alarm TOYOTA RAV4 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2014Pages: 760, PDF Size: 30.6 MB
Page 136 of 760

1363-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)■
Lorsque le véhicule n’est pas conduit pendant une période prolongée
●Pour éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon de
2 m (6 ft.) autour du véhicule.
● Le système d’ouverture et de démarrage intelligent peut être désactivé à l’avance.
(→ P. 732)
■ Alarme (si le véhicule en est équipé)
L’utilisation du système d’ouverture et de démarrage intelligent pour verrouiller les por-
tes activera le système d’alarme. ( →P. 9 5 )
■ Pour utiliser correctement le système
Assurez-vous d’avoir la clé électronique sur vous lorsque vous faites fonctionner le
système. Ne placez pas la clé électronique trop près du véhicule quand vous souhai-
tez faire fonctionner le système depuis l’extérieur du véhicule.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé électronique, il se peut que le sys-
tème ne la détecte pas et ne fonctionne pas correctement. (L’alarme peut se déclen-
cher accidentellement ou la fonction de prévention de verrouillage des portes peut ne
pas fonctionner.)
■ Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent ne fonctionne pas correcte-
ment
●Verrouillage et déverrouillage des portes : Utilisez la clé mécanique. ( →P. 682)
● Démarrage du moteur : →P. 6 8 3
Page 137 of 760

1373-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)■
Déchargement de la pile de la clé électronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
● Si la pile devient faible, une alarme retentit dans l’habitacle lorsque le moteur
s’arrête. ( →P. 642)
● La clé électronique recevant toujours des ondes radio, la pile se déchargera même si
la clé électronique n’est pas utilisée. Les symptômes suivants indiquent que la pile
de la clé électronique est peut-être déchargée. Remplacez la pile si nécessaire.
(→ P. 572)
• Le système d’ouverture et de démarrage intelligent ou la commande à distance ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin LED présent sur la surface de la clé ne s’allume pas.
● Pour éviter toute détérioration importante, ne laissez pas la clé électronique à moins
d’1 m (3 ft.) des appareils électriques suivants qui produisent un champ magnétique :
•TV
• Ordinateurs personnels
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Téléphones mobiles ou téléphones sans fil en train d’être rechargés
• Lampes de table
• Cuisinières à induction
■ Lorsque la pile de la clé électronique est complètement déchargée
→P. 5 7 2
■ Personnalisation
Certains réglages (par ex., du système d’ouverture et de démarrage intelligent) peu-
vent être modifiés. (Fonctions personnalisables : →P. 732)
■ Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent a été désactivé par le biais
d’un réglage personnalisé
●Verrouillage et déverrouillage des portes :
Utilisez la commande à distance ou la clé mécanique. ( →P. 148, 682)
● Démarrage du moteur et changement de mode du contacteur du moteur : →P. 6 8 3
● Arrêt du moteur : →P. 2 3 8
Page 149 of 760

1493-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)
■Signaux de fonctionnement
Portes :
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/déver-
rouillées. (Verrouillage : une seule fois ; déverrouillage : deux fois.)
Porte de coffre électrique (si le véhicule en est équipé) :
Un signal sonore retentit et les feux de détresse clignotent deux fois pour indiquer que
la porte de coffre est ouverte/fermée.
■ Avertisseur sonore de verrouillage de porte (véhicules avec système d’ouverture
et de démarrage intelligent)
Si vous tentez de verrouiller une porte qui n’est pas complètement fermée, un signal
sonore retentit de manière continue pendant 5 secondes. Fermez complètement la
porte pour arrêter le signal sonore et verrouillez à nouveau le véhicule.
■ Caractéristique de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte dans les 30 secondes suivant le déverrouillage du véhi-
cule environ, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■ Alarme (si le véhicule en est équipé)
Le fait d’utiliser la commande à distance pour verrouiller les portes active le système
d’alarme. ( →P. 9 5 )
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
XVéhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent
La commande à distance peut ne pas fonctionner normalement dans les situations
suivantes.
● A proximité d’une tour de télévision, d’une station radio, d’une centrale électrique,
d’un aéroport ou de toute autre installation générant de fortes ondes radio
● Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile ou un autre appa-
reil de communication sans fil
● Lorsque plusieurs télécommandes se trouvent à proximité
● Lorsque la télécommande entre en contact avec un objet métallique ou est recou-
verte par celui-ci
● Lorsqu’une télécommande (qui émet des ondes radio) est utilisée à proximité
● Lorsqu’une télécommande a été laissée à proximité d’un appareil électronique tel
qu’un ordinateur personnel
XVéhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent
→ P. 1 3 3
Page 513 of 760

5136-1. Entretien et soins
6
Entretien et soins
RAV4_OM_OM42A22K_(EK)■
Remarques relatives au système d’ouverture et de démarrage intelligent (si le
véhicule en est équipé)
●Si la poignée de porte est mouillée alors que la clé électronique se trouve dans la
zone de portée, il est possible que la porte se verrouille et se déverrouille de manière
répétée. Eloignez la clé de 2 m (6 ft.) minimum du véhicule lorsque celui-ci est en
cours de lavage. (Veillez à ce que la clé ne soit pas volée.)
● Si la clé électronique se trouve à l’intérieur du véhicule et qu’une poignée de porte
est mouillée pendant le lavage, un signal sonore retentit à l’extérieur du véhicule.
Pour désactiver l’alarme, verrouillez toutes les portes.
■ Jantes en aluminium (si le véhicule en est équipé)
●Enlevez immédiatement toute saleté à l’aide d’un détergent neutre. N’utilisez pas de
brosses dures ni de produits de nettoyage abrasifs. N’utilisez pas de produits de net-
toyage chimiques puissants ou corrosifs.
Utilisez le même détergent doux et la même cire que ceux utilisés sur la peinture de
la carrosserie.
● N’utilisez pas de détergent sur les roues lorsqu’elles sont chaudes, par exemple
après avoir roulé sur une longue distance par temps chaud.
● Eliminez le détergent des roues immédiatement après utilisation.
■ Pare-chocs
Ne frottez pas avec des produits de nettoyage abrasifs.
■ Revêtement anti-pluie des rétroviseurs extérieurs (si le véhicule en est équipé)
Observez les précautions suivantes pour conserver les propriétés anti-pluie des rétro-
viseurs :
●Nettoyez les rétroviseurs à l’aide d’un shampoing pour voiture ou d’un produit de net-
toyage de vitres ne contenant pas de silicone ou d’éléments abrasifs, et rincez soi-
gneusement à l’eau.
● Laissez les rétroviseurs exposés à la lumière directe du soleil pendant 1 ou 2 jours.