțiilor automate (cu frână de parcare electrică)Aprindere continuă.Funcțiile „acționare automată” (la oprirea motorului) și „eliberare automată” (în momentul accelerării) sunt dezactivate.Dacă acționarea/eliberarea automată nu mai este posibilă:► Porniți motorul.► Folosiți maneta de comandă pentru a acționa frâna de parcare.► Eliberați pedala de frână.► Țineți maneta de comandă apăsată în direcția de eliberare între 10 și 15 secunde.
► Eliberați maneta de comandă.► Apăsați și mențineți apăsată pedala de frână.► Țineți maneta de comandă în sensul „Acționare” timp de 2 secunde.► Eliberați maneta de comandă și pedala de frână.
Defecțiune (cu frână de parcare electrică)Aprindere continuă, însoțită de mesajul „Frână de parcare defectă”.Autovehiculul nu poate fi imobilizat în timp ce motorul este pornit.Dacă acționarea și eliberarea manuală nu funcționează, maneta de comandă a frânei de parcare este defectă.Funcționarea automată trebuie utilizată în orice moment și este reactivată automat în cazul unei defecțiuni a manetei de comandă.Efectuați (2).Aprindere continuă, însoțită de mesajul „Frână de parcare defectă”.Frâna de parcare este defectă: este posibil ca funcționarea manuală și cea automată să nu poată fi activate.Pentru a imobiliza autovehiculul în timpul staționării:► Trageți și mențineți maneta de comandă pentru aproximativ 7-15 secunde, până când
se aprinde indicatorul luminos pe panoul de instrumente.Dacă această procedură nu funcționează, securizați autovehiculul:► Parcați pe o suprafață plană.► Dacă autovehiculul este echipat cu o transmisie manuală, cuplați o treaptă.► Dacă autovehiculul este echipat cu transmisie automată sau selector pentru treapta de viteză,
Page 19 of 360

19
Instrumente
1
Indicatoare
Indicatorul de service
Indicatorul de service este afișat pe panoul de instrumente. În funcție de versiunea autovehiculului:– contorul de parcurs parțial indică distanța rămasă până la următoarea revizie sau distanța parcursă după data stabilită a reviziei, precedată de semnul „-”.– un mesaj de avertizare indică distanța rămasă, precum și perioada dinaintea următoarei revizii sau de cât timp a fost depășită.
Simbolul cu cheia de serviceSe aprinde temporar la punerea contactului.Dacă au mai rămas între 3.000 km (1.800 mile) și 1.000 km (600 mile) până la următoarea revizie.Se aprinde continuu când este pus contactul.Au mai rămas mai puțin de 1.000 km (600 mile)
până la următoarea revizie.Este necesară efectuarea cât mai rapidă a lucrărilor de service pentru autovehicul.
Simbolul cu cheia de service se aprinde intermitentSe aprinde intermitent, apoi continuu când este pus contactul.(Pentru motoarele diesel, în combinație cu lampa de avertizare pentru service).
Intervalul de service a fost depășit.
Este necesară efectuarea cât mai rapidă a operațiunilor de service asupra autovehiculului dumneavoastră.
Resetare indicator de service
După fiecare revizie, indicatorul de service trebuie resetat.► Luați contactul.
► Mențineți apăsat acest buton.► Puneți contactul; contorul de parcurs începe numărătoarea inversă.► Eliberați butonul când apare valoarea =0 ; cheia dispare.
NOTIC E
Dacă trebuie să deconectați bateria după această operațiune, încuiați autovehiculul și așteptați cel puțin cinci minute pentru ca resetarea să fie înregistrată.
Atenționare pentru service
Puteți accesa informațiile de service în orice moment.
► Apăsați acest buton.Informațiile de service sunt afișate timp de câteva secunde, apoi dispar.
NOTIC E
Distanța indicată (în mile sau kilometri) se calculează în funcție de distanța parcursă și de timpul scurs de la ultima revizie.Alerta se poate declanșa în apropierea datei
limită.
Indicatorul temperaturii
lichidului de răcire (diesel)
Cu motorul pornit:– În zona A, temperatura este corectă.– În zona B, temperatura este prea ridicată. Lampa de avertizare asociată și lampa de avertizare STOP se aprind în culoarea roșie pe panoul de instrumente și sunt însoțite de
Page 20 of 360

20
afișarea unui mesaj și emiterea unui semnal sonor.Trebuie să opriți autovehiculul imediat ce manevra se poate face în siguranță.Așteptați câteva minute înainte de a opri motorul.
WARNI NG
După luarea contactului, deschideți cu atenție capota și verificați nivelul de lichid de răcire.
