TOYOTA PROACE VERSO EV 2024 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2024, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2024Pages: 360, PDF Size: 70.36 MB
Page 1 of 360

Bienvenue
Nous vous remercions d'avoir choisi le Toyota PROACE VAN ou le Toyota PROACE VERSO.Ce document fournit des informations essentielles ainsi que les recomman\
dations 0051007000460048005600560044004C005500480056000300310052005800560003document ainsi que du guide d'entretien et de garantie.0039004700440051005600030056005300700046002F0048005600030037007000540058004C005300480050004800510057005600030028Man0003
Cl\351
Avertissement de sécurité
002C0051004900520055005000440057004C00520051005600030056005800530053004F007000500048005100570044004C005500480056
00290052005100460057004C0052005100030047004800030053005500520057004800460057004C005200510003004800510059004C0055005200510051004800500048005100570044004F0048
00390070004B004C00460058004F00480003006A000300460052005100470058004C005700480003006A0003004A004400580046004B0048
00390070004B004C00460058004F00480003006A000300460052005100470058004C005700480003006A0003004700550052004C00570048
002800500053004F00440046004800500048005100570003004700480003004F000A007000540058004C00530048005000480051005700030012000300450052005800570052005100030047007000460055004C00570003006A0003004F000A0044004C004700480003004700480003004F00440003005D005200510048000300510052004C005500480011
002C0047004800510057004C00BF004600440057004C00520051
00260048004F004400030059005200580056000300530048005500500048005700030047000A004C0047004800510057004C00BF004800550003004F00480056000300490052005100460057004C0052005100510044004F004C00570070005600030056005300700046004C0044004F004800560003004700580003véhicule :
PROACE VAN
00330035003200240026002800030039enfants manuelle
00330035003200240026002800030039enfants électrique
00330035003200240026002800030039
Page 2 of 360

2
■Aperçu
Aperçu 4Etiquettes 6
■Conduite écologique
1Instruments
Combiné d'instruments 10Témoins et témoins d'avertissement 12Témoins 19Atténuateur d'éclairage 26Ordinateur de bord 26Ecran tactile 28Fonctions à distance (Electrique) 30Réglage de la date et de l'heure 30
2Accès
Clé électronique avec fonction de commande à distance et clé intégrée, 32Déverrouillage/Déverrouillage complet ou sélectif 35Procédures de secours 39Verrouillage centralisé 42Porte(s) latérale(s) coulissante(s) électrique(s) 43Recommandations générales concernant les portes latérales coulissantes 45Porte(s) latérale(s) coulissante(s) mains libres 48Portes arrière à charnière latérale 50Ridelle arrière 51Lunette arrière de la ridelle arrière 51Alarme 51Vitres électriques 54
3Simplicité d'utilisation et confort
Ceintures de sécurité avant 55Banquette avant à deux sièges 57Réglage du volant 59Rétroviseurs 60Smart Cargo 61Mesures de précaution pour les sièges et les banquettes 65Banquette fixe une pièce 66Siège et banquette arrière fixes 68Siège arrière et banquette arrière sur rails 70Siège(s) arrière individuel(s) sur rails 73Cabine passagers, fixe 75Cabine passagers, rabattement 77Fixations intérieures 78Fixations de la zone de chargement. 82Fixations de la zone des sièges 84Toit ouvrant panoramique 86Tablette coulissante rétractable 86Chauffage et ventilation 90Chauffage 91Climatisation manuelle 91Climatisation automatique double zone 92Désembuage - dégivrage avant 94Désembuage/dégivrage de la lunette arrière et/ou des rétroviseurs de portes 95Chauffage et climatisation arrière 96Système de ventilation / chauffage supplémentaire 97Pré-conditionnement de climatisation (Electrique) 100Eclairage(s) d'accueil 101
4Eclairage et visibilité
Levier de commande d'éclairage 103Clignotants 104Feux de jour/éclairages latéraux 105
Allumage automatique des phares 105Eclairage "Guide-me-home" et d'accueil 106Systèmes d'éclairage automatique - Recommandations générales 106Allumage automatique des phares 107Réglage de la hauteur des faisceaux de phare 108Eclairage ambiant intérieur 109Levier de commande des essuie-glaces 109Essuie-glaces automatiques 11 0Remplacement d'un balai d'essuie-glace 11 2
5Sécurité
Recommandations générales en matière de sécurité 11 3Feux de détresse 11 4Urgence ou assistance 11 4Avertisseur sonore 11 6Avertisseur sonore de piétons (Electrique) 11 6Commande de stabilité du véhicule (VSC) 11 7Toyota Traction Select 120Ceintures de sécurité 121Airbags 125Sièges pour enfant 128Désactivation de l'airbag côté passager avant 131Sièges pour enfant ISOFIX et i-Size 137Sièges pour enfant i-Size 150Sécurité enfants manuelle 153Sécurité enfants électrique 153Sécurité enfants sur les vitres arrière 154
6Conduite
Recommandations de conduite 155Démarrage / arrêt du moteur 158Frein de stationnement manuel 163Frein de stationnement électrique 163
Page 3 of 360

