isofix TOYOTA RAV4 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2014Pages: 762, PDF Size: 22.93 MB
Page 67 of 762

661-1. Para uma utilização segura
Legenda das letras inseridas na tabela:
U: Adequado para um sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha) da categoria "universal" aprovado para ser usado neste
grupo de pesos.
UF: Adequado para um sistema de segurança para crianças da cate-
goria "universal" voltado para a frente aprovado para ser usado
neste grupo de pesos.
L1: Adequado para "TOYOTA G 0+, BABY SAFE PLUS com FIXA-
ÇÃO DO CINTO DE SEGURANÇA, PLATAFORMA BASE" (0
até 13 kg) aprovado para ser usado neste grupo de pesos.
L2: Adequado para "Maxi Cosi Cabriofix plus Easybase2"" (0 até 3
kg) aprovado para ser usado neste grupo de pesos.
L3: Adequado para "TOYOTA KIDFIX" (15 até 36 kg) aprovado para
ser usado neste grupo de pesos. Por favor, fixe o sistema de
segurança para crianças com o ISOFIX e com o cinto de segu-
rança.
L4: Adequado para "Roemer KidFix"" (15 até 36 kg) aprovado para
ser usado neste grupo de pesos. Por favor, fixe o sistema de
segurança para crianças com o ISOFIX e com o cinto de segu-
rança.
X: Posição do banco não adequada para crianças neste grupo de
pesos.
Page 69 of 762

681-1. Para uma utilização segura
As informações fornecidas na tabela indicam a adequação das cadei-
rinhas às várias posições de bancos.
Adequação dos sistemas de segurança para crianças às várias
posições de bancos (com fixador rígido ISOFIX)
Grupos de
pesosDimen-
sõesInstala-
ção
Posições
ISOFIX no
veículoSistema de
segurança para
crianças reco-
mendado
Assento lateral
traseiro
AlcofaF
ISO/L1X—
G
ISO/L2X—
(1) X —
0
Até 10 kg
(0 - 9 meses)E
ISO/R1IL*1“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI”
(1) X —
0
+
Até 13 kg
(0 - 2 anos)E
ISO/R1IL*1
“TOYOTA MINI”,
“TOYOTA MIDI” DISO/R2IL*1
CISO/R3IL*1
(1) X —
I
De 9 a 18 kg
(9 meses -
4 anos)D
ISO/R2IL*1
—
CISO/R3IL*1
BISO/F2IUF*1, 2, IL*1, 2
“TOYOTA MIDI” B1ISO/F2XIUF*1, 2, IL*1, 2
AISO/F3IUF*1, 2, IL*1, 2
(1) X —
II, III
De 15 a 36 kg
(4 - 12 anos)(1) X —
Page 70 of 762

691-1. Para uma utilização segura
1
Para a segurança e proteção
(1) Para sistema de segurança para crianças que não possuem
ISO/XX para a identificação das dimensões (A a G), para o
grupo de pesos aplicável, o fabricante deve indicar o(s)
sistema(s) para crianças ISOFIX específico(s) para o veículo,
recomendado para cada posição.
Legenda das letras inseridas na tabela acima:
IUF: Adequado para um sistema de segurança para crianças (cadeiri-
nha) ISOFIX da categoria "universal" voltado para a frente apro-
vado para ser usado neste grupo de pesos.
IL: Adequado para sistemas de segurança para crianças (Cadeiri-
nha) ISOFIX das categorias “specific vehicles”, “restricted” ou
“semi-universal” aprovado para se usado neste grupo de pesos.
X: Posição ISOFIX não adequada para sistemas de retenção de
crianças ISOFIX neste grupo de pesos e/ou deste tamanho.
*1: Ajuste o encosto do banco para a 8.ª posição de trancamento da posição
totalmente reclinada. Para um sistema de segurança para crianças
voltado para trás com ISOFIX preso à estrutura, se o trancamento for
difícil, ajuste o encosto do banco reclinando-o.
*2: Remova o encosto de cabeça se este interferir com o sistema de segu-
rança para crianças.
Page 71 of 762

