bluetooth TOYOTA PROACE VERSO 2022 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: PROACE VERSO, Model: TOYOTA PROACE VERSO 2022Pages: 360, PDF Size: 71.02 MB
Page 3 of 360

3
Cuprins
Cutie de viteze manuală cu 6 trepte 173Indicatorul de eficiență pentru schimbarea treptei de viteză 174Cutie de viteze automată 175Selector pentru treapta de viteză (electric) 179Moduri de conducere (electric) 180Stop & Start 181Detectarea presiunii scăzute în pneuri 183Sisteme de asistență pentru conducere și efectuarea de manevre - Recomandări generale 184Afișajul head-up 186Funcția de memorare a valorilor vitezei 188Recunoașterea limitei de viteză și recomandări 188Limitatorul de viteză 191Tempomat - recomandări speciale 193Tempomatul 194Tempomat adaptiv 196Active Safety Brake cu Avertizare privind riscul de coliziune și Asistență inteligentă la frânarea de urgență 200Sistemul de avertizare privind depăşirea neintenționată a benzii de circulaţie 203Detectarea distragerilor 204Sistemul de monitorizare a unghiului mort 206Senzorii de parcare 208VisioPark Light 209Vedere spate, partea de sus 210
7Informații practice
Carburanți compatibili 214Realimentare 214Protecție împotriva alimentării cu alt carburant (Diesel) 216Sistemul de încărcare (electric) 217Încărcarea bateriei de tracțiune (electric) 225Modul economie de energie 229
Lanțuri antiderapante 230Dispozitiv de remorcare 231Bare de acoperiș / cadru portbagaj 231Capotă 233Compartimentul motorului 234Verificarea nivelurilor 235Verificări rapide 237AdBlue® (motoare diesel) 240Rulare liberă 243Recomandări pentru îngrijire și întreținere 244
8În cazul unei defecțiuni
Triunghiul reflectorizant 247Pană de carburant (Diesel) 247Trusa de scule 248Kit-ul de reparare temporară pneu perforat 249Roata de rezervă 253Înlocuirea unui bec 258Înlocuirea unei siguranțe 264Bateria de 12 V / bateria pentru accesorii 267Remorcare 271
9Date tehnice
Date tehnice ale motorului și greutăți tractate 274Motoare diesel 275Motorul electric 279Dimensiuni 281Marcaje de identificare 284
10Sistem audio Bluetooth®
Primii pași 285Comenzile de pe volan 286Meniuri 287Radio 287Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 289Media 290
Telefon 293Întrebări frecvente 296
11TOYOTA Pro Touch
Primii pași 298Comenzile de pe volan 299Meniuri 300Aplicații 302Radio 302Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 304Media 305Telefon 306Setări 309Întrebări frecvente 3 11
12 TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație
Primii pași 314Comenzile de pe volan 315Meniuri 315Comenzi vocale 317Navigație 323Sistem de navigație conectat 325Aplicații 328Radio 331Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 332Media 333Telefon 335Setări 338Întrebări frecvente 340
13 Dispozitive de înregistrare a datelor evenimentelor
■Index alfabetic
Page 31 of 360

31
Instrumente
1
Setarea datei și orei
Fără sistem audio
Bluetooth®
Setați data și ora prin intermediul afișajului de pe panoul de instrumente.► Mențineți apăsat acest buton.
► Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a setarea care trebuie modificată.► Apăsați scurt acest buton pentru a confirma.► Apăsați unul dintre aceste butoane pentru a schimba setarea și confirmați din
nou pentru a înregistra modificarea.
Cu sistemul audio
Bluetooth®
► Apăsați butonul MENIU pentru a accesa meniul principal.► Apăsați butonul „7” sau „8” pentru a selecta meniul „Personalizare-configurare”, apoi confirmați apăsând butonul OK.► Apăsați butonul „5” sau „6” pentru a selecta
meniul Configurarea afișajului, apoi confirmați apăsând butonul OK.► Apăsați butoanele „5” sau „6” și „7” sau „8” pentru a ajusta valorile datei și orei, apoi confirmați apăsând butonul OK.
