lock TOYOTA RAV4 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2015Pages: 766, PDF Size: 22.4 MB
Page 570 of 766

569
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Manutenção e cuidados
Filtro do ar condicionado
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Coloque o interruptor do motor na posição "LOCK".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Desligue o interruptor do motor.
Abra o porta-luvas. Deslize o
amortecedor.
Pressione ambas as partes
laterais do porta-luvas de forma
a desengatar as garras.
O filtro do ar condicionado deve ser substituído frequentemente
para manter a eficácia do sistema de ar condicionado.
Método de remoção
1
2
3
Page 576 of 766

575
6
6-3. Manutenção que pode ser feita por si
Manutenção e cuidados
Verificação e substituição dos fusíveis
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e
arranque:
Coloque o interruptor do motor na posição "LOCK".
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque:
Desligue o interruptor do motor.
Após uma falha do sistema, consulte "Disposição dos fusíveis e
amperagem" para detalhes sobre qual o fusível a verificar.
(→P. 579)
Abra a tampa da caixa dos fusíveis ou painel de instrumentos.
XCompartimento do motor tipo A
Pressione as patilhas, levante e
retire a tampa.
XCompartimento do motor tipo B
Pressione as patilhas, levante e
retire a tampa.
Se algum componente elétrico não funcionar, um fusível pode
ter queimado. Se isso acontecer, verifique e substitua os fusí-
veis se necessário.
1
2
3
Page 580 of 766

5796-3. Manutenção que pode ser feita por si
6
Manutenção e cuidados
■Compartimento do motor tipo A
Disposição dos fusíveis e amperagem
FusívelAmperagemCircuito
1EFI-MAIN NO.1
25*1, 2
Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial, EFI NO.1, EFI
NO.2, bomba de combustível
20*3
Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial, EFI NO.1, EFI
NO.2
30*4, 5
Sistema de injeção de combustível multi-
ponto/sistema de injeção de combustível
multiponto sequencial, EFI NO.3, ECU
da caixa de velocidades automática
2TOWING-B30Luzes do atrelado
3STRG LOCK10ECU do bloqueio da direção
4ECU-B NO.210
ECU do sistema de ar condicionado,
indicadores e medidores, sistema de
chave inteligente para entrada e arran-
que, módulo superior
5TURN & HAZ15Indicadores e medidores
Page 587 of 766

5866-3. Manutenção que pode ser feita por si
16SFT LOCK-ACC5ECU do sistema de bloqueio da alavanca
17P/OUTLET NO.215Tomadas de corrente
18ACC7.5
Tomadas de corrente, sistema áudio,
espelhos retrovisores exteriores, ECU
principal, ECU do sistema "Stop & Start",
relógio, sensor de corrente elétrica
19PANEL7.5
Interruptor de aquecimento elétrico, inter-
ruptor VSC OFF, agrupamento de instru-
mentos (indicadores e luzes de aviso),
interruptor principal BSM, interruptor de
bloqueio de todas as rodas motrizes,
interruptor de descongelação do para-bri-
sas, interruptor DAC, sistema de injeção
de combustível multiponto/sistema de
injeção de combustível multiponto se-
quencial, ECU do sensor Toyota de assis-
tência ao estacionamento, interruptores
de aquecimento dos bancos, botão de
ajuste manual do nível dos faróis, toma-
das de corrente, interruptores da porta da
retaguarda elétrica, interruptores do sis-
tema de ar condicionado, interruptor de
desembaciamento do vidro traseiro, sis-
tema áudio, interruptor de cancelamento
do sistema Stop & Start, luz do suporte
para copos, interruptores da direção,
interruptor do módulo de condução
20TA I L10
Luzes de mínimos, luzes de presença,
luzes de nevoeiro da frente, luzes de
nevoeiro traseiras, luzes da chapa de
matrícula
21EPS-IG5Direção assistida elétrica
22ECU-IG NO.110
Sistema de controlo dinâmico do binário
de tração às 4 rodas, sensor de direção,
ECU do sistema de nivelamento automá-
tico dos faróis, agrupamento de instru-
mentos (indicadores e luzes de aviso),
interruptor de controlo de comutação
FusívelAmperagemCircuito
Page 615 of 766

