TOYOTA RAV4 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2011Pages: 588, PDF Size: 8.29 MB
Page 531 of 588

5
En cas de problème
529
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
Si votre véhicule est bloqué
AT T E N T I O N
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de
marches avant et marches arrière, assurez-vous de disposer des
dégagements nécessaires, afin d'éviter de renverser une personne ou
d'entrer en collision avec un autre véhicule ou un obstacle quelconque. Le
véhicule risque par ailleurs de bondir d'un seul coup vers l'avant ou l'arrière
en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Manœuvre du sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant
le pied sur la pédale d'accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent.
Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et
mettez le levier de sélecteur sur P.
Dégagez les roues qui patinent de la boue, de la neige ou
du sable accumulé.
Placez sous les roues des branches d'arbre, des pierres ou
tout autre matériau susceptible d'améliorer l'adhérence des
pneus.
Redémarrez le moteur.
Modèles à 4 roues motrices: activez le blocage de
différentiel. ( →P. 229)
Mettez le sélecteur de vitesses sur D ou R, desserrez le
frein de stationnement et appuyez progressivement sur la
pédale d'accélérateur pour dégager le véhicule.
Désactivez les systèmes TRAC et/ou VSC si leur intervention met
en échec vos tentatives de dégager le véhicule. ( →P. 217)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
Page 532 of 588

530 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
NOTE
■Pour éviter d'occasionner des dommages à la boîte de vitesses et au
véhicule en général
●Évitez de faire patiner les roues et d'emballer le moteur.
● Si le véhicule reste bloqué malgré vos efforts, il est possible qu'il doive
être tracté par un autre véhicule.
Page 533 of 588

5
En cas de problème
531
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence
Dans les seuls cas d'urgence, par exemple s'il est impossible
d'arrêter le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la
procédure suivante pour arrêter le véhicule:
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein avec les 2
pieds et ne relâchez pas la pression.
Ne pas pomper sur la pédale de frein de manière répétée, car
cela accroît l'effort requis pour ralentir le véhicule.
Mettez le sélecteur de vitesses sur N.
Si le sélecteur de vitesses est mis sur N Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule sur une aire de
sécurité au bord de la route.
Arrêtez le moteur.
Si le sélecteur de vitesses est bloqué et ne peut pas être mis
sur N Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les 2 pieds
pour ralentir le véhicule autant que possible.
Véhicules dépourvus de
système d'accès et de
démarrage “mains libres”:
Arrêtez le moteur en mettant
le contacteur de démarrage
antivol sur “ACC”.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 534 of 588

532 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D
AT T E N T I O N
■Si vous devez arrêter le moteur pendant la marche du véhicule
●Les freins et la direction ne sont plus assistés, ce qui rend plus difficile la
manœuvre de la pédale de frein et du volant de direction. Ralentissez
autant que possible avant d'arrêter le moteur.
● Véhicules sans système d'accès et de démarrage “mains libres”: Ne
jamais essayer d'enlever la clé, sous peine de bloquer le volant de
direction.
Véhicules équipés du système
d'accès et de démarrage
“mains libres”: Arrêtez le
moteur en appuyant sur le
bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START
STOP” pendant plus de 3
secondes de suite.
Arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité au bord de la
route.
Appuyez pendant plus de 3 secondes
de suite.
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
Page 535 of 588

Caractéristiques
du véhicule6
533
Rav4_D
6-1. Caractéristiques techniques
Valeurs pour l'entretien (carburant,
niveau d'huile, etc.) ........ 534
Carburant ......................... 547
Renseignements sur les pneus ............................. 550
6-2. Personnalisation Fonctions personnalisables ............ 562
6-3. Initialisation Systèmes à initialiser ....... 565
Page 536 of 588