3
Contenu
Assistance au démarrage en côte 167Boîte de vitesses manuelle 6 vitesses 168Témoin d'efficacité des rapports 168Boîte de vitesses automatique 169Sélecteur de conduite (électrique) 173Modes de conduite (électrique) 174Stop & Start 175Détection de sous-gonflage des pneus 177Recommandations générales concernant les aides à la conduite et à la manœuvre 179Affichage tête haute 181Mémorisation des vitesses 182Reconnaissance des limites de vitesse et recommandations 183Limiteur de vitesse 185Recommandations particulières relatives au régulateur de vitesse 188Régulateur de vitesse 188Régulateur de vitesse adaptatif 191Active Safety Brake avec Alerte associée à un risque de collision et assistance au freinage d'urgence intelligente 195Système d'avertissement de sortie de bande de circulation 198Détection de distraction 199Système de moniteur d'angle mort 201Capteurs de stationnement 202VisioPark Light 204Vision arrière 205
7Informations pratiques
Compatibilité des carburants 209Ravitaillement en carburant 209Prévention des erreurs de carburant (diesel) 2 11Système de charge (électrique) 212Charge de la batterie de traction (Electrique) 220Mode d'économie d'énergie 224Chaînes à neige 225
Dispositif de remorquage 226Barres de toit / glissière de toit 226Capot 228Compartiment moteur 229Vérification des niveaux 229Vérifications 232AdBlue® (moteurs diesel) 235Roue libre 238Conseils d'entretien et de maintenance 239
8En cas de panne
Triangle de signalisation 242Panne de carburant (diesel) 242Boîte à outils 243Trousse de réparation pour pneus crevés 244Roue de secours 249Remplacement d'une ampoule 253Remplacement d'un fusible 259Batterie/batterie accessoire 12 V. 262Remorquage 267
9Données techniques
Données techniques du moteur et charges tractées 270Moteurs diesel 271Moteur électrique 275Dimensions 277Repères d'identification 279
10Système audio Bluetooth®
Premières étapes 281Commandes au volant 282Menus 283Radio 283Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 285Média 286Téléphone 289
Foire aux questions 292
11TOYOTA Pro Touch
Premières étapes 295Commandes au volant 296Menus 297Application 299Radio 299Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 301Média 302Téléphone 303Réglages 307Foire aux questions 309
12 TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
Premières étapes 312Commandes au volant 313Menus 313Commandes vocales 315Navigation 319Navigation connectée 322Application 325Radio 328Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 329Média 330Téléphone 331Réglages 335Foire aux questions 337
13 Enregistreurs de données événementielles
■Index alphabétique
Page 4 of 360

4
Présentation
Instruments et commandes
NOTIC E
Ces illustrations et descriptions sont fournis à titre d'exemple. La présence et l'emplacement de certains composants varie en fonction de la version, du niveau d'équipement et du pays de vente.
1.Boîte à gantsDésactivation de l'airbag côté passager avant
2.Prises accessoires 12 V (120 W)
3.Prise USB
4.Frein de stationnement électrique
5.Combiné d'instruments
6.RangementPorte-gobelet/canette
7.Compartiment de rangement
8.Compartiment de rangement supérieur
9.Prise accessoire 220 V (120 W)
10.Avertisseur sonore
11 .Eclairage d'accueilAffichage des témoins d'alerte pour les ceintures de sécurité et l'airbag du passager avantRétroviseur intérieurBouton d'appel d'urgence et d'assistance
12.Chauffage/ClimatisationDésembuage - dégivrage avantDésembuage - dégivrage de la lunette arrière
13.Bouton "START/STOP"
14.Boîte de vitesses ou sélecteur de conduiteChoix du mode de conduite
15.Ecran monochrome avec système audioEcran tactile avec TOYOTA Pro Touch
ou TOYOTA Pro Touch avec système de navigation
16.Déverrouillage du capot
17.Fusibles du tableau de bord
18.Affichage tête haute
NOTIC E
En fonction de l'équipement du véhicule, les compartiments de rangement peuvent être ouverts ou fermés. Cette configuration est indiquée à titre d'exemple.
Page 5 of 360