Cu TOYOTA Pro Touch
► Selectați meniul Setări din secțiunea superioară a ecranului tactil.► Selectați „Configurare”.► Selectați „Dată și oră”.
► Selectați „Dată” sau „Oră”.► Alegeți formatul de afișare.► Modificați data și/sau ora folosind tastatura numerică.► Confirmați apăsând „OK”.
Cu TOYOTA Pro Touch cu
sistem de navigație
Reglarea datei și orei este disponibilă doar dacă sincronizarea cu GPS este dezactivată.► Selectați meniul Setări din secțiunea ecranului tactil.► Apăsați butonul „OPȚIUNI” pentru a accesa pagina secundară.
► Selectați „Setarea datei-orei”.
► Selectați fila „Dată:” sau „Oră”.► Setați data și/sau ora folosind tastatura numerică.► Confirmați apăsând „OK”.
Setări suplimentare
Puteți alege:– Să modificați fusul orar.– Să modificați formatul de afișare a datei și orei (12 h/24 h).– Să activați sau dezactivați ora de vară (+1 oră).– Să activați sau să dezactivați sincronizarea GPS (UTC).
NOTIC E
Sistemul nu gestionează automat trecerea de
la ora de iarnă la ora de vară sau invers (în funcție de țara unde are loc vânzarea).
Page 101 of 360

101
Utilizare ușoară și confort
3
Temperatură de confort
► Rotiți butonul de reglare din zona albastră (rece) în zona roșie (cald) pentru a regla temperatura în funcție de preferințe.Această comandă reglează simultan temperatura și locul de pătrundere a aerului:– în zona albastră: aerul pătrunde în special la nivelul plafonului,– în zona roșie: aerul pătrunde în special prin
duza amplasată pe rândul 3, dreapta.
Activare/Dezactivare
În funcție de versiune, acest buton este amplasat frontal, pe panoul de comandă al sistemului de climatizare automată cu două zone.► Apăsați acest buton pentru a activa/dezactiva funcționarea comenzilor spate.
Sistemul de încălzire /
ventilație suplimentar
Încălzire
Acesta este un sistem suplimentar și separat care încălzește compartimentul pentru pasageri și îmbunătățește degivrarea.Acest indicator luminos se aprinde în timp ce sistemul este programat sau pus în funcțiune de la distanță prin intermediul telecomenzii.Se aprinde intermitent pe întreaga durată a încălzirii și se stinge la finalul ciclului de încălzire
sau atunci când încălzirea este oprită utilizând telecomanda.
Ventilație
Acest sistem asigură ventilația compartimentului pentru pasageri cu aer din exterior pentru a optimiza temperatura în momentul urcării la bord în timpul verii.
Programare
Cu TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație, utilizați telecomanda pentru a porni/opri încălzirea suplimentară.Cu un sistem audio Bluetooth® sau cu TOYOTA Pro Touch, utilizați telecomanda pentru a porni/opri încălzirea suplimentară și/sau regla timpii de pre-încălzire.
Cu sistem audio cu funcție Bluetooth®
► Apăsați pe butonul MENIU pentru a accesa meniul principal. ► Selectați „Pre-încălzire / pre-ventilație”.► Selectați „Activare” și, dacă este necesar pentru programare, selectați „Parametri”.► Selectați „Încălzire” pentru a încălzi motorul și compartimentul pentru pasageri sau „Ventilație” pentru a ventila compartimentul pentru pasageri.
► Selectați:• primul ceas pentru setarea/salvarea orei la care va fi atinsă temperatura de pre-încălzire,• al doilea ceas pentru setarea/salvarea unei a doua ore la care va fi atinsă temperatura de pre-încălzire,
Page 104 of 360

104
WARNI NG
Temperatura anumitor zone ale suprafețelor vitrate, cum ar fi luneta sau parbrizul, poate crește foarte mult.Nu amplasați obiecte pe aceste suprafețe; nu atingeți niciodată aceste suprafețe - risc de arsuri!