NOTIC E
Pentru mai multe informații despre Verificarea nivelurilor, consultați secțiunea corespunzătoare.
Verificare
După ce conduceți câteva minute, temperatura și presiunea în sistemul de răcire cresc.Pentru a completa nivelul:► așteptați cel puțin o oră pentru a permite motorului să se răcească,► desfaceți capacul efectuând două rotiri pentru scăderea presiunii,► când presiunea a scăzut, îndepărtați capacul,► completați nivelul până la marcajul „MAX”.Pentru mai multe informații despre
Verificarea nivelurilor, consultați secțiunea corespunzătoare.
WARNI NG
Aveți grijă să nu vă ardeți atunci când umpleți rezervorul cu lichid de răcire. Nu completați cu lichid peste nivelul maxim (indicat pe rezervor).
Indicatorul nivelului de ulei
de motor
(În funcție de versiune)Pentru versiunile echipate cu indicator al nivelului de ulei electric, starea privind nivelul de ulei este afișată pe panoul de instrumente timp de câteva secunde de la punerea contactului, odată cu informațiile de service.
NOTIC E
Nivelul indicat va fi corect doar dacă autovehiculul se află pe o suprafață plană și motorul a fost oprit mai mult de 30 de minute.
Nivel corect de ulei
Este indicat de un mesaj pe panoul de instrumente.
Nivel redus de ulei
Este indicat de un mesaj pe panoul de instrumente.Dacă nivelul redus de ulei este confirmat prin verificarea cu ajutorul jojei, acesta trebuie completat pentru a evita deteriorarea motorului.Pentru mai multe informații despre Verificarea nivelurilor, consultați secțiunea corespunzătoare.
Defect al indicatorului de nivel al
uleiului
Este indicat de un mesaj pe panoul de
instrumente. Contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Page 230 of 360

230
Verificarea nivelurilor
Verificați în mod regulat toate nivelurile următoare, în conformitate cu programul de service stabilit de producător. Dacă este necesar, completați nivelurile, cu excepția cazului în care se specifică altfel.Dacă nivelul scade semnificativ, sistemul corespunzător trebuie verificat de către orice distribuitor autorizat Toyota sau orice reparator autorizat Toyota, sau de către orice reparator de încredere.
WARNI NG
Lichidele trebuie să respecte cerințele producătorului și să fie în conformitate cu motorul autovehiculului.
WARNI NG
Aveți grijă în cazul în care lucrați sub capotă, deoarece unele părți ale motorului pot avea temperaturi foarte ridicate (risc de arsuri) și ventilatorul de răcire poate porni în orice moment (chiar și când contactul este luat).
Produse utilizate
WARNI NG
Evitați contactul prelungit cu pielea al uleiului sau lichidelor uzate.Majoritatea acestor lichide sunt periculoase pentru sănătate sau foarte corozive.
ECO
Nu eliminați uleiul sau lichidele uzate în rețelele de canalizare sau în sol.Goliți uleiul uzat în recipientele rezervate acestui scop de la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau de la orice reparator de încredere.
Ulei de motor
Nivelul este verificat cu motorul oprit de cel puțin 30 de minute și pe o suprafață plană, fie cu ajutorul indicatorului de nivel ulei de motor de pe panoul de instrumente, atunci când contactul este pus (pentru autovehiculele echipate cu instrument de măsură electric), fie utilizând joja.Completarea nivelului de ulei între două prezentări la service (sau schimbări de ulei) este
normală. Se recomandă să verificați nivelul și să îl completați dacă este necesar la fiecare 5.000 km (3.000 mile).
WARNI NG
Pentru a menține fiabilitatea motorului și a sistemului de control al emisiilor, nu utilizați niciodată aditivi pentru uleiul de motor.
Verificare cu ajutorul jojei
Pentru locația jojei, consultați imaginea compartimentului motorului respectiv.► Apucați joja de mânerul colorat și trageți-o complet.► Ștergeți capătul jojei, utilizând o lavetă curată și fără scame.
► Repoziționați joja și apăsați-o complet, apoi scoateți-o din nou și verificați vizual: nivelul corect este între marcajele A (max) și B (min).Nu porniți motorul dacă nivelul este:– deasupra marcajului A: contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.– sub marcajul B: completați imediat nivelul de ulei de motor.
