TOYOTA RAV4 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2014Pages: 762, PDF Size: 22.93 MB
Page 511 of 762

5106-1. Manutenção e cuidados
Limpeza e proteção do exterior do veículo
●Efetue o serviço de cima para baixo, aplique generosamente água
na carroçaria, jantes e por baixo do veículo para remover sujidade
e poeira.
●Lave a carroçaria utilizando uma esponja ou um pano macio, tal
como uma camurça.
●Para remover marcas mais difíceis, utilize sabão suave para auto-
móveis e enxague cuidadosamente com água.
●Limpe toda a água.
●Encere o veículo quando a cobertura à prova de água estiver dete-
riorada.
Se a água não evaporar numa superfície limpa, aplique cera quando a
carroçaria estiver fria.
■Lavagem automática de veículos
●Antes de lavar o veículo:
• Dobre os espelhos
• Remova a antena
• Desligue o sistema elétrico da porta da retaguarda (se equipado).
Inicie a lavagem pela parte dianteira do veículo. Certifique-se que volta a
instalar a antena e que coloca os espelhos retrovisores na posição original
antes de iniciar a condução.
●As escovas utilizadas na lavagem automática podem riscar a superfície do
veículo e estragar a sua pintura.
■Alta pressão na lavagem automática
●Não permita que os esguichos da máquina de lavagem automática se apro-
ximem da área dos vidros.
●Antes de entrar numa máquina de lavagem automática, verifique se a
tampa de acesso ao bocal de enchimento de combustível se encontra devi-
damente fechada.
Efetue o seguinte para proteger o seu veículo e mantê-lo em
excelentes condições:
Page 512 of 762

5116-1. Manutenção e cuidados
6
Manutenção e cuidados
■Informações para veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque (se equipado)
●Se o manípulo da porta ficar molhado enquanto a chave eletrónica ainda se
encontra dentro do raio de alcance, a porta pode abrir e fechar repetida-
mente. Coloque a chave 2 m ou mais afastada do veículo enquanto este se
encontra a ser lavado. (Tenha cuidado para que a chave não seja furtada).
●Se a chave eletrónica estiver dentro do veículo e o manípulo da porta ficar
molhado durante a lavagem numa máquina automática, pode soar um sinal
sonoro no exterior do veículo. Para desligar o alarme, tranque todas as por-
tas.
■Jantes de alumínio (se equipado)
●Retire qualquer sujidade imediatamente utilizando um detergente neutro.
Não utilize escovas duras ou produtos de limpeza abrasivos. Não utilize
produtos químicos fortes.
Utilize o mesmo detergente e cera utilizados na carroçaria.
●Não utilize detergente nas jantes enquanto as mesmas estiverem quentes,
por exemplo após uma longa viagem em tempo quente.
●Lave o detergente das jantes imediatamente, após utilização.
■Para-choques
Não lave com produtos de limpeza abrasivos.
■Revestimento dos espelhos retrovisores exteriores com sistema de lim-
peza de gotas de água (se equipado)
Observe as seguintes precauções a fim de reter as propriedades do sistema
de limpeza de gotas de chuva dos espelhos:
●Limpe os espelhos usando um shampoo para veículos ou limpa-vidros que
não contenha silicone ou compostos abrasivos, e enxague com água,
abundantemente.
●Deixe os espelhos expostos à luz solar direta durante 1 a 2 dias.
Page 513 of 762

5126-1. Manutenção e cuidados
PREVENÇÃO
■Quando lavar o veículo
Não aplique água no interior do compartimento do motor. Se o fizer pode
fazer com que os componentes elétricos, etc. incendeiem.
■Quando limpar o para-brisas (veículos com limpa-para-brisas com sen-
sor de chuva)
●Quando a parte superior do para-brisas onde se encontra o sensor de
chuva é tocado com a mão
●Quando um pano molhado ou algo semelhante é colocado junto ao sen-
sor de chuva
●Se algo bate contra o para-brisas
●Se tocar diretamente no corpo do sensor de chuva ou se algo se esbarrar
contra o sensor de chuva
■Cuidados a ter com o tubo de escape
Os gases de escape fazem com que o tubo de escape fique bastante
quente.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar no tubo de escape
até este ter arrefecido o suficiente, uma vez que tocar no tubo de escape
quente poderá provocar queimaduras.
■Cuidados a ter com o Monitor do Ponto Cego (se equipado)
Se a pintura ou o para-choques traseiro estiver lascado ou arranhado, o
sistema pode funcionar mal. Se tal acontecer, consulte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional igual-
mente qualificado e equipado.
Desligue o interruptor do limpa-para-bri-
sas.
Se o interruptor do limpa-para-brisas
estiver na posição "AUTO", o interruptor
pode entrar em funcionamento inespera-
damente, nas seguintes situações, e tal
pode resultar em mãos serem apanha-
das ou outros ferimentos graves bem
como causar danos nas escovas do
limpa-para-brisas.
OFF
Page 514 of 762

