TOYOTA PROACE VERSO EV 2024 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2024, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2024Pages: 360, PDF Size: 70.4 MB
Page 1 of 360

 
  
 
  
 
  
  
  
  
   
   
 
  
   
   
   
Bem-vindo
Obrigada por escolher Toyota PROACE VAN ou Toyota PROACE VERSO.Este documento disponibiliza-lhe toda a informação e recomendações importantes para que possa explorar o seu veículo com toda a segurança. Recomendamos vivamente que se familiarize com este documento bem como com o registo de Garantias e Manutenção.00270048005300480051004700480051004700520003seu país, o seu veículo está equipado com algum do equipamento descrito neste documento.Estas descrições e ilustrações são apenas orientações.0037e acess
Page 2 of 360

2
  
  
  
  ■Vista geralVista geral  4Etiquetas  6
  ■Condução Eco
 1InstrumentosPainel de instrumentos  10Luzes de aviso e indicadores  12Indicadores  19Regulador da intensidade da luz.  25Computador de viagens  26Ecrã tátil  28Funções de funcionamento remotas (Elétrico)  30Configurar a data e a hora  30
 2AcessoChave eletrónica com comando  remoto e chave integrada,  32Destrancamento completo/destrancamento seletivo  35Procedimentos quando faz marcha-atrás  39Trancamento central  42Porta(s) deslizante(s) elétrica(s)  43Recomendações gerais relativas às portas laterais deslizantes  45Sistema mãos-livres da(s) porta(s)  lateral(ais) deslizante(s)  47Portas de abertura lateral  49taipal traseiro  51Ecrã do taipal traseiro  51Alarme  51Vidros elétricos  54
 3Facilidade de utilização e confortoBancos da frente  55Banco da frente corrido de 2 lugares  58Ajuste do volante da direção  60
Espelhos  60Smart Cargo  62Precauções para os bancos  e bancos corridos  65Fixo num banco corrido de um único componente  66Preso no banco traseiro e no banco corrido  69Banco traseiro e banco corrido sobre calhas  71Banco(s) individual(ais) traseiro(s)  sobre calhas  73Cabine de passageiros, fixa  76Cabine de passageiros, rebatimento  77Características interiores  78Acessórios na área de carga  82Acessórios da zona dos bancos  84Teto panorâmico  86Mesa deslizante retrátil  87Aquecimento e ventilação  91Aquecimento  92Ar condicionado manual  92Ar condicionado automático de "Dual-zone"  93Desembaciamento -  descongelamento à frente  96Desembaciar - descongelar o ecrã traseiro  e/ou espelhos das portas  96Aquecimento traseiro - ar condicionado  97Sistema de aquecimento/ventilação adicional  97Pré-condicionamento do A/C (Elétrico)  101Luz(es) de cortesia  102
 4Iluminação e visibilidadeAlavanca de controlo da iluminação  104Indicadores de direção  105Luzes para circulação diurna / luzes laterais  106Sistema de iluminação  automática dos faróis  106Iluminação "Follow me home"  106Sistemas de iluminação automática - Recomendações gerais  107Inclinação automática dos faróis  108
Ajuste a altura do feixe dos faróis  109Iluminação ambiente  11 0Alavanca de controlo do limpa-vidros  11 0Funcionamento automático  do limpa-para-brisas  111Trocar a escova  11 3
 5SegurançaRecomendações gerais de segurança  11 4Luzes dos sinais de perigo  11 5Emergência ou assistência  11 5Buzina  11 7Buzina (Elétrica)  11 7Controlo da estabilidade do veículo (VSC)  11 8Toyota Traction Select  121Cintos de segurança  122Airbags  126Cadeirinha  129Desativar o airbag do passageiro da frente  132Sistema de segurança para crianças  ISOFIX e i-Size  138Sistema de segurança para crianças  i-Size child  151Dispositivo de bloqueio manual  154Dispositivo de bloqueio elétrico  para proteção das crianças  154Protetores para crianças nos  vidros traseiros  155
 6ConduçãoRecomendações de condução  156Ligar/desligar o motor  159Travão de estacionamento manual  164Travão de estacionamento elétrico  164Controlo de assistência ao  arranque em subidas  167Caixa de velocidades manual de 6  168Indicador de eficiência  169caixa de velocidades automática  170Seletor de condução (Elétrico)  174  
Page 3 of 360