Page 231 of 360

231
Informații practice
7
WARNI NG
Tipul de uleiÎnainte de a completa nivelul de ulei de motor sau de a schimba uleiul, verificați dacă uleiul respectiv este adecvat pentru motor și respectă recomandările din cadrul programului de service furnizat împreună cu autovehiculul (sau disponibil la distribuitorul autorizat Toyota sau la reparatorul autorizat Toyota, sau la orice reparator de încredere).Utilizarea unui ulei nerecomandat poate invalida garanția în eventualitatea unei defectări a motorului.
Completarea nivelului de ulei de
motor
Pentru locația capacului orificiului de alimentare cu ulei de motor, consultați imaginea compartimentului motorului respectiv.► Adăugați uleiul în cantități mici, evitând stropirea componentelor motorului (risc de
incendiu).► Așteptați câteva minute înainte de a verifica din nou nivelul cu ajutorul jojei.► Completați nivelul, dacă este necesar.► După verificarea nivelului, repoziționați cu grijă capacul orificiului de alimentare cu ulei și joja în tubul său.
NOTIC E
Indicatorul nivelului de ulei afișat pe panoul de instrumente atunci când contactul este pus nu este valabil timp de 30 de minute după ce ați adăugat ulei.
Lichid de frână
Nivelul de lichid trebuie să fie aproape de marcajul „MAX”. În caz contrar, verificați uzura plăcuțelor de frână.Pentru a știi cât de des trebuie înlocuit lichidul de frână, consultați programul de întreținere al producătorului.
WARNI NG
În cazul în care completați nivelul, curățați capacul înainte de a-l pune la loc. Utilizați doar lichid de frână DOT4 dintr-o canistră sigilată.
Lichid de servodirecție
Nivelul de lichid trebuie să fie aproape de marcajul „MAX”. Verificați nivelul, cu autovehiculul parcat pe suprafață plană și cu motorul rece, citind nivelul de pe gura de alimentare.
Lichid de răcire pentru
motor
(Diesel)
Completarea nivelului de ulei între două prezentări la service este normală.Verificarea și completarea nivelului trebuie să fie efectuate doar cu motorul rece.Un nivel de lichid de răcire prea scăzut prezintă riscul de a provoca daune majore motorului; nivelul de lichid de răcire trebuie să fie aproape de marcajul „MAX”, fără a-l depăși vreodată.Dacă nivelul de lichid de răcire este aproape sau sub marcajul „MIN” trebuie să completați nivelul.Când motorul este cald, temperatura lichidului de răcire este reglată de ventilator.Deoarece sistemul de răcire este presurizat, așteptați cel puțin o oră după oprirea motorului înainte de a efectua orice lucrare.Pentru a evita orice risc de arsuri, dacă trebuie să completați nivelul în caz de urgență, înfășurați o lavetă în jurul capacului și deșurubați capacului
efectuând două rotiri pentru scăderea presiunii.După ce presiunea a scăzut, îndepărtați capacul pentru a completa cu nivelul de lichid necesar.
Page 235 of 360

235
Informații practice
7
WARNI NG
Presiunea scăzută crește consumul de carburant. O presiune necorespunzătoare în pneuri cauzează uzarea prematură a acestora și afectează stabilitatea autovehiculului - risc de accident!
Conducerea cu pneuri uzate sau deteriorate reduce eficiența frânării și stabilitatea autovehiculului. Se recomandă verificarea regulată a stării pneurilor (banda de rulare și flancurile) și a jantelor, precum și prezența ventilelor.Când indicatorii de uzură nu mai sunt retrași față de banda de rulare, adâncimea canelurilor este mai mică decât 1,6 mm; schimbarea pneurilor este absolut necesară.Utilizarea unor jante și pneuri de dimensiuni diferite față de cele specificate poate afecta durata de viață a pneurilor, rotirea roților, garda la sol, valorile indicate de vitezometru, precum și stabilitatea autovehiculului.
Montarea unor pneuri diferite pe punțile față și spate poate cauza decalarea sistemului VSC.Întotdeauna marcați direcția de rotire a pneurilor care vor fi depozitate atunci când montați pneuri de iarnă sau de vară. Depozitați pneurile într-un loc răcoros, uscat, ferit de expunerea directă la razele solare.Pneurile de iarnă sau cele pentru patru sezoane pot fi identificate prin acest
simbol amplasat pe flancurile pneurilor.
Amortizoare de șoc
Nu este ușor pentru șoferi să detecteze când amortizoarele de șoc sunt uzate. Cu toate acestea, amortizoarele de șoc au un impact major stabilității și performanțelor de frânare.Pentru siguranța și confortul dumneavoastră la conducere, este important ca amortizoarele să fie verificate în mod regulat de către orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau de către orice reparator de încredere.
