TOYOTA PROACE VERSO EV 2024 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2024, Model line: PROACE VERSO EV, Model: TOYOTA PROACE VERSO EV 2024Pages: 360, PDF Dimensioni: 70.31 MB
Page 1 of 360
Benvenuto
Grazie per aver scelto Toyota PROACE VAN o Toyota PROACE VERSO.Il presente documento fornisce informazioni chiave e raccomandazioni per poter esplorare il veicolo in completa sicurezza. Consigliamo fortemente di famigliarizzare con il presente documento e con la Guida di Manutenzione e Garanzia.Il veicolo scelto sarà dotato solo di alcune dotazioni descritte nel presente documento, a seconda del livello di allestimento, della versione e delle\
0056005300480046002F004800030037e gli accessori senza dover aggiornare il presente documento.In caso di trasferimento di proprietà del veicolo, assicurarsi di pas\
sare questo Man al nuovo proprietario.
Chiave
Allarme di sicurezza
Informazioni aggiuntive
Caratteristica di protezione ambientale
Veicolo con guida a sinistra
Veicolo con guida a destra
Posizione della dotazione / del pulsante descritta tramite un'area nera.
002C0047004800510057004C00BF00460044005D004C005200510048
0026005200510056004800510057004800030047004C0003004C0047004800510057004C00BF00460044005500480003004F0048000300460044005500440057005700480055004C00560057004C0046004B004800030056005300480046004C0044004F004C000300470048004F000300590048004C00460052004F0052001D
PROACE VAN
PROACE VAN Abitacolo con bloccaggio manuale per bambini
PROACE VAN Abitacolo con bloccaggio elettrico per bambini
PROACE VAN, PROACE VERSO
Page 2 of 360
2
■Panoramica
Panoramica 4Etichette 6
■Guida Eco
1Strumentazione
Quadro strumenti 10Indicatori e spie di allarme 12Spie 19Regolatore di luminosità 25Computer di viaggio 25Touch screen 27Funzioni azionabili a distanza (elettrico) 29Impostazione della data e dell'ora 30
2Accesso
Chiave elettronica con funzione telecomando e chiave integrata, 31Sbloccaggio/Sbloccaggio completo o selettivo 33Procedure di backup 37Bloccaggio centralizzato 40Porte laterali scorrevoli elettriche 42Raccomandazioni generali per le porte laterali scorrevoli 43Porte laterali scorrevoli automatizzate 46Porte posteriori a cerniera laterale 48Portellone 49Lunotto 50Allarme 50Finestrini elettrici 52
3Facilità d'uso e comfort
Sedili anteriori 54Sedile a panca anteriore a 2 posti 57Regolazione del volante 58
Specchietti 59Smart Cargo 60Precauzioni relative ai sedili e ai sedili a panca 64Sedile a panca unica fisso 65Sedile posteriore e sedile a panca fissi 68Sedile posteriore e sedile a panca su guide 70Sedili posteriori singoli su binari 72Abitacolo, con sedili fissi 75Abitacolo, con sedili abbattibili 76Fissaggi interni 77Dispositivi di fissaggio dell'area di carico 81Dispositivi di fissaggio dei sedili 83Tettuccio panoramico 85Tavolo scorrevole retraibile 86Riscaldamento e ventilazione 90Riscaldamento 91Aria condizionata manuale 91Aria condizionata automatica bi-zona 92Disappannamento - sbrinamento anteriore 94Disappannamento/sbrinamento del lunotto e degli specchietti retrovisori esterni 95Riscaldamento - aria condizionata lato posteriore 96Sistema di riscaldamento/ventilazione aggiuntivo 96Precondizionamento A/C (Elettrico) 100Luce(i) di cortesia 100
4Luci e visibilità
Leva di comando luci 103Indicatori di direzione 104Luci diurne/luci laterali 105Accensione automatica dei fari 105Illuminazione di benvenuto e guide-me-home 105
Sistemi di illuminazione automatici - Raccomandazioni generali 106Regolazione automatica dei fari 107Regolazione dell'altezza dei fari 108Illuminazione ambiente interno 108Leva di comando tergicristalli 109Tergicristalli automatici 11 0Sostizione della spazzola di un tergicristallo 11 2
5Sicurezza
Raccomandazioni generali di sicurezza 11 3Luci di stazionamento 11 4Emergenza o assistenza 11 4Avvisatore acustico 11 6Avvisatore acustico per pedoni (elettrico) 11 6Controllo della stabilità del veicolo (VSC) 11 7Toyota Traction Select 120Cinture di sicurezza 121Airbag 125Seggiolini per bambini 128Disattivazione dell'airbag passeggero anteriore 131Seggiolini per bambini ISOFIX e i-Size 137Seggiolini per bambini i-Size 150Bloccaggio manuale per bambini 153Bloccaggio elettrico per bambini 153Bloccaggio per bambini sui sedili posteriori 154