5136-1. Manutenção e cuidados
6
Manutenção e cuidados
AT E N Ç Ã O
■Para evitar a deterioração da pintura bem como corrosão da carroçaria
e componentes (jantes de alumínio, etc.)
●Lave o veículo imediatamente nos seguintes casos:
• Depois de conduzir perto da costa marítima
• Depois de conduzir em estradas com sal.
• Se alcatrão de carvão ou seiva de árvore estiverem presentes na
superfície da pintura
• Se insetos mortos, excrementos de insetos ou excrementos de aves
estiverem presentes na superfície da pintura.
• Depois de conduzir numa área contaminada com fuligem, fumo oleoso,
pó de minas, pó de ferro ou substâncias químicas.
• Quando o veículo fica muito sujo com poeira ou lama.
• Se líquidos, tais como benzina e gasolina forem derramados na super-
fície da pintura.
●Se a pintura estiver lascada ou riscada, mande-a reparar imediatamente.
●Para evitar corrosão nas jantes, remova qualquer sujidade e, quando as
guardar ou armazenar, coloque-as num local com pouca humidade.
■Limpeza das luzes exteriores
●Lave cuidadosamente. Não utilize substâncias orgânicas nem esfregue
com uma escova dura pois pode danificar as superfícies das luzes.
●Não aplique cera na superfície das luzes.
A cera pode danificar as lentes.
■Precauções a ter na instalação e remoção da antena
●Antes de conduzir, certifique-se que a antena está instalada.
●Sempre que a antena é removida, como por exemplo antes de entrar na
lavagem automática de veículos, certifique-se que a guarda num local
adequado a fim de não a perder. Para além disso, antes de conduzir, cer-
tifique-se que volta a instalar a antena na sua posição original.
■Quando utilizar a lavagem automática de veículos (veículos com limpa-
-para-brisas com sensor de chuva)
Coloque o interruptor do para-brisas na posição "OFF". Se o interruptor do
limpa-para-brisas estiver em "AUTO", os limpa-para-brisas poderão entrar
em funcionamento e danificar as escovas.
Page 515 of 762

5146-1. Manutenção e cuidados
AT E N Ç Ã O
■Quando utilizar uma máquina de lavagem automática de veículos de
alta pressão
●Quando lavar o veículo, não permita que a água da máquina de lavagem
a alta pressão atinja diretamente a câmara (se equipado) ou a área em
redor da câmara. Devido ao choque da água a alta pressão, é possível
que o dispositivo não funcione normalmente.
●Não aproxime a ponta do injetor dos terminais (tampa fabricada em borra-
cha ou resina) dos conectores ou das seguintes peças. As peças podem
ficar danificadas se entrarem em contacto com água a alta pressão.
• Peças relacionadas com a transmissão
• Peças da direção
• Peças da suspensão
• Peças de travagem
Page 516 of 762

515
6
6-1. Manutenção e cuidados
Manutenção e cuidados
Limpeza e proteção do interior do veículo
Retire a sujidade e o pó utilizando um aspirador. Limpe as superfícies
sujas com um pano embebido em água morna.
●Retire a sujidade e o pó utilizando um aspirador.
●Limpe o excesso de sujidade e de pó com um pano embebido em
detergente diluído.
Utilize uma solução de aproximadamente 5% de detergente de lã neutro
com água.
●Torça bem o pano e limpe os restos de detergente.
●Limpe a superfície com um pano seco e suave para retirar algum
resto de humidade. Deixe a pele secar à sombra numa área venti-
lada.
●Retire a sujidade solta utilizando um aspirador.
●Aplique uma solução de sabão suave na pele sintética utilizando
uma esponja ou pano macio.
●Deixe a solução atuar por alguns minutos. Retire a sujidade e limpe
com um pano limpo.
Os seguintes procedimentos ajudam a proteger o interior do seu
veículo e a mantê-lo em excelentes condições:
Proteção do interior do veículo
Limpeza das áreas em pele
Limpeza das áreas de pele sintética
Page 517 of 762

5166-1. Manutenção e cuidados
■Cuidar das áreas em pele
A Toyota recomenda que, para manter a qualidade interior do veículo, a lim-
peza interior seja efetuada, pelo menos, duas vezes por ano.
■Utilizar shampoo nos tapetes
Existem vários tipos de produtos de limpeza de tipo espumoso disponíveis
no mercado. Utilize uma esponja ou uma escova para aplicar a espuma.
Esfregue em círculos sobrepostos. Não utilize água. Os melhores resultados
são obtidos mantendo o tapete tão seco quanto possível.
■Cintos de segurança
Limpe com sabão neutro e água morna utilizando um pano ou uma esponja.
Para além disso, verifique os cintos de segurança periodicamente a fim de
confirmar se estes estão gastos, desfiados ou com cortes.
PREVENÇÃO
■Água no veículo
●Tenha o devido cuidado para não espalhar ou derramar líquido no veículo.
Se o fizer poderá contribuir para que os componentes elétricos, etc. ava-
riem, ou mesmo provocar um incêndio.
●Evite que componentes do SRS ou cablagem no interior do veículo se
molhem. (→P. 4 8 )
Avarias elétricas podem contribuir para a deflagração dos airbags ou para
o seu incorreto funcionamento, resultando em morte ou ferimentos gra-
ves.
■Limpar o interior (sobretudo o painel de instrumentos)
Não utilize cera de polimento ou um produto de limpeza de polimento. O
painel de instrumentos pode refletir-se no para-brisas, obstruindo a visão
do condutor e levando a um acidente, resultando em morte ou ferimentos
graves.
Page 518 of 762