6147-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Aperte o olhal de reboque fir-
memente com uma chave de
porcas de roda ou barra de
metal duro.
Fixe firmemente os cabos ou correntes ao olhal de reboque.
Tenha cuidado para não danificar a carroçaria do veículo.
Entre no veículo a ser rebocado e coloque o motor em funciona-
mento.
Se o motor não arrancar, coloque o interruptor do motor na posição "ON"
(veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou
no modo IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para
entrada e arranque).
Veículos com sistema Stop & Start: Antes de rebocar o veículo, coloque o
interruptor do motor na posição "LOCK" (veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque) ou desligue-o (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) e, de seguida, coloque o
motor em funcionamento.
Mude a posição de engrenamento para N e liberte o travão de
estacionamento.
Quando a alavanca de velocidades não pode ser engrenada: →P. 6 8 1
■Durante o reboque
Se o motor não estiver em funcionamento, a assistência elétrica aos travões
e direção não funciona, tornando a travagem e a direção mais difíceis.
■Chave de porcas de roda
A chave de porcas de roda encontra-se no compartimento da bagagem.
(→P. 647)
4
5
6
7
Page 616 of 766

6157-2. Medidas a tomar em caso de emergência
7
Quando surge uma avaria
PREVENÇÃO
Observe as seguintes precauções.
Não o fazer pode resultar em morte ou ferimentos graves.
■Quando rebocar o veículo
■Durante o reboque
●Quando rebocar usando cabos ou correntes, evite arranques bruscos,
etc., que colocam uma pressão excessiva nos olhais de reboque, cabos
ou correntes. Os olhais de reboque, cabos ou correntes podem ficar dani-
ficados e os desperdícios partidos podem atingir pessoas e provocar
danos graves.
●Não coloque o interruptor do motor para a posição "LOCK" (veículos sem
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) nem o desligue
(veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
Existe a possibilidade de trancar a coluna da direção e não ser possível
operá-la.
■Instalação de olhais de reboque no veículo
Certifique-se que os olhais de reboque estão instalados de forma segura.
Se os olhais de reboque não estiverem firmemente instalados podem sol-
tar-se durante o reboque.
Modelos 2WD:
Certifique-se que transporta o veículo
com as rodas da frente ou com as quatro
rodas levantadas do chão. Se o veículo
for rebocado com as rodas da frente em
contacto com o chão, a transmissão e as
peças relacionadas podem ficar danifica-
das.
Modelos AWD:
Certifique-se que transporta o veículo
com as quatro rodas levantadas do chão.
Se o veículo for rebocado com as rodas
em contacto com o chão, a transmissão
ou as peças relacionadas podem ficar
danificadas e o veículo pode cair do
camião.
Page 617 of 766

6167-2. Medidas a tomar em caso de emergência
AT E N Ç Ã O
■Para evitar danos no veículo quando efetua o reboque utilizando um
camião tipo levantamento das rodas
●Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo a partir da parte traseira do mesmo quando o interrup-
tor do motor estiver na posição "LOCK" ou a chave tiver sido removida. O
mecanismo de bloqueio da direção não é suficientemente forte para man-
ter as rodas da frente em linha reta.
●Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque: Não
reboque o veículo a partir da parte traseira do mesmo quando o interrup-
tor do motor estiver desligado. O mecanismo de bloqueio da direção não
é suficientemente forte para manter as rodas da frente em linha reta.
●Quando levantar o veículo, certifique-se que a distância mínima ao solo
para rebocar é mantida na extremidade oposta do veículo elevado. Sem a
distância adequada, o veículo pode ficar danificado durante o reboque.
■Para evitar danos na carroçaria quando efetua um reboque utilizando
um camião tipo guincho
Não reboque com um camião tipo guincho, nem pela parte da frente, nem
pela parte de trás do veículo.
■Para evitar danos no veículo durante o reboque de emergência
Não prenda os cabos ou as correntes aos componentes da suspensão.
■Quando rebocar um veículo equipado com sistema Stop & Start (se
equipado)
Quando for necessário rebocar o veículo com as 4 rodas em contacto com
o piso, execute o procedimento que se segue antes de iniciar o reboque a
fim de proteger o sistema.
Coloque o interruptor do motor na posição "LOCK" (veículos sem sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) ou desligue-o (veículos com
sistema de chave inteligente para entrada e arranque) uma vez e, de
seguida, coloque o motor em funcionamento. Se o motor não entrar em
funcionamento, coloque o interruptor do motor na posição "ON" (veículos
sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque) ou no modo
IGNITION ON (veículos com sistema de chave inteligente para entrada e
arranque).
Page 619 of 766