701-1. Para uma utilização segura
Quando utilizar o "TOYOTA MINI" ou o "TOYOTA MIDI" ajuste o
encosto do banco para a 8.ª posição de trancamento da posição total-
mente reclinada, ajuste a perna de apoio e os conectores como
segue:
Tranque a perna de apoio onde
possa ver o 7.º orifício.
Tranque os conectores ISOFIX
onde possa ver o número 5.
Quando utilizar o banco do lado esquerdo para colocar o sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha), não se sente no banco central.
Os sistemas de segurança para crianças mencionados na tabela
podem não estar disponíveis fora da União Europeia.
Podem ser usados outros sistemas de segurança para crianças
(cadeirinha) diferentes dos mencionados na tabela, mas a adequabili-
dade dos sistemas tem de ser cuidadosamente verificada pelo respe-
tivo fabricante e vendedor da cadeirinha.
Page 75 of 762

741-1. Para uma utilização segura
Instalação da cadeirinha
Cintos de segurança (um cinto de
segurança do tipo ELR (Retrator
de Trancamento de Emergência)
requer uma mola de trancamento)
Fixadores rígidos ISOFIX (Sis-
tema de segurança para crianças
ISOFIX)
São fornecidos fixadores inferio-
res para os bancos traseiros exteri-
ores. (As teclas que indicam a
localização dos fixadores estão
fixas aos bancos.)
Braçadeiras de fixação (para a
correia superior)
É fornecida uma braçadeira de
fixação para os bancos traseiros
exteriores. (Existem etiquetas a
indicar a localização da braça-
deira de fixação.)
Siga as instruções do fabricante relativas ao sistema de segu-
rança para crianças (cadeirinha). Prenda a cadeirinha de forma
segura aos bancos, usando um cinto de segurança ou um fixa-
dor rígido ISOFIX. Prenda a correia superior quando instalar
uma cadeirinha.
Page 81 of 762

801-1. Para uma utilização segura
Ajuste o encosto do banco na
8.ª posição de trancamento da
posição totalmente reclinada.
(→P. 180)
Posição completamente
reclinada
8.ª posição de trancamento
Para um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado
para trás com ISOFIX preso à estrutura, se o trancamento for
difícil, ajuste o encosto do banco reclinando-o.
Se o seu sistema de retenção para crianças (cadeirinha) interferir
com um encosto de cabeça e não puder ser devidamente insta-
lado, instale o sistema de retenção para crianças (cadeirinha) após
remover o encosto de cabeça. (→P. 184)
Engate as fivelas nas barras de
fixação exclusivas.
Se o sistema de retenção para cri-
anças (cadeirinha) tiver uma cor-
reia superior, esta deve ser tran-
cada no suporte do fixador.
Instalação com um fixador rígido ISOFIX
1
2
Page 82 of 762

811-1. Para uma utilização segura
1
Para a segurança e proteção
Remova o encosto de cabeça.
Prenda a cadeirinha utilizando
o cinto de segurança ou os fixa-
dores rígidos ISOFIX.
Abra a tampa da braçadeira de
fixação, engate o gancho na
braçadeira e aperte a correia
superior.
Certifique-se que a correia supe-
rior está engatada de forma
segura.
Sistemas de segurança para crianças (cadeirinha) com correia
superior
1
2
3
Page 751 of 762