5176-1. Manutenção e cuidados
6
Manutenção e cuidados
AT E N Ç Ã O
■Detergentes de limpeza
●Não utilize os seguintes tipos de detergente que podem descolorar o inte-
rior do veículo e causar riscos ou danos nas superfícies pintadas.
• Exceto bancos: Substâncias orgânicas, tais como benzina ou gasolina,
soluções alcalinas ou ácidas, produtos de tingimento ou com lixívia.
• Bancos: Soluções alcalinas ou ácidas, tais como diluente, benzina ou
álcool.
●Não utilize cera de polimento ou um produto de limpeza de polimento.
Pode danificar o painel de instrumentos ou a superfície pintada de qual-
quer outra peça do interior do veículo.
Observe as seguintes precauções para evitar danos e deterioração das
superfícies em pele:
●Remova imediatamente qualquer pó ou sujidade das superfícies em pele.
●Não exponha o veículo à luz direta do sol por longos períodos de tempo.
Estacione o veículo à sombra, especialmente durante o verão.
●Não coloque objetos em vinil, plástico ou outros que contenham cera nos
estofos, pois podem ficar colados à pele, caso o interior do veículo
aqueça significativamente.
■Água no piso
Não lave o piso do veículo com água.
Os sistemas do veículo, tal como o sistema áudio, podem ficar danificados,
caso a água entre em contacto com os componentes elétricos sobre ou sob
o piso do veículo e, em última análise, pode também originar ferrugem na
carroçaria.
Page 519 of 762
![TOYOTA RAV4 2014 Manual de utilização (in Portuguese) 5186-1. Manutenção e cuidados
AT E N Ç Ã O
■Quando limpar o interior do para-brisas (veículos com LDA [Função de
Alerta de Transposição da Faixa de Rodagem] e Luz Automática de
Máximos)
T TOYOTA RAV4 2014 Manual de utilização (in Portuguese) 5186-1. Manutenção e cuidados
AT E N Ç Ã O
■Quando limpar o interior do para-brisas (veículos com LDA [Função de
Alerta de Transposição da Faixa de Rodagem] e Luz Automática de
Máximos)
T](/img/14/60643/w960_60643-518.png)
5186-1. Manutenção e cuidados
AT E N Ç Ã O
■Quando limpar o interior do para-brisas (veículos com LDA [Função de
Alerta de Transposição da Faixa de Rodagem] e Luz Automática de
Máximos)
Tenha cuidado para não tocar no sensor da câmara (→P. 291, 311).
Se por acidente a câmara for riscada ou batida, o LDA e a Luz Automática
de Máximos podem não funcionar corretamente ou podem provocar uma
avaria.
■Limpeza do interior do vidro traseiro
●Não utilize líquido limpa-vidros para limpar o vidro traseiro uma vez que tal
pode causar danos nos fios do aquecimento do vidro traseiro. Utilize um
pano embebido em água morna para limpar o vidro com muito cuidado.
Limpe o vidro às camadas no sentido paralelo aos fios do aquecimento.
●Tenha cuidado para não riscar ou danificar os fios do aquecimento.
Page 520 of 762

519
6
6-2. Manutenção
Manutenção e cuidados
Requisitos da manutenção
O esquema de manutenção pode ser efetuado em intervalos específi-
cos de acordo com o esquema de manutenção.
Para mais detalhes do esquema de manutenção, consulte o “Passaporte”
fornecido em separado, nomeadamente, “Serviço e Garantia”.
Qual a manutenção que pode ser feita por si?
Muitos dos pontos de manutenção podem ser facilmente efetuados por si,
se tiver algum jeito para mecânica e possuir algumas ferramentas básicas
para automóveis.
Note, contudo, que algumas tarefas de manutenção requerem ferramen-
tas especiais e alguma formação. Estas são melhor executadas por técni-
cos qualificados. Mesmo que seja um mecânico experiente em fazer os
trabalhos por si próprio, recomendamos que as reparações e a manuten-
ção sejam conduzidas por um concessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou por outro profissional igualmente qualificado e
equipado. Qualquer concessionário Toyota autorizado ou reparador
Toyota autorizado conservará um registo da manutenção do seu Toyota.
Este registo pode ser útil sempre que necessitar de um Serviço em Garan-
tia. Se optar por escolher um profissional igualmente qualificado e equi-
pado em vez de um reparador Toyota autorizado para prestar assistência
ou manutenção ao seu veículo, recomendamos que solicite que seja man-
tido um registo da manutenção.
Para assegurar uma condução segura e económica, os cuida-
dos do dia-a-dia e uma manutenção regular são essenciais. A
Toyota recomenda a seguinte manutenção:
Esquema de manutenção
Manutenção que pode ser feita por si