6187-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Sistema de corte da bomba de combustível
(apenas motor a gasolina)
Siga o procedimento abaixo indicado para voltar a pôr o motor em
funcionamento depois do sistema ser acionado.
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Coloque o interruptor do motor na posição "ACC" ou "LOCK".
Volte a pôr o motor em funcionamento.
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que:
Coloque o interruptor do motor no modo ACCESSORY ou desli-
gue-o.
Volte a pôr o motor em funcionamento.
O sistema de corte da bomba de combustível para de fornecer
combustível ao motor para minimizar o risco de perda de com-
bustível sempre que o motor para ou um airbag deflagra devido
a uma colisão.
AT E N Ç Ã O
■Antes de voltar a pôr o motor em funcionamento
Verifique o chão debaixo do veículo.
Se verificar que houve perda de combustível no chão significa que o sis-
tema de combustível foi danificado e que necessita de ser reparado. Neste
caso não volte a pôr o motor em funcionamento.
1
2
1
2
Page 635 of 766

6347-2. Medidas a tomar em caso de emergência
Alerta o condutor para
o facto do veículo estar
fora das marcas da
faixa de rodagem
(durante o funciona-
mento do sistema LDA
[Função de Alerta de
Transposição da Faixa
de Rodagem] O sinal
sonoro soa continua-
mente.
A linha da faixa de
rodagem no lado onde
o veículo se desvia,
pisca.
Verifique em redor do
veículo e oriente o veí-
culo de volta às marcas
da faixa de rodagem de
forma segura.
Indica que os sensores
do Monitor do Ponto
Cego ou a área em
redor do para-choques
está suja ou coberta de
gelo ou que a voltagem
do sensor/a tempera-
tura da área em redor
do sensor tornou-se
anormal
Limpe os sensores e a
área em redor, no para-
-choques. Se a mensa-
gem de aviso e a luz não
se apagarem, leve o veí-
culo para ser inspecio-
nado num concessionário
Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou
outro profissional igual-
mente qualificado e equi-
pado.
Veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque:
Indica que o interruptor do
motor foi colocado na
posição "LOCK" ou "ACC"
e a porta do condutor foi
aberta enquanto as luzes
estavam acesas
Veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque:
Indica que o interruptor
do motor foi desligado
ou colocado no modo
ACCESSORY e a porta
do condutor foi aberta
enquanto as luzes
estavam acesas
Desligue as luzes.
Mensagem de avisoDetalhesProcedimento corretivo
(Se equipado)
(Se equipado)
(Pisca)
Page 738 of 766

737
8
8-2. Configuração
Especificações do veículo
Sistema de ar
condicionado
automático
*1
(→P. 377)
Funcionamento automático
do A/CLigadoDesligadoOO
Comutação entre os modos
ar exterior e ar recirculado
ligada ao funcionamento do
interruptor "AUTO"
LigadoDesligadoOO
Iluminação
(→P. 483)
Comando da iluminação das
luzes interiores
*6LigadoDesligadoOO
Tempo decorrido antes das
luzes interiores desligarem15
segundos
7,5
segundos
OO30
segundos
Funcionamento após o inter-
ruptor do motor ter sido
colocado na posição
"LOCK" (veículos sem sis-
tema de chave inteligente
para entrada e arranque) ou
desligado (veículos com sis-
tema de chave inteligente
para entrada e arranque)
LigadoDesligado—O
Funcionamento quando as
portas são destrancadasLigadoDesligado—O
Funcionamento quando se
aproxima do veículo com a
chave eletrónica na sua
posse (veículos com sis-
tema de chave inteligente
para entrada e arranque)
LigadoDesligado—O
ItemFunçãoDefinição
por defeitoDefinição
personali-
zada