3
Conteúdos
Modos de condução (Elétrico)  175Stop & Start  176Deteção de pressão abaixo do nível especificado  178Sistemas de apoio à condução e  manobras - Recomendações genéricas  179Mostrador projetado  181Velocidades memorizadas  183Recomendação e reconhecimento  de limite de velocidade  183Limitador de velocidade  186Controlo da velocidade de cruzeiro - recomendações específicas  188Controlo da velocidade de cruzeiro  189Controlo da velocidade de cruzeiro  adaptativo  192Active Safety Brake com Alerta de risco de colisão e assistência inteligente  à travagem de emergência  196Sistema de aviso de saída  de faixa de rodagem  199Deteção de distração  200Sistema de Monitorização do Ângulo Morto  201Sensores de estacionamento  203VisioPark Light  205Vista superior traseira  206
 7Informações práticasCompatibilidade de combustíveis  209Reabastecer  209Para evitar engano no combustível (Diesel)  2 11Sistema de carregamento (Elétrico)  212Carregar a bateria de tração (Elétrico)  220Modo de economia de energia  224Correntes de neve  225Dispositivo para reboque  226Barras no tejadilho / Suporte no tejadilho  226Capot  228Compartimento do motor  229Vertificar os níveis  230
Verificar velocidade  233AdBlue® (Motores diesel)  235rodas a girarem livremente  238Conselhos sobre cuidados e manutenção  240
 8Em caso de emergênciaTriângulo de sinalização  243Ficar sem combustível (Diesel)  243Saco de ferramentas  244Kit de emergência para reparação  de um furo  245Pneu de reserva  249Mudar uma lâmpada  254Mudar um fusível  259Bateria de 12 V/ bateria secundária  262Rebocar  266
 9Informação técnicaDados técnicos do motor  e cargas que podem ser rebocadas  269Motores diesel  270Motor elétrico  274Dimensões  276Marcas de identificação  279
 10Bluetooth® sistema áudio
Primeiros passos  280Comandos no volante da direção  281Menus  282Rádio  282Rádio DAB  (Sistema de Transmissão Áudio Digital)  284Multimédia  285Telemóvel  288Questões frequentes  291
 11TOYOTA Pro TouchPrimeiros passos  294Comandos no volante da direção  295Menus  296Aplicações  298Rádio  298Rádio DAB  (Sistema de Transmissão Áudio Digital)  300Multimédia  301Telemóvel  302Configurações  306Questões frequentes  307
 12 TOYOTA Pro Touch com sistema de navegaçãoPrimeiros passos  310Comandos no volante da direção  3 11Menus  312Comandos por voz  313Navegação  318Navegação conectada  320Aplicações  323Rádio  326Rádio DAB  (Sistema de Transmissão Áudio Digital)  328Multimédia  328Telemóvel  330Configurações  333Questões frequentes  335
 13Registos de dados de eventos
  ■Índice alfabético  
Page 4 of 360

4
Apresentação
Instrumentos e comandos
NOTIC E
Estas ilustrações e descrições destinam-se a servir de guia. A presença e localização de alguns componentes varia de acordo com a versão, nível de acabamento e país de venda.
 
  
 
1.Porta-luvasDesativar o airbag do passageiro da frente
2.Tomada(s) de acessórios de 12 V (120 W)
3.Tomada USB
4.Travão de estacionamento elétrico
5.Painel de instrumentos
6.AcondicionamentoSuporte para copos
7.Compartimento para arrumação
8.Compartimento superior para arrumação
9.Tomada(s) de acessórios  de 220 V (120 W)
10.Buzina
11 .Luz de cortesiaLuz de aviso para os cintos de segurança e airbag do passageiro da frenteEspelho retrovisor interiorInterruptor de chamada de emergência e assistência
12.Aquecimento/Ar condicionadoDesembaciamento - descongelamento à frenteDesembaciamento - descongelamento do ecrã traseiro
13.Tecla "START/STOP"
14.Caixa de velocidades ou seletor de conduçãoEscolha do modo de condução
15.Ecrã monocromático com sistema áudioEcrã tátil com TOYOTA Pro Touch ou TOYOTA Pro Touch com sistema de navegação
16.Destrancamento do capot
17.Fusíveis do tablier
18.Mostrador projetado
NOTIC E
Dependendo do equipamento do veículo, os compartimentos de armazenamento podem ser abertos ou fechados. Esta configuração é 
mostrada como um exemplo.  
Page 5 of 360