Sistemul de încălzire
suplimentar, separat
În funcție de țara unde are loc vânzarea, acesta este un sistem suplimentar și separat care încălzește circuitul de apă caldă al motorului diesel pentru a spori confortul și a crește temperatura motorului rece. Acesta îmbunătățește performanțele de dezaburire și de degivrare. Atunci când motorul este la ralanti sau autovehiculul staționează, este normal să auziți un șuierat și să simțiți unele emisii de fum sau de mirosuri.Temperatura din apropierea sistemului de încălzire nu trebuie să depășească 120°C. O temperatură mai ridicată (de exemplu, într-un cuptor de vopsire) ar putea deteriora componentele circuitelor electronice.Încălzirea suplimentară depinde de rezervorul de carburant al autovehiculului. Asigurați-vă că lampa de avertizare privind nivelul scăzut de carburant nu este aprinsă.
NOTIC E
Pentru a evita riscurile de intoxicare și asfixiere, sistemul de încălzire suplimentar nu trebuie utilizat nici măcar pentru perioade scurte într-un spațiu închis, cum ar fi un garaj sau un atelier de service neechipat cu sistem de extracție a gazelor de eșapament.
WARNI NG
Nu parcați autovehiculul pe suprafețe inflamabile (de exemplu, iarbă uscată, frunze căzute, hârtii etc.) - risc de incendiu!
NOTIC E
Sistemul de încălzire suplimentar trebuie verificat cel puțin o dată pe an, la începutul iernii.Pentru efectuarea lucrărilor de întreținere și de reparații, contactați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.
Funcția de
precondiționare a
sistemului de climatizare
(electric)
Această funcție vă permite să programați temperatura din compartimentul pentru pasageri pentru a atinge o valoare predefinită, care nu
poate fi modificată (de aproximativ 21°C), înainte ca dumneavoastră să intrați în autovehicul, în zilele și la orele alese de dumneavoastră.Această funcție este disponibilă atunci când autovehiculul este conectat sau nu este conectat.
Programare
Cu sistemul audio Bluetooth®
Precondiționarea temperaturii nu este disponibilă cu sistemul audio Bluetooth®.
Cu TOYOTA Pro Touch sau TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație
Programarea poate fi efectuată de pe un smartphone folosind aplicația MyToyota (disponibilă în curând).Pentru mai multe informații despre Funcțiile operabile de la distanță, consultați secțiunea corespunzătoare.
Page 228 of 360

228
Încărcare temporizată
Setări
La orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau la orice reparator de încredere, cu Bluetooth® sistem audioSetarea implicită pentru ora de începere a încărcării temporizate este miezul nopții (ora
autovehiculului).Puteți modifica ora de începere a încărcării temporizate.Vizitați orice distribuitor autorizat Toyota sau reparator autorizat Toyota, sau orice reparator de încredere.Pe un smartphone sau o tabletă (GSM), cu TOYOTA Pro Touch sau TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigațiePuteți programa funcția de încărcare temporizată în orice moment prin intermediul aplicației MyToyota (disponibilă în curând).Pentru mai multe informații despre Funcțiile operabile de la distanță, consultați secțiunea corespunzătoare.În autovehicul, cu TOYOTA Pro Touch cu sistem de navigație► În meniul Energie al ecranului tactil, selectați pagina Încărcare.► Setați ora de începere a încărcării.► Apăsați OK.Setarea este salvată în sistem.
Activare
NOTIC E
Încărcarea temporizată este posibilă doar împreună cu modurile 2 și 3.
► După programarea încărcării temporizate, conectați autovehiculul dumneavoastră la echipamentul de încărcare dorit.
► Apăsați acest buton din capac în maxim un minut pentru a activa sistemul (acțiune confirmată de indicatorul luminos de încărcare ce se va aprinde în culoarea albastru).
Deconectare
Înainte de a deconecta pistolul de la conectorul de încărcare:► Dacă autovehiculul este descuiat, încuiați-l
și apoi descuiați-l.
► Dacă autovehiculul este încuiat, descuiați-l.Indicatorul luminos roșu de pe capac se stinge pentru a indica faptul că pistolul este deblocat.► În modurile 2 și 3, îndepărtați pistolul de încărcare în 30 de secunde.
NOTIC E
Blocarea pistolul de încărcare este legată de blocarea zonei de încărcare. Pentru mai multe informații despre Descuierea totală sau descuierea selectivă, consultați secțiunea corespunzătoare.