750Índice alfabético
Entrada sem chave .......... 126, 148
Comando remoto sem fios .... 148
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque ..... 126
Especificações ......................... 698
Espelho retrovisor
Espelho retrovisor interior ..... 188
Espelhos retrovisores
exteriores ............................ 191
Espelho retrovisor interior...... 188
Espelhos
Desembaciadores dos espelhos
retrovisores exteriores ........ 385
Espelho retrovisor interior ..... 188
Espelhos na pala de sol ........ 499
Espelhos retrovisores
exteriores ........................... 191
Espelhos na pala de sol .......... 499
Espelhos retrovisores
exteriores ............................... 191
Ajustar e dobrar .................... 191
Desembaciadores dos espe-
lhos retrovisores exteriores .... 385
Monitor do Ponto Cego ........ 344
Faróis ........................................ 279
Interruptor dos faróis ............ 279
Potência em Watts ................ 725
Precauções com os faróis de
descarga ............................. 604
Sistema "Follow me home" ... 282
Substituição das
lâmpadas ............ 591, 593, 602
Ferramentas ..................... 646, 662
Filtro de combustível....... 547, 694
Filtro do ar condicionado........ 568
Fixadores rígidos ISOFIX .......... 74Função de proteção
antientalamento
Mecanismo de abertura
e fecho da porta elétrica
da retaguarda ..................... 171
Teto panorâmico ................... 199
Vidros elétricos ..................... 196
Fusíveis .................................... 574
Ganchos
Ganchos de carga ................ 489
Ganchos de retenção
(tapete do piso) .................... 34
Ganchos para casacos ......... 506
Ganchos para sacos
de compras......................... 489
Ganchos para carga ................ 489
Ganchos para casacos ........... 506
Ganchos para sacos
de compras ............................ 489
Gaveta na consola ................... 486
Identificação............................. 703
Motor..................................... 704
Veículo .................................. 703
Idioma (mostrador de
informações múltiplas) ......... 114
Iluminação para entrada ......... 483
Indicador da temperatura
do líquido de refrigeração
do motor................................. 107
Indicador da velocidade
engrenada ...................... 256, 269
Indicador de Condução Eco ... 208
Indicadores .............................. 102
Informação para as bombas
de abastecimento de
combustível ........................... 760
F
G
I
Page 759 of 762

758Índice alfabético
Sistema de segurança para
crianças (CRS) ......................... 63
Cadeiras de bebé, definição ... 64
Cadeiras de bebé, instalação . 75
Cadeiras de criança,
definição ............................... 64
Cadeiras de criança,
instalação ....................... 75, 76
Cadeiras júnior, definição ....... 64
Cadeiras júnior, instalação...... 78
Instalação da cadeirinha
com cinto de segurança ....... 75
Instalação da cadeirinha com
correias superiores ............... 81
Instalação da cadeirinha com
fixador rígido (ISOFIX).......... 80
Sistema de trancamento
duplo......................................... 94
Sistema "Follow me home" .... 282
Sistema imobilizador ................. 87
Sistema imobilizador do
motor ........................................ 87
Sistema mãos-livres (para
telemóvel)
*............................ 445
Sistema multimédia
*
Sistema "Stop & Start" ............ 326
Sobreaquecimento do motor .. 691
Substituição
Fusíveis................................. 574
Lâmpadas ............................. 589
Pilha da chave eletrónica ...... 570
Pilha do comando remoto
sem fios .............................. 570
Pneus ............................ 645, 661
Sugestões de rodagem ........... 207
Sugestões para a condução
no inverno .............................. 357
Suportes de fixação................... 80
Suportes para copos ............... 487
Suportes para garrafas ........... 488TRC (Controlo de Tração) ....... 333
Tapetes do piso ......................... 34
Temperatura exterior............... 111
Tempo de funcionamento do
sistema "Stop & Start".......... 113
Tempo total de funcionamento
do sistema "Stop & Start" .... 113
Teto panorâmico...................... 198
Função de proteção
antientalamento .................. 199
Funcionamento ..................... 198
Mensagens de aviso ............. 630
Tomada de corrente ................ 502
Travão de estacionamento ..... 274
Funcionamento ..................... 274
Mensagem de aviso de
travão de estacionamento
aplicado .............................. 631
Sinal sonoro de aviso de
travão de estacionamento
aplicado .............................. 617
Travões
Luz de aviso ......................... 617
Travão de estacionamento .. 274
Utilização da porta AUX .......... 441
Utilização dos interruptores
áudio no volante.................... 442
T
U
*: Consulte o "Manual do Proprietário do Sistema de Navegação e Multimédia".