engine TOYOTA RAV4 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2011Pages: 588, PDF Size: 8.29 MB
Page 171 of 588

169
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Rav4_D
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains
libres”:
Clé de contact sur la position “ON” du contacteur de
démarrage antivol, appuyez sur la pédale de frein et
déplacez le levier de sélecteur.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage
“mains libres”:
Bouton “ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE,
appuyez sur la pédale de frein et manœuvrez le levier de
sélecteur.
■ Usage des différentes positions
*: Le passage en position D permet au système de sélectionner le rapport
adapté aux conditions de circulation. 
Lors d'une conduite normale, il est recommandé de placer le levier de
sélecteur en position D.
Positions du  sélecteurFonction 
Modèles à boîte de vitesses 4 rapportsModèles à boîte de vitesses 5 rapports
PStationnement du véhicule/démarrage du moteur
RMarche arrière
NPosition point mort
DConduite normale *
4Position pour frein  moteur normal
3,2Position pour frein moteur plus puissant
LPosition pour frein moteur maximum 
Page 173 of 588

171
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
Rav4_D
Commodo de clignotants
■Les clignotants sont opérationnels
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol. Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
■ Si les clignotants clignotent plus rapidement qu'à l'habitude
Vérifiez qu'une ampoule n'est pas grillée aux clignotants avant et arrière.
Clignotant droit
Clignotant gauche
Maintenez le commodo à
mi-course pour signaler un
changement de voie de
circulation.
Le clignotant droit fonctionne
tant que vous maintenez le
commodo.
Maintenez le commodo à
mi-course pour signaler un
changement de voie de
circulation.
Le clignotant gauche
fonctionne tant que vous
maintenez le commodo. 
Page 176 of 588

174
Rav4_D
2-2. Combiné d'instruments
Instruments et compteurs
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
Les instruments, compteurs et afficheurs suivants sont éclairés
quand la clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de
démarrage antivol.
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”
Les instruments, compteurs et affichages suivants s'allument
quand le bouton “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE.
Compte-tours
Indique le régime moteur en tours par minute.
Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule.
Thermomètre de liquide de refroidissement
Indique la température du liquide de refroidissement moteur. 
Page 181 of 588

179
2-2. Combiné d'instruments
2
Au volant
Rav4_D
*1: Ces voyants s'allument lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” est mis en mode DÉMARRAGE
(véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”) ou que la clé de contact est amenée sur la position “ON” du
contacteur de démarrage antivol (véhicules sans système d'accès
et de démarrage “mains libres”), pour indiquer qu'un contrôle des
systèmes est en cours. Ils s'éteignent après le démarrage du
moteur ou après quelques secondes. Si un témoin ne s'allume pas
ou si plusieurs témoins ne s'éteignent pas, c'est le signe qu'un
système est peut-être victime d'une défaillance technique. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota pour plus de
détails.
*2: Le témoin clignote pour indiquer que le système est en action.
■ Vo y a n ts
Les voyants informent le conducteur de toute anomalie affectant
les systèmes du véhicule. ( →P. 480)
(Canada)(États-Unis)(Canada)(États-Unis)(Canada)
(États-Unis)(États-Unis)(sur modèles 
équipés)(sur modèles équipés)
(sur modèles équipés)(sur modèles à  4 roues 
motrices)
*1*1*1*1*1*1*1*1
*1*1*1*2*1*1
*1 
Page 182 of 588

180 2-2. Combiné d'instruments
Rav4_D
AT T E N T I O N
■Si le voyant d'un système de sécurité ne s'allume pas
Si le témoin d'un système de sécurité (tel que l'ABS ou le voyant des sacs
de sécurité gonflables SRS) ne s'allume pas au démarrage du moteur, cela
peut signifier que le système incriminé n'est pas en mesure de vous offrir sa
protection en cas d'accident, avec pour conséquences le risque que vous-
même ou une autre personne soyez grièvement blessé ou même tué. Si tel
est le cas, faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota dans
les plus brefs délais.
*1: Ces voyants s'allument lorsque le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” est mis en mode DÉMARRAGE
(véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains
libres”) ou que la clé de contact est amenée sur la position “ON” du
contacteur de démarrage antivol (véhicules sans système d'accès
et de démarrage “mains libres”), pour indiquer qu'un contrôle des
systèmes est en cours. Ils s'éteignent après le démarrage du
moteur ou après quelques secondes. Si un témoin ne s'allume pas
ou si plusieurs témoins ne s'éteignent pas, c'est le signe qu'un
système est peut-être victime d'une défaillance technique. Faites
contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota pour plus de
détails.
*2: Le témoin clignote pour indiquer un mauvais fonctionnement. 
Page 187 of 588