Kiturile pentru cureaua de
transmisie și cureaua de
accesorii
Kiturile pentru cureaua de transmisie și cureaua de accesorii sunt utilizate din momentul pornirii motorului și până când acesta este oprit. Uzura acestor kituri este normală odată cu trecerea timpului.Un kit defect pentru cureaua de transmisie sau
cureaua de accesorii poate deteriora motorul, făcându-l nefuncțional. Respectați frecvența de înlocuire recomandată, specificată sub forma distanței parcurse sau a timpului scurs, oricare dintre cele două condiții este îndeplinită prima.
AdBlue® (motoare diesel)
Pentru a asigura protecția mediului și conformitatea cu standardul de emisii Euro 6 fără a afecta performanțele sau consumul de carburant al motoarelor Diesel, TOYOTA a luat decizia de a echipa autovehiculele sale cu un sistem eficient care utilizează SCR (SCR) și un filtru de particule diesel (DPF) pentru tratarea gazelor de eșapament.
SCR sistem
Utilizarea unui lichid denumit AdBlue® ce conține uree, un convertizor catalitic transformă până la 85% din oxizii de azot (NOx) în azot și apă, substanțe inofensive pentru sănătate și mediu.Lichidul AdBlue® se află într-un rezervor special cu o capacitate de aproximativ 20 l.Capacitatea sa permite o autonomie de aproximativ 3.000 mile (5.000 km), (care poate varia în mod considerabil în funcție de stilul de conducere și autovehicul). Un sistem de alertă
este declanșat automat atunci când autonomia rămasă este de 1.500 mile (2.400 km), odată ce nivelul de rezervă a fost atins.Mai multe alerte sunt declanșate succesiv în timpul celor 1.500 mile (2.400 km) înainte ca rezervorul să fie gol și autovehiculul blocat.Dacă distanța aproximativă parcursă de autovehicul între două vizite la service este mai mare de 3.000 mile (5.000 km), va fi necesar să completați nivelul de AdBlue.
Page 236 of 360

236
NOTIC E
Pentru mai multe informații privind Lămpile de avertizare și indicatorii luminoși și alertele asociate sau Indicatorii, vă rugăm să consultați secțiunile corespunzătoare.
WARNI NG
De îndată ce rezervorul de AdBlue® este gol,
un dispozitiv prevăzut de lege previne repornirea motorului.În cazul defectării sistemului SCR, nivelul de emisii al autovehiculului nu mai respectă limitele impuse de standardul Euro 6, poluând mediul.În cazul unei defecțiuni confirmate a sistemului SCR, este esențial să vizitați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere. După 685 de mile (1.100 km), un dispozitiv este activat automat pentru a preveni pornirea motorului.În ambele cazuri, un indicator de autonomie afișează distanța care poate fi parcursă înainte de oprirea autovehiculului.
NOTIC E
Înghețarea AdBlue®
AdBlue® îngheață la temperaturi mai mici de aproximativ -11°C.Sistemul SCR include un încălzitor pentru rezervorul AdBlue®, care vă permite să conduceți și în condiții de temperaturi foarte scăzute.
Rezervă de AdBlue®
Se recomandă ca nivelul de AdBlue® să fie completat pe cât de curând posibil după emiterea primei alerte care indică atingerea nivelului de rezervă.
WARNI NG
Pentru funcționarea corectă a sistemului SCR:– Utilizați doar lichidul AdBlue® care respectă cerințele standardului ISO 22241.
– Nu transferați niciodată AdBlue® în alt recipient, întrucât își va pierde puritatea.– Nu diluați niciodată AdBlue® cu apă.
Puteți obține AdBlue® de la orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau de la orice reparator de încredere, precum și de la stațiile de service echipate cu pompe AdBlue® proiectate special pentru autoturisme.
WARNI NG
Nu completați niciodată lichidul AdBlue® utilizând un distribuitor rezervat pentru autovehicule de marfă de mare tonaj.
Recomandări pentru
depozitare
AdBlue® îngheață la o temperatură de aproximativ -11°C și se deteriorează la temperaturi mai mari de +25°C. Containerele trebuie depozitate într-o zonă rece și ferite de lumina directă a soarelui.În aceste condiții, lichidul poate fi păstrat timp de cel puțin un an.În cazul în care lichidul a înghețat, poate fi utilizat după dezghețarea completă în mediul exterior.
WARNI NG
Nu depozitați niciodată containerele AdBlue® în autovehiculul dumneavoastră.
Măsuri de precauție la
utilizare
AdBlue® este o soluție pe bază de uree. Este un lichid neinflamabil, incolor și inodor (păstrat într-un loc răcoros).