5
Vista geral
Comandos no volante da direção 
 
1.Alavanca de controlo das luzes exteriores/indicadores de direção
2.Alavanca de controlo das escovas/lava-vidros/computador de viagens
3.Comandos de configuração do sistema áudio
4.Comandos para o controlo da velocidade de cruzeiro/Limitador de velocidade/Controlo da velocidade de cruzeiro adaptativo
5.Volante de seleção do modo de visualização do painel de instrumentos
6.Comando por vozAjuste do volume
7.Comandos de configuração do sistema áudio
Barra central de controlo 
  
 
1.Trancar/destrancar a partir do interior
2.Porta deslizante elétrica do lado esquerdo
3.Dispositivo de bloqueio elétrico para proteção das crianças
4.Porta deslizante elétrica do lado direito
5.Luzes dos sinais de perigo
6.Sistema DSC/ASR
7.Deteção de pressão abaixo do nível especificado
8.Stop & Start (Diesel)
Barra lateral de controlo 
  
 
1.Toyota Traction Select
2.Mostrador projetado
3.Sensores de estacionamento
4.Sistema de aquecimento/ventilação adicional (Diesel)
5.Alarme
6.Ajuste a altura do feixe dos faróis
7.Sistema de aviso de saída de faixa de rodagem
8.Sistema de Monitorização do Ângulo Morto
9.Inclinação automática dos faróis
Motor elétrico 
 
1.Conectores para carga
2.Bateria de tração
3.Bateria secundária
4.Carregamento a bordo
5.Motor elétrico
6.Cabo para carregamento  
Page 6 of 360

6
Os conectores de carga 1 permitem 3 tipos de carga:– O carregamento doméstico no modo 2 através de uma tomada doméstica e um cabo de carregamento associado 6.– O carregamento acelerado no modo 3 através de uma unidade de carregamento acelerado (Wallbox).– O carregamento super rápido no modo 4 
através de um carregador público rápido.Os 400 V da bateria de tração 2 utilizam uma tecnologia de Iões de Lítio. Armazena e fornece a energia necessária para o funcionamento do motor elétrico, ar condicionado e aquecimento. O seu nível de carga é representado por um indicador e uma luz de aviso de reserva de energia no painel de instrumentos.Os 12 V da bateria secundária 3 alimenta o sistema elétrico convencional do veículo. É recarregada automaticamente pela bateria de tração através do carregador de bordo.O carregador de bordo 4 fornece o carregamento doméstico (modo 2) e o carregamento acelerado (modo 3) da bateria de tração, assim como recarrega a bateria secundária 12 V.O motor elétrico 5 fornece propulsão de acordo com o modo de condução selecionado e as condições de condução. Recupera energia durante as fases de travagem e desaceleração do veículo.
Etiquetas 
 
Secção Portas de abertura lateral. 
  
  
 
Secção Smart Cargo. 
  
 
SecçãoPrecauções para os bancos e bancos corridos. 
 
Secção Mesa deslizante retrátil.   
Page 7 of 360

7
Vista geral
 
Secção Aquecimento/ventilação adicionais  . 
 
Secção Desativar o airbag do passageiro da frente. 
 
Secção Sistemas de segurança para crianças com ISOFIX 
 
Secção Dispositivo de bloqueio manual das portas para proteção das crianças. 
 
Secção Travão de estacionamento elétrico. 
  
 
Secção Sistema de carregamento (Elétrico). 
 
Secção Carregar a bateria de tração (Elétrico). 
  
 
Secção Capot. 
 
Secção Verificação dos níveis. 
24V
12V 
Secção bateria de 12 V/acessórios. 
 
Secção Kit de emergência para reparação de um furo, Pneu de reserva e Marcas de identificação.  
Page 8 of 360