6Guida
Raccomandazioni di guida 155Avviamento/arresto del motore 158Freno di stazionamento manuale 163Freno di stazionamento elettrico 163Assistenza alla partenza in salita 166Cambio manuale a 6 velocità 167Spia di efficienza marcia 168
Page 3 of 360
3
Indice
Cambio automatico 168Selettore di guida (elettrico) 172Modalità di guida (elettriche) 174Stop & Start 174Rilevamento bassa pressione d egli pneumatici 176Uso degli ausili alla guida e alla manovra - Raccomandazioni generali 178Head-up display 180Memorizzazione delle velocità 182Riconoscimento limite di velocità e raccomandazioni 182Limitatore di velocità 185Controllo velocità di crociera - raccomandazioni specifiche 187Controllo velocità di crociera 188Controllo velocità di crociera adattivo 191Active Safety Brake con Allarme rischio di collisione e Assistenza frenata di emergenza intelligente 195Sistema di allarme allontanamento dalla corsia 198Rilevamento distrazione 199Sistema di monitoraggio punti ciechi 200Sensori di parcheggio 202VisioPark Light 203Visione posteriore dall'alto 204
7Informazioni pratiche
Compatibilità dei carburanti 208Rifornimento 208Prevenzione di rifornimento con carburante sbagliato (Diesel) 210Sistema di ricarica (elettrico) 2 11Ricarica della batteria di trazione (Elettrico) 219Modalità di risparmio energetico 223
Catene da neve 224Dispositivo di traino 225Barre sul tetto / portapacchi 225Cofano 227Vano motore 228Controllo dei livelli 229Controlli rapidi 231AdBlue® (motori diesel) 234Rotazione libera delle ruote 237Consigli sulla cura e sulla manutenzione 238
8In caso di veicolo in panne
Triangolo di avvertenza 241Assenza di carburante (Diesel) 241Cassetta degli attrezzi 242Kit di riparazione temporanea forature 243Ruota di scorta 248Sostituzione di una lampadina 252Sostituzione di un fusibile 258Batteria da 12 V / Batteria ausiliaria 261Traino del veicolo 265
9Dati tecnici
Dati tecnici del motore e carichi trainati 268Motori diesel 269Motore elettrico 273Dimensioni 275Contrassegni di identificazione 277
10Sistema audio Bluetooth®
Passaggi preliminari 279Comandi al volante 280Menu 281Radio 281Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 283Sistemi Multimediali 284
Telefono 287Domande frequenti 290
11TOYOTA Pro Touch
Passaggi preliminari 293Comandi al volante 294Menu 295Applicazione 297Radio 297Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 299Sistemi Multimediali 300Telefono 301Impostazioni 305Domande frequenti 307
12 TOYOTA Pro Touch con sistema di navigazione
Passaggi preliminari 310Comandi al volante 3 11Menu 3 11Comandi vocali 313Navigazione 317Navigazione connessa 320Applicazione 322Radio 325Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 327Sistemi Multimediali 327Telefono 329Impostazioni 332Domande frequenti 335
13Registratori dati eventi
■Indice alfabetico
Page 4 of 360
4
Presentazione
Strumentazione e comandi
NOTIC E
Queste illustrazioni e descrizioni vengono fornite a titolo di guida. La presenza e l'ubicazione di alcuni componenti varia a seconda della versione, dell'allestimento e del paese in cui il veicolo viene venduto.
1.Cassetto portaoggettiDisattivazione dell'airbag passeggero anteriore
2.Prese accessori da 12 V (120 W)
3.Presa USB
4.Freno di stazionamento elettrico
5.Quadro strumenti
6.StoccaggioPortabevande
7.Vano portaoggetti
8.Vano portaoggetti superiore
9.Presa accessori 220 V (120 W)
10.Avvisatore acustico
11 .Luce di cortesiaVisualizzazione spia di allarme per le cinture di sicurezza e l'airbag del passeggero anterioreSpecchietto retrovisore internoPulsante di chiamata di emergenza e assistenza
12.Riscaldamento/aria condizionataDisappannamento - sbrinamento anterioreDisappannamento - sbrinamento posteriore
13.Pulsante "START/STOP"
14.Cambio o selettore guidaScelta della modalità di guida
15.Schermo monocromatico con sistema audioTouch screen con TOYOTA Pro Touch o TOYOTA Pro Touch con sistema di
navigazione
16.Rilascio del cofano
17.Fusibili della plancia
18.Head-up display
NOTIC E
A seconda delle dotazioni del veicolo, i vani portaoggetti potrebbero essere aperti o chiusi. La configurazione mostrata è a titolo di esempio.