Indicatorul luminos de încărcare se aprinde în culoarea alb.
NOTIC E
Cu funcția de descuiere selectivă a ușilor activată, apăsați de două ori butonul de descuiere pentru a deconecta pistolul de încărcare.
NOTIC E
Atunci când încărcarea este finalizată, indicatorul luminos de încărcare verde din capac se stinge după aproximativ 2 minute.
Încărcare domestică, modul 2
Sfârșitul încărcării este indicat de aprinderea continuă a indicatorului luminos verde CHARGE
Page 285 of 360

285
Sistem audio Bluetooth®
10
Sistem audio Bluetooth®
NOTIC E
Diferitele funcții și setări descrise în continuare pot să difere în funcție de versiunea și de configurația autovehiculului dumneavoastră.
WARNI NG
Ca măsură de siguranță și deoarece necesită o atenție susținută din partea șoferului, cuplarea unui telefon mobil cu Bluetooth cu sistemul Bluetooth mâini-libere al sistemului audio trebuie să fie efectuată cu autovehiculul oprit și cu contactul pus.
WARNI NG
Sistemul audio este codat, astfel încât nu poate funcționa decât în autovehiculul dumneavoastră.Toate lucrările privind sistemul trebuie efectuate exclusiv de un dealer sau atelier de service autorizat, pentru a evita orice risc de electrocutare, incendiu sau defecțiuni
mecanice.
NOTIC E
Pentru a evita descărcarea bateriei, sistemul audio se poate opri după câteva minute, dacă motorul nu este pornit.
Primii pași
Apăsare: activare/dezactivare.Rotire: reglarea volumului.Apăsare scurtă: schimbarea sursei audio (radio; USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv); CD; streaming).Apăsare lungă: afișarea meniului Telefon (dacă este conectat un telefon).
Reglarea sistemului audio:Atenuator sunet față/spate; balans stânga/dreapta; sunete joase/înalte; volum sonor; ambianță audio.Activarea/dezactivarea funcției de reglare automată a volumului (în funcție de viteza autovehiculului).Radio:Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi radio.Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor disponibile de sortare.Selectarea modului de afișare a ecranului, între:Dată; Funcții audio; Computer de bord; Telefon.Confirmare sau afișarea meniului contextual.Butoanele 1-6.Apăsare scurtă: selectarea postului radio presetat.Apăsare lungă: presetarea unui post radio.
Page 287 of 360

287
Sistem audio Bluetooth®
10
Apăsare lungă: respingerea apelului.În timpul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: deschiderea meniului contextual pentru telefon.Apăsare lungă: încheierea apelului.Activarea funcției de recunoaștere vocală a smartphone-ului prin intermediul sistemului.Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi radio.Apăsare lungă: actualizarea listei.Media:Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.Apăsare lungă: afișarea opțiunilor disponibile de sortare.Radio:Selectarea postului de radio presetat anterior / următor.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Media:Selectarea piesei anterioare / următoare.Selectarea elementului anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Apăsarea butonului de reglare: confirmare.
Meniuri
În funcție de versiune.„Multimedia”: Parametri media, Parametri radio.„Telefon”: Apelare, Gestionarea agendei, Gestionarea telefonului, Încheierea apelului.„Computer de bord”.
„Întreținere”: Diagnoză, Jurnal de avertizări etc.„Conexiuni”: gestionarea conexiunilor, căutare dispozitive.„Personalizare-configurare”: Definirea parametrilor autovehiculului, Selectarea limbii, Configurarea afișajului, Selectarea unităților, Selectare dată și oră.Apăsați pe butonul „MENIU”.
Treceți de la un meniu la altul.
Accesați un meniu.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați butonul SURSĂ în mod repetat și selectați postul radio.Apăsați acest buton pentru a selecta banda de frecvență (FM / AM / DAB).Apăsați unul dintre butoanele pentru
căutarea automată a posturilor radio.Apăsați unul dintre butoane pentru căutarea manuală înainte / înapoi a frecvențelor radio.Apăsați acest buton pentru afișarea listei de posturi locale recepționate.Pentru actualizarea acestei liste, mențineți apăsat peste două secunde. Sunetul este întrerupt pe durata actualizării.