8
Condução Eco
A condução Eco refere-se a uma gama de práticas diárias que permitem ao condutor otimizar o consumo de energia do veículo (combustível e/ou eletricidade) e emissões de CO2.
Otimiza a utilização da caixa de velocidades
Com a caixa de velocidades manual, mova lentamente e altere rapidamente. Durante a aceleração, altere mais cedo.Com caixa de velocidades automática, favorece o modo automático. Não pressione o pedal do acelerador com força ou de repente.O indicador de engrenamento de velocidades leva-o a engrenar a mais adequada. Sempre que esta indicação for exibida no painel de instrumentos, siga-a de imediato.Com a caixa de velocidades automática, este indicador aparece apenas no modo manual.
Conduza de forma linear
Mantenha uma distância de segurança entre os veículos, utilize a travagem com o motor em vez do pedal do travão e pressione o acelerador gradualmente. Estas boas práticas ajudam a poupar energia bem como a reduzir as emissões de CO2 e diminuir o ruído do trânsito.Quando o trânsito estiver a fluir suavemente, selecione o controlo da velocidade de cruzeiro.
Controle a utilização de equipamento elétrico
Antes de iniciar a marcha, se o compartimento dos passageiros estiver demasiado quente, abra os vidros e os ventiladores de ar antes de utilizar o ar condicionado.A velocidades superiores a 50 km/h (31 mph), feche os vidros e deixe os ventiladores de ar abertos.
Considere a utilização de equipamento que ajude a manter a temperatura no compartimento dos passageiros baixa (por ex. cortina do tejadilho e cortinas dos vidros, etc.).A menos que esteja no modo automático, desligue o ar condicionado assim que atingir a temperatura pretendida.Desligue as funções de desembaciamento e descongelamento, se estas não forem geridas automaticamente.Desligue o aquecimento dos bancos o mais rapidamente possível.Adapte a utilização dos faróis e/ou luzes de nevoeiro ao nível de visibilidade, de acordo com a legislação em vigor no país onde está a circular.Evite o funcionamento do motor antes de se deslocar, particularmente no inverno (exceto em condições de inverno severas: temperatura inferior a -23°C). O veículo aquecerá muito mais rapidamente durante a condução.Enquanto passageiro, evite utilizar os dispositivos multimédia (por ex. filmes, música, 
jogos de vídeo, etc.) para ajudar a reduzir o consumo de energia.Desconecte todos os dispositivos portáteis antes de sair do veículo.
Limite as causas de consumo excessivo
Distribua a carga pelo veículo. Coloque a carga mais pesada na bagageira, o mais afastado possível dos bancos traseiros.Limite as cargas transportadas no veículo e 
minimize a resistência ao vento (por ex. barras no tejadilho, suporte para bicicletas, reboque, etc.). Preferencialmente, utilize uma caixa no tejadilho.Remova as barras do tejadilho depois de as utilizar.No fim do inverno, remova os pneus de neve e instale os pneus de verão.
Cumpra com as instruções relativas à manutenção e serviços
Verifique a pressão dos pneus regularmente quando os pneus estiverem frios. Para isso consulte a etiqueta na porta do lado do condutor.Faça esta verificação sobretudo:– antes de uma viagem longa.– quando a estação mudar.– após um longo período de utilização.Não negligencie o pneu de reserva e, caso aplicável, os pneus do atrelado ou da caravana.Leve o seu veículo para manutenção regularmente (por ex. óleo do motor, filtro do óleo, filtro de ar, filtro do compartimento dos passageiros, etc.). E cumpra com a manutenção   
Page 9 of 360

9
Condução Eco
programada indicada no programa de manutenção do fabricante.Com motor diesel, se o SCR sistema falhar, o veículo irá emitir poluição. Confirme junto de um concessionário Toyota autorizado, Toyota reparador autorizado ou qualquer reparador da sua confiança o mais rapidamente possível para repor as emissões de óxido de azoto para os níveis legais.
A fim de evitar que transborde, ao atestar o depósito de combustível, não continue após o terceiro corte do injetor.O consumo de combustível do seu veículo só estabiliza após uma condução consistente de 3000  quilómetros (1,900 milhas).
Otimizar a autonomia de condução (Elétrico)
O consumo elétrico do veículo depende muito do itinerário, da velocidade do veículo e do seu estilo de condução.Tente permanece na zona "ECO" do indicador de potência, conduzindo de uma forma linear e mantendo uma velocidade constante.Antecipe a necessidade de abrandar e trave gradualmente sempre que possível utilizando a travagem com o motor com a função de travagem regenerativa, o que irá mover o indicador de potência para a zona "CHARGE".Utilize o ar condicionado e não o aquecimento para desembaciar o compartimento dos passageiros.  
Page 10 of 360

10
Painel de instrumentos
Velocímetro 
 
Velocímetro analógico (km/h ou mph).
Indicadores e mostradores 
 
Com mostrador de texto em LCD ou matrix 
 
1.Indicador de combustível
2.Indicador da temperatura do líquido de 
refrigeração do motor.
Com mostrador matrix (elétrico) 
 
1.Indicador de consumo de conforto térmico
2.Indicador do nível de carga
Com mostrador LCD  
 
 
Com mostrador de texto em LCD 
 
Com mostrador matrix 
 
Com mostrador matrix (elétrico) 
 
NOTIC E
Quando viajar para o estrangeiro, pode ser necessário alterar as unidades da distância: a velocidade tem de ser exibida na unidade oficial do país onde estiver (km ou milhas). A 
unidade é alterada no menu de configuração do ecrã com o veículo parado.