Page 5 of 360
5
Panoramica
Comandi al volante
1.Leva di comando illuminazione esterna/indicatori di direzione
2.Comando tergicritalli/lavaparabrezza/computer di viaggio
3.Comandi di impostazione sistema audio
4.Comandi del controllo velocità di crociera/limitatore di velocitàControllo velocità di crociera adattivo
5.Rotella di selezione modalità di visualizzazione quadro strumenti
6.Comando della sintesi vocaleRegolazione del volume
7.Comandi di impostazione sistema audio
Barra di comando centrale
1.Bloccaggio/sbloccaggio dall'interno
2.Porta laterale scorrevole elettrica sinistra
3.Bloccaggio elettrico per bambini
4.Porta laterale scorrevole elettrica destra
5.Luci di stazionamento
6.Sistema DSC/ASR
7.Rilevamento bassa pressione degli pneumatici
8.Stop & Start (Diesel)
Barra di comando laterale
1.Toyota Traction Select
2.Head-up display
3.Sensori di parcheggio
4.Sistema di riscaldamento/ventilazione aggiuntivo (Diesel)
5.Allarme
6.Regolazione dell'altezza dei fari
7.Sistema di allarme allontanamento dalla corsia
8.Sistema di monitoraggio punti ciechi
9.Regolazione automatica dei fari
Motore elettrico
1.Connettori di ricarica
2.Batteria di trazione
3.Batteria ausiliaria
4.Caricabatterie di bordo
5.Motore elettrico
6.Cavo di ricarica
I connettori di ricarica 1 consentono 3 tipi di ricarica:
Page 6 of 360
6
– Ricarica domestica in modalità 2 tramite una presa domestica e il cavo di ricarica associato 6.– Ricarica accelerata in modalità 3 tramite un'unità di ricarica accelerata (Wallbox).– Ricarica super rapida in modalità 4 tramite un caricabatterie pubblico rapido.La batteria di trazione da 400 V 2 utilizza la tecnologia basata sugli ioni di litio. Essa immagazzina e fornisce l'energia richiesta per
il funzionamento del motore elettrico, dell'aria condizionata e del riscaldamento. Il relativo livello di carica è segnalato tramite un indicatore e una spia di allarme riserva alimentazione sul quadro strumenti.La batteria ausiliaria da 12 V 3 alimenta l'impianto elettrico convenzionale del veicolo. Viene ricaricata automaticamente dalla batteria di trazione tramite il caricabatterie di bordo.Il caricabatterie di bordo 4 consente la ricarica domestica (modalità 2) e la ricarica accelerata (modalità 3) della batteria di trazione nonché la ricarica della batteria ausiliaria da 12 V.Il motore elettrico 5 fornisce la propulsione in base alla modalità di guida selezionata e alle condizioni di guida. Esso recupera l'energia durante le fasi di frenata e accelerazione del veicolo.
Etichette
Sezione Porte posteriori a cerniera laterale.
Sezione Smart Cargo.
Sezione Precauzioni relative ai sedili e ai sedili a panca.
Sezione Tavolo scorrevole retraibile.
Page 7 of 360
7
Panoramica
Sezione Riscaldamento/ventilazione aggiuntivi.
Sezione Disattivazione dell'airbag passeggero anteriore.
Sezione Seggiolini di sicurezza per bambini ISOFIX.
Sezione Bloccaggio manuale per bambini.
Sezione Freno di stazionamento elettrico.
Sezione Sistema di ricarica (elettrico).
Sezione Ricarica della batteria di trazione (elettrico).
Sezione Cofano.
Sezione Controllo dei livelli
24V
12V
Sezione Batteria da 12 V / Batteria ausiliaria.
Sezione Kit di riparazione temporanea forature, Ruota di scorta e Contrassegni di identificazione.
Page 8 of 360
8
Guida Eco
La guida Eco si riferisce a una serie di pratiche quotidiane che consentono agli automobilisti di ottimizzare il consumo di energia (carburante e/o elettricità) del veicolo e le emissioni di CO2.
Ottimizzare l'uso del cambio
Con un cambio manuale, ripartire delicatamente e passare prontamente al rapporto di marcia
superiore. In fase di accelerazione, passare velocemente al rapporto di marcia superiore.Con il cambio automatico, optare per la modalità automatica. Non premere il pedale dell'acceleratore con forza o improvvisamente.La spia di cambio marcia indica la marcia più idonea da innestare. Ogni volta questa indicazione viene visualizzata sul quadro strumenti, attenervisi.Con un cambio automatico, questo indicatore viene visualizzato solo in modalità manuale.
Guidare in modo regolare
Mantenere la distanza di sicurezza con gli altri veicoli, utilizzare il freno motore invece di azionare il pedale del freno e premere gradualmente l'acceleratore. Queste pratiche contribuiscono al risparmio di energia, alla riduzione delle emissioni di CO2 e alla diminuzione generale dell'inquinamento acustico.Quando il traffico è regolare, selezionare il controllo velocità di crociera.