5
Aperçu
Commandes au volant
1.Manettes de commande de l'éclairage extérieur/des clignotants
2.Commandes des essuie-glaces/lave-glace/ordinateur de bord
3.Commandes de réglage du système audio
4.Commandes du régulateur de vitesse/limiteur de vitesse/Régulateur de vitesse adaptatif
5.Molette de sélection du mode d'affichage de tableau de bord
6.Commande de synthèse vocaleRéglage du volume
7.Commandes de réglage du système audio
Barre de commande centrale
1.Verrouillage/déverrouillage de l'intérieur
2.Porte latérale coulissante électrique gauche
3.Sécurité enfants électrique
4.Porte latérale coulissante électrique droite
5.Feux de détresse
6.Système DSC/ASR
7.Détection de sous-gonflage des pneus
8.Stop & Start (Diesel)
Barre de commande latérale
1.Toyota Traction Select
2.Affichage tête haute
3.Capteurs de stationnement
4.Système de ventilation/chauffage supplémentaire (Diesel)
5.Alarme
6.Réglage de la hauteur des faisceaux de phare
7.Système d'avertissement de sortie de bande de circulation
8.Système de moniteur d'angle mort
9.Allumage automatique des phares
Moteur électrique
1.Connecteurs de charge
2.Batterie de traction
3.Batterie accessoire
4.Chargeur embarqué
5.Moteur électrique
6.Câble de chargement
Page 6 of 360

6
Les connecteurs de chargement 1 permettent 3 types de charge :– Charge domestique en mode 2 avec une prise domestique et le câble de chargement associé 6.– Charge accélérée en mode 3 avec une unité de chargement accélérée (Wallbox).– Charge ultra-rapide en mode 4 avec un chargeur public rapide.La batterie de traction 2 de 400 V utilise la
technologie Lithium-Ion. Elle stocke et envoie l'énergie requise pour le fonctionnement du moteur électrique, de la climatisation et du chauffage. Son niveau de charge est représenté par un témoin et un témoin d'alerte de réserve d'alimentation sur le tableau de bord.La batterie accessoire 3 de 12 V alimente le système électrique conventionnel du véhicule. Elle est rechargée automatiquement par la batterie de traction via le chargeur embarqué.Le chargeur embarqué 4 fournit une charge domestique (mode 2) et une charge accélérée (mode 3) de la batterie de traction, et recharge la batterie accessoire de 12 V.Le moteur électrique 5 fournit la propulsion en fonction du mode de conduite sélectionné et des conditions de conduite. Il récupère l'énergie pendant les phases de freinage et d'accélération du véhicule.
Etiquettes
Section Portes arrières à charnière latérale.
Section Smart Cargo.
Section Mesures de précaution pour les sièges et les banquettes.
Section Tablette coulissante rétractable.
Page 7 of 360

7
Aperçu
Section Ventilation/chauffage supplémentaires.
Section Désactivation de l'airbag côté passager avant.
Section Sièges enfants ISOFIX.
Section Sécurité enfants manuelle.
Section Frein de stationnement électrique.
Section Système de charge (Electrique).
Section Chargement de la batterie de traction (Electrique).
Section Capot.
Section Vérification des niveaux.
24V
12V
Section Batterie/Batterie accessoire 12 V.
Section Trousse de réparation pour pneus crevés, Roue de secours et Repères d'identification.
Page 8 of 360