185
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
2
Au volant
Rav4_D
Les projecteurs, les
feux de stationnement
et les éclairages de
jour s'allument et
s'éteignent
automatiquement.
(Quand le bouton de
démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE
START STOP” ou le
contacteur de
démarrage antivol est
en mode
DÉMARRAGE ou sur
MARCHE)
(sur modèles 
équipés) 
Page 189 of 588

187
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
2
Au volant
Rav4_D
Les projecteurs, les
feux de stationnement
et les éclairages de
jour s'allument et
s'éteignent
automatiquement.
(Quand le bouton de
démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE
START STOP” ou le
contacteur de
démarrage antivol est
en mode
DÉMARRAGE ou sur
MARCHE)
(sur modèles 
équipés) 
Page 191 of 588

189
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
2
Au volant
Rav4_D
■
Capteur de commande des phares (avec système de commande
automatique de l'éclairage)
■ Système de coupure automatique de l'éclairage
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Les projecteurs et les feux de position s'éteignent 30 secondes après
l'ouverture ou la fermeture de la porte conducteur si la clé de contact est sur
la position “ACC” ou “LOCK” du contacteur de démarrage antivol.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ON”
ou bien ramenez le sélecteur d'éclairage sur la position d'extinction avant de
la remettre sur la position   ou  .
Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”:
Les projecteurs et les feux de position s'éteignent 30 secondes après
l'ouverture ou la fermeture de la porte conducteur, à condition que le bouton
de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” ait été mis en mode
ACCESSOIRES ou ARRÊT.
Pour rallumer les feux, mettez le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE ou mettez le sélecteur
d'éclairage sur arrêt, puis à nouveau sur   ou  .
■ Personnalisation pouvant être ef fectuée par votre concessionnaire
To y o ta
Il est possible de désactiver certaines  fonctions (p. ex. la sensibilité du
capteur de luminosité). (Fonctions personnalisables →P. 562)
Le capteur risque de ne pas fonctionner
correctement si un objet le recouvre, ou si
un élément fixé sur le pare-brise bloque
le cheminement du signal jusqu'au
capteur.
Dans de tels cas, le capteur n'est alors
pas capable de détecter l'intensité de la
lumière ambiante et risque d'entraîner un
mauvais fonctionnement du système
d'allumage automatique des projecteurs. 
Page 197 of 588

195
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
2
Au volant
Rav4_D
■
Les essuie-glaces et lave-glace de pare-brise sont fonctionnels quand
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol. Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
■ En cas de panne du lave-glace de pare-brise
Vérifiez que les buses de lave-glace ne sont pas bouchées et s'il y a du
liquide de lave-glace dans le réservoir.
Augmente la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces de pare-brise
Diminue la fréquence de
balayage intermittent des
essuie-glaces de pare-brise
Lavage/balayage
Après pulvérisation du liquide
de lave-glace, les essuie-
glaces balaient le pare-brise à
2 ou 3 reprises. 
(Une fois la série de balayages
terminée, les essuie-glaces
effectuent un nouveau
balayage après un bref temps
mort pour éviter tout
ruissellement.) 
Page 200 of 588

198 2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces
Rav4_D
■L'essuie-glace et le lave-glace de lunette arrière sont fonctionnels
lorsque...
Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”
La clé de contact est sur la position “ON” du contacteur de démarrage
antivol. Véhicules équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE.
Ty p e  B
Balayage
intermittent
Balayage normal
Lave-glace avec
balayage
automatique
Lave-glace avec
balayage
automatique