RDS
NOTIC E
Mediul exterior (dealuri, clădiri, tuneluri, parcări subterane etc.) poate bloca recepția, inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal pentru propagarea undelor radio și nu reprezintă un defect al echipamentului audio.
NOTIC E
Dacă RDS nu este disponibil, simbolul RDS va apărea estompat pe ecran.
Page 289 of 360

289
Sistem audio Bluetooth®
10
Selectați „Afișare RadioText (TXT)” și confirmați cu OK pentru a salva.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radio digital terestru
În funcție de versiune
NOTIC E
Dacă postul radio DAB curent nu este disponibil în banda FM, opțiunea „DAB FM” este blocată.
1Afișare opțiuni: dacă opțiunea este activă dar nu este disponibilă, afișarea va fi estompată.
2Afișarea denumirii postului radio curent.
A 3Presetarea posturilor radio, butoanele 1-6.Apăsare scurtă: selectarea postului radio presetat.Apăsare lungă: memorarea unui post radio.
4Afișarea denumirii serviciului „multiplex” utilizat.
5Afișare RadioText (TXT) pentru postul radio curent.
6Reprezintă puterea semnalului pentru banda postului ascultat.
NOTIC E
La trecerea într-o altă regiune, se recomandă actualizarea listei de posturi radio presetate.
Afișarea listei cu toate posturile radio și „multiplex-urile”.
Radio digital terestru
NOTIC E
Radio digital oferă o calitate audio superioară și categorii suplimentare de anunțuri din trafic (TA INFO).Diferitele „multiplex-uri/ansambluri” oferă o selecție de posturi radio aranjate în ordine alfabetică.
Schimbarea benzii (FM1, FM2, DAB etc.)
Schimbarea postului în cadrul aceluiași „multiplex/ansamblu”.Începe căutarea „multiplex-ului/ansamblului” anterior / următor.Apăsare lungă: selectarea categoriilor dorite de anunțuri din domeniile Transport, Știri, Divertisment și Flash special (disponibilitate în funcție de post).
NOTIC E
Când postul radio este afișat pe ecran, apăsați „OK” pentru a afișa meniul contextual.(Căutare frecvență (RDS), Urmărire automată DAB / FM, Afișare RadioText (TXT), informații privind postul etc.)
Urmărire post DAB / FM
NOTIC E
„DAB” nu acoperă întreg teritoriul țării.Atunci când semnalul radio digital este slab, „Urmărire automată DAB / FM” vă permite să continuați să ascultați același post trecând în mod automat la postul FM analog corespunzător (dacă există).Când „Urmărire automată DAB / FM” este activată, postul DAB va fi selectat automat.
Apăsați pe butonul MENIU.
Page 291 of 360

291
Sistem audio Bluetooth®
10
Clasificarea fișierelor
Apăsați lung acest buton pentru afișarea diferitelor categorii.Selectare după „Folder” / „Interpret” / „Gen” / „Listă de redare”.În funcție de disponibilitate și tipul dispozitivul utilizat.Apăsați OK pentru a selecta categoria dorită, apoi apăsați din nou OK pentru a
confirma.
Redarea fișierelor
Apăsați scurt acest buton pentru afișarea categoriei selectate.Navigați în listă utilizând butoanele stânga / dreapta și sus / jos.Confirmați selecția apăsând OK.
Apăsați unul din aceste butoane pentru a merge la piesa anterioară / următoare din listă.Mențineți apăsat unul din aceste butoane pentru derulare rapidă înainte sau înapoi.Apăsați unul din aceste butoane pentru a accesa „Folderul” / „Interpretul” / „Genul” / „Lista de redare” anterioare / următoare* din listă.
CD player
Introduceți doar CD-uri circulare.
* În funcție de disponibilitatea și tipul dispozitivul utilizat.
Unele sisteme anti-piratare de pe discurile originale sau CD-urile copiate cu ajutorul unui dispozitiv personal de înregistrare pot cauza defecțiuni care nu pot fi puse pe seama calității player-ului original.Introduceți un CD în CD player; redarea începe automat.
W ARNI NG
CD playerele externe conectate prin portul USB nu sunt recunoscute de sistem.