534
Rav4_D
6-1. Caractéristiques techniques
Valeurs pour l'entretien (carburant, niveau d'huile, etc.)
Dimensions et poids
Longueur hors-tout178,7 in. (4540 mm)*
1
180,7 in. (4590 mm)*2
180,9 in. (4595 mm)*3
181,1 in. (4600 mm)*4
181,9 in. (4620 mm)*5
Largeur hors-tout
Sans élargisseur d'aile
71,5 in. (1815 mm)
Avec élargisseur d'aile
73,0 in. (1855 mm)
Hauteur hors-tout*6
Sans glissières de galerie
66,3 in. (1685 mm)
66,5 in. (1690 mm)*
7
Avec glissières de galerie
68,7 in. (1745 mm)
69,1 in. (1755 mm)*
7
Empattement
104,7 in. (2660 mm)
Voie avant 61,4 in. (1560 mm)
61,8 in. (1570 mm)*4
Vo i e ar r i è r e61,4 in. (1560 mm)
61,8 in. (1570 mm)*4
Charge utile du véhicule
(Occupants + bagages)825 lb. (370 kg)
1155 lb. (520 kg)*7
Page 537 of 588

535
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Rav4_D
*1: Sans roue de secours
*2: Pneus 215/70R16
*3: Pneus 225/65R17
*4: Pneus 235/55R18
*5: Avec cache de roue de secours
*6: Véhicule à vide
*7: Avec sièges de la troisième rangée
*8: Avec équipement de remorquage
Poids remorqué
(Poids de la caravane/
remorque + chargement)
Moteur 4 cylindres 2,5 L (2AR-FE)
1500 lb. (680 kg)
Moteur V6, 3,5 L (2GR-FE) 2000 lb. (905 kg)
3500 lb. (1585 kg)*
8
Page 538 of 588

536 6-1. Caractéristiques techniques
Rav4_D
Identification du véhicule■ Numéro d'identification du véhicule
Le numéro d'identification du véhicule (NIV) est l'identification légale
de votre véhicule. C'est le numéro d'identification de base de votre
Toyota. Il doit figurer sur les documents d'immatriculation du véhicule.
Ce numéro est frappé à l'angle
supérieur gauche du tableau de
bord.
Sur certains modèles, ce numéro est estampé sous le siège du
passager avant. Ce numéro apparaît également
sur l'étiquette d'homologation.
Page 539 of 588

537
6-1. Caractéristiques techniques
6
Caractéristiques du véhicule
Rav4_D
■
Numéro du moteur
Le numéro de moteur est frappé à froid sur le bloc-moteur comme
indiqué sur la figure. Moteur 4 cylindres 2,5 L (2AR-FE)
Moteur V6, 3,5 L (2GR-FE)
Moteur
Modèle 2AR-FE2GR-FE
Ty p e 4 cylindres en ligne,
4 temps, essence 6 cylindres en V,
4 temps, essence
Alésage et course
3,54 ×
3,86 in.
(90,0 × 98,0 mm) 3,70
× 3,27 in.
(94,0 × 83,0 mm)
Cylindrée 152,2 cu.in. (2494 cm3) 210,9 cu.in.(3456 cm3)
Tension de la courroie
de commandeRéglage automatique
Page 540 of 588

538 6-1. Caractéristiques techniques
Rav4_D
Carburant
Circuit de lubrification
*: La contenance en huile moteur est une valeur de référence à utiliser lors dela vidange. Montez le moteur en température puis arrêtez-le, attendez 5
minutes, et vérifiez le niveau d'huile à la jauge.
Type de carburant Essence sans plomb uniquement
Indice d'octane 87 (Indice d'octane recherche 91) ou plus
Capacité du réservoir
de carburant
(Référence)15,9 gal. (60 L, 13,2 lmp. gal.)
Contenance d'huile
(Vidange et remplissage
référence*)
Sans filtre
Avec filtre Moteur 4 cylindres 2,5 L (2AR-FE)
4,2 qt. (4,0 L, 3,5 Imp. qt.)
Moteur V6 3,5 L (2GR-FE)
6,0 qt. (5,7 L, 5,0 Imp. qt.)
Moteur 4 cylindres 2,5 L (2AR-FE)
4,7 qt. (4,4 L, 3,9 Imp. qt.)
Moteur V6, 3,5 L (2GR-FE)
6,4 qt. (6,1 L, 5,4 Imp. qt.)