8
Conduite écologique
La conduite écologique se réfère à un ensemble de pratiques quotidiennes qui permettent au conducteur d'optimiser la consommation d'énergie du véhicule (carburant et/ou électricité) et les émissions de CO2.
Optimiser l'utilisation de la boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez doucement et passez rapidement au rapport supérieur. Tout en accélérant, passez rapidement au rapport supérieur.Avec une boîte de vitesses automatique, favorisez le mode automatique. N'appuyez pas fortement ou soudainement sur la pédale d'accélérateur.Le témoin de rapport à engager vous demande d'engager le rapport le plus adapté. Lorsque cette indication s'affiche sur le tableau de bord, respectez-la immédiatement.Avec une boîte de vitesse automatique, ce témoin apparaît uniquement en mode manuel.
Conduisez doucement
Maintenez une distance de sécurité entre les véhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein et appuyez petit à petit sur la pédale d'accélérateur. Ces comportements permettent d'économiser de l'énergie, de réduire les émissions de CO2 et de réduire les nuisances sonores liées à la circulation.
Lorsque la circulation est fluide, activez le régulateur de vitesse.
Contrôlez l'utilisation de l'équipement électrique.
Avant de démarrer, si le compartiment passager est trop chaud, aérez-le en ouvrant les vitres et les aérations avant d'utiliser la climatisation.Lorsque le véhicule roule à plus de 50 km/h (31 mph), fermez les vitres et laissez les
aérations ouvertes.Pensez à utiliser les équipements qui permettent de garder une température basse dans le compartiment passager (par ex. store de toit ouvrant et stores des fenêtres).Sauf si elle est automatiquement régulée, désactivez la climatisation dès que la température souhaitée a été atteinte.Désactivez les fonctions de désembuage et de dégivrage, si elles ne sont pas gérées automatiquement.Désactivez le siège chauffant dès que possible.Adaptez l'utilisation des phares et/ou des feux antibrouillards en fonction de la visibilité conformément à la législation en vigueur dans le pays où vous roulez.Evitez de démarrer le moteur avant de partir, en particulier en hiver (sauf dans des conditions extrêmes avec des températures inférieures à -23 °C). Le véhicule se réchauffera bien plus vite lors de la conduite.
En tant que passager, évitez de brancher vos dispositifs multimédia (film, musique, jeu vidéo, etc.) pour réduire la consommation d'énergie.Débranchez tous les dispositifs portables avant de sortir du véhicule.
Limitez les causes de consommation excessive
Répartissez les charges dans le véhicule. Placez les éléments les plus lourds dans le coffre, le
plus près possible des sièges arrière.Limitez les charges transportées dans le véhicule et minimisez la résistance au vent (barres de toit, glissières de toit, porte-vélos, remorque, etc.). Utilisez de préférence un coffre de toit.Retirez les barres de toit et les glissières de toit après les avoir utilisées.A la fin de l'hiver, déposez les pneus neige et reposez les pneus d'été.
Respectez les instructions d'entretien
Vérifiez régulièrement la pression des pneus lorsque les pneus sont froids, en vous reportant à l'étiquette sur le montant de porte côté conducteur.Effectuez cette vérification notamment :– avant un long trajet.– à chaque changement de saison.– après une longue période d'utilisation.N'oubliez pas la roue de secours et, le cas échéant, les pneus de la remorque ou de la caravane.
Page 9 of 360

9
Conduite écologique
Faites régulièrement entretenir votre véhicule (huile moteur, filtre à huile, filtre à air, filtre du compartiment passager, etc.). Respectez le programme des opérations détaillé dans le programme d'entretien du fabricant.Avec un moteur diesel, si le système SCR est défectueux, votre véhicule polluera. Consultez un concessionnaire Toyota agréé ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre réparateur
qualifié, pour ramener les émissions d'oxydes d'azote à des niveaux autorisés par la loi.Lorsque vous remplissez le réservoir à carburant, ne continuez pas après le troisième blocage du pistolet pour éviter que le carburant ne déborde.Vous ne verrez la consommation de carburant de votre nouveau véhicule se fixer à une moyenne constante qu'après les 3.000 premiers kilomètres (1.900 miles).
Optimiser l'autonomie (Electrique)
La consommation électrique du véhicule dépend beaucoup de la route, de la vitesse du véhicule et de votre style de conduite.Essayez de rester dans la zone "ECO" du témoin d'alimentation en conduisant de manière fluide et en maintenant une vitesse constante.Anticipez les freinages et freinez de manière fluide, en utilisant le freinage moteur avec la fonction de freinage régénérateur lorsque cela est possible, pour que le témoin d'alimentation se place dans la zone "CHARGE".
Utilisez la climatisation plutôt que le chauffage pour désembuer l'habitacle.
Page 10 of 360

10
Combiné d'instruments
Compteur de vitesse
Compteur de vitesse analogique (km/h ou mph).
Témoins et affichages
Avec affichage texte LCD ou matriciel
1.Jauge de carburant
2.Jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur.
Avec affichage matriciel (Electrique)
1.Témoin de consommation de confort thermique
2.Témoin de niveau de charge
Avec affichage LCD
Avec affichage texte LCD
Avec affichage matriciel
Avec affichage matriciel (Electrique)