Controllare l'uso delle dotazioni elettriche
Prima di ripartire, se l'abitacolo è troppo caldo, ventilarlo aprendo i finestrini e le bocchette dell'aria prima di utilizzare l'aria condizionata.A velocità superiori a 50 km/h, chiudere i finestrini e lasciare aperte le bocchette dell'aria.Prendere in considerazione la possibilità di utilizzare dotazioni che possano contribuire a tenere bassa la temperatura all'interno
dell'abitacolo (ad es., tendine parasole per tettuccio, oscuranti per finestrini).A meno che non sia a regolazione automatica, spegnere l'aria condizionata non appena viene raggiunta la temperatura desiderata.Disattivare le funzioni di disappannamento e sbrinamento, se non sono gestite automaticamente.Disattivare il riscaldamento dei sedili non appena possibile.Adattare l'uso dei fari e/o dei fendinebbia al livello di visibilità, in conformità alla normativa in vigore nel paese in cui ci si trova.Evitare di tenere acceso il motore prima di partire, in particolare in inverno (o comunque in condizioni invernali: temperature inferiori a -23°C). Il veicolo si riscalderà più velocemente durante la guida.Come passeggero, evitare di collegare dispositivi multimediali (ad es. film, musica, video game) per evitare il consumo di energia elettrica.Scollegare tutti i dispositivi portatili prima di uscire dal veicolo.
Limitare le cause di consumo eccessivo
Distribuire i carichi in tutto il veicolo. Posizionare gli oggetti più pesanti nel bagagliaio avvicinandoli più possibile ai sedili posteriori.Limitare i carichi trasportati nel veicolo e ridurre al minimo la resistenza del vento (ad es. barre portatutto sul tetto, portapacchi, porta biciclette, rimorchio). Optare, preferibilmente, per un box da tetto.
Rimuovere le barre portatutto e i portapacchi dopo l'uso.Alla fine dell'inverno, rimuovere gli pneumatici invernali e rimontare quelli estivi.
Attenersi alle istruzioni di manutenzione
Controllare la pressione degli pneumatici regolarmente, a pneumatici freddi, facendo riferimento all'etichetta presente nell'apertura della portiera sul lato del guidatore.Eseguire questo controllo specialmente:– prima di un viaggio lungo.– a ogni cambio stagione.– dopo un lungo periodo di utilizzo.Non scordarsi di controllare la ruota di scorta e, laddove applicabile, gli pneumatici del rimorchio o del caravan.Rispettare i tagliandi regolari del veicolo (olio motore, filtro dell'olio, filtro dell'aria, filtro abitacolo, ecc.) Attenersi al programma delle operazioni indicato nella scheda di manutenzione programmata del costruttore.Con un motore diesel, se il sistema SCR è difettoso, il veicolo risulterà più inquinante. Farlo
Page 9 of 360
9
Guida Eco
controllare prima possibile da un concessionario autorizzato Toyota o un riparatore autorizzato Toyota o da un riparatore qualificato per riportare le emissioni di ossido di azoto del veicolo ai livelli legali.Durante il riempimento del serbatoio carburante, non continuare dopo il terzo scatto dell'ugello per evitare la fuoriuscita di carburante.Sarà possibile notare l'assestamento del
consumo di carburante a una media coerente dopo i primi 3.000 chilometri.
Ottimizzazione dell'autonomia di guida (elettrico)
Il consumo elettrico del veicolo dipendente significativamente dal percorso, dalla velocità e dalla stile di guida.Provare a rimanere nella zona "ECO" dell'indicatore di alimentazione, guidando in modo regolare e mantenendo una velocità costante.Anticipare la necessità di rallentare e frenare in modo regolare, laddove possibile, utilizzando il freno motore con la funzione di frenata rigenerativa che sposterà l'indicatore di alimentazione nella zona "CHARGE".Utilizzare l'aria condizionata al posto del riscaldamento per disappannare l'abitacolo.
Page 10 of 360
10
Quadro strumenti
Tachimetro
Tachimetro analogico (km/h o mph).
Indicatori e display
Con display testuale o grafico LCD
1.Indicatore di livello carburante
2.Indicatore di temperatura del liquido di
raffreddamento del motore.
Con display grafico (elettrico)
1.Indicatore di consumo comfort termico
2.Indicatore del livello di carica
Con display LCD
Con display testuale LCD
Con display grafico
Con display grafico (elettrico)
NOTIC E
Durante i viaggi all'estero, potrebbe essere necessario modificare le unità di misura delle distanze: la velocità deve essere visualizzata nell'unità di misura ufficiale del paese (mph o
km/h). L'unità di misura viene modificata