Pentru a reda un disc deja introdus, apăsați butonul SURSĂ de mai multe ori la rând și selectați „CD”.Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.Apăsați butonul LISTĂ pentru afișarea listei de fișiere audio de pe CD.Mențineți apăsat unul din aceste butoane pentru derulare rapidă înainte sau înapoi.
Redarea unui CD cu fișiere
MP3
Introduceți un CD cu fișiere MP3 în player.Echipamentul audio caută toate fișierele muzicale, operațiune ce poate dura de la câteva
secunde la mai multe zeci de secunde, înainte de începerea redării.
WARNI NG
CD player-ul poate citi un CD cu până la 255 de fișiere MP3 distribuite pe 8 niveluri de foldere.Cu toate acestea, se recomandă limitarea la două niveluri, pentru a reduce timpul de acces înainte de redarea CD-ului.Structura fișierului nu este respectată în
timpul redării.Toate fișierele sunt afișate pe un singur nivel.
Pentru a reda un disc deja introdus, apăsați butonul SURSĂ de mai multe ori la rând și selectați „CD”.Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta un folder de pe CD.Apăsați unul dintre butoane pentru a selecta o piesă de pe CD.Apăsați butonul LISTĂ pentru afișarea listei de foldere de pe CD-ul cu fișiere MP3.Mențineți apăsat unul din aceste butoane pentru derulare rapidă înainte sau înapoi.
Streaming audio Bluetooth®
Streaming-ul permite redarea fișierelor audio de pe telefon prin intermediul sistemului audio.Conectați telefonul.(Consultați secțiunea „Conectarea unui telefon prin Bluetooth®”).
Page 293 of 360

293
Sistem audio Bluetooth®
10
Telefon
Cuplarea unui telefon cu
funcție Bluetooth®
WARNI NG
Ca măsură de siguranță și deoarece necesită o atenție susținută din partea șoferului, cuplarea unui telefon mobil cu Bluetooth cu sistemul Bluetooth mâini-libere al sistemului audio trebuie să fie efectuată cu autovehiculul oprit și cu contactul pus.
NOTIC E
Activați funcția Bluetooth pe telefon și asigurați-vă că este „vizibil pentru toate dispozitivele” (configurarea telefonului).
NOTIC E
Serviciile disponibile depind de rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea telefonului cu Bluetooth utilizat.Pentru a vedea care sunt serviciile la care aveți acces, consultați instrucțiunile telefonului și furnizorul dumneavoastră de servicii.
Procedură de la telefon
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.
Procedură de la sistem
Apăsați pe butonul MENIU.
Selectați „Conexiuni”.
Confirmați apăsând OK.
Selectați „Caută un dispozitiv”.
Confirmați apăsând OK.
Este afișată o fereastră cu mesajul Căutare în curs.Din lista dispozitivelor detectate, selectați un telefon pentru cuplare. În cadrul unei proceduri poate fi cuplat un singur telefon.
Finalizarea cuplării
WARNI NG
Pentru a finaliza cuplarea, indiferent de procedura utilizată (de la telefon sau de la sistem), aveți grijă să fie utilizat același cod în
sistem și în telefon.
În cazul în care cuplarea eșuează, numărul de încercări este nelimitat.
Pe ecran este afișat un mesaj care confirmă cuplarea.
Informații și recomandări
Meniul „Telefon” asigură accesul la următoarele funcții, în special: „Agendă”, dacă echipamentul telefonului dumneavoastră este complet compatibil, „Jurnal apeluri”, „Vizualizarea dispozitivelor cuplate”.
În funcție de tipul de telefon, vi se poate solicita să acceptați sau să confirmați accesul sistemului la fiecare dintre aceste funcții.
NOTIC E
Pentru mai multe informații, vizitați pagina de internet a mărcii (compatibilitate, asistență suplimentară etc.).
Gestionarea conexiunilor
NOTIC E
Conexiunea telefonului include automat funcția mâini-libere și streaming audio.Capacitatea sistemului de a conecta cu un singur profil depinde de telefon. Conexiunea poate fi efectuată în mod implicit cu ambele profiluri.
Apăsați pe butonul MENIU.