ESP TOYOTA RAV4 2016 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 752, PDF-Größe: 33.64 MB
Page 4 of 752

INHALTSÜBERSICHT4
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)5-1. Hauptfunktionen
Audiosystemtypen................... 398
Verwenden der Lenkradschalter für das
Audiosystem ......................... 400
AUX-Anschluss/ USB-Anschluss..................... 403
5-2. Verwenden des Audiosystems Optimale Verwendung des Audiosystems ................ 405
5-3. Verwenden des Radios Radiobetrieb............................ 407
5-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Discs
CD-Player-Betrieb ................... 410
5-5. Verwenden von externen Geräten
Wiedergabe von einem iPod ...................................... 420
Wiedergabe von einem USB-Speichergerät............... 427
Verwenden des AUX-Anschlusses ................. 434 5-6. Verwenden von Bluetooth
®-
Geräten
Bluetooth
®-Audio/-Telefon.......435
Verwenden der Lenkradschalter.....................440
Anmelden eines Bluetooth
®-
Geräts ...................................441
5-7. Menü “SETUP” Verwenden des Menüs “SETUP”
(“Bluetooth
*”-Menü) ..............442
Verwenden des Menüs “SETUP”
(“PHONE”- oder “TEL”-
Menü) ....................................449
5-8. Bluetooth
®-Audio
Bedienen eines Bluetooth®-
fähigen tragbaren Players .....456
5-9. Bluetooth
®-Telefon
Tätigen eines Anrufs................458
Beim Empfangen eines Anrufs ..........................460
Führen eines Telefongesprächs..................461
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................463
5Audiosystem
*: Bluetooth ist eine eingetragene Marke der Bluetooth SIG, Inc.
Page 115 of 752

1152. Kombiinstrument
2
Kombiinstrument
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
●Instrumenteneinstellungen
• Sprache
Wählen Sie diesen Eintrag, um die auf dem Display angezeigte Sprache zu
ändern.
• Einheiten Wählen Sie diesen Eintrag, um die Maßeinheit für den Kraftstoffverbrauch zu
ändern.
• Kontrollleuchte für umweltfreundliche Fahrweise Wählen Sie diesen Eintrag, um die Kontrollleuchte für umweltfreundliche
Fahrweise zu aktivieren oder zu deaktivieren.
• Pop-up-Anzeige Wählen Sie diesen Eintrag, um die Pop-up-Anzeigen, die in bestimmten Situ-
ationen angezeigt werden können, zu aktivieren oder zu deaktivieren.
• Akzentfarbe Wählen Sie diesen Eintrag, um die Akzentfarben auf dem Bildschirm, z. B.
die Farbe des Cursors, zu ändern.
• Standardeinstellungen Gespeicherte oder geänderte Instrumenteneinstellungen werden gelöscht
oder auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
*: Falls vorhanden
■Systemprüfungsanzeige
Nachdem der Motorschalter in den Modus IGNITION ON geschaltet wurde, wird ein
Startbild angezeigt, während der Systembetrieb überprüft wird. Wenn die Systemprü-
fung abgeschlossen ist, wird wieder der normale Bildschirm angezeigt.
■ Anzeige des Allradantriebs mit dynamischer Drehmomentsteuerung
Zeigt den Betriebsstatus des Allradantriebs mit dynamischer Drehmomentsteuerung,
die Ausrichtung der Vorderreifen (Winkel) und den Beschleunigungskraft-Zustand an.
Anzeige der Ausrichtung der Vorderreifen
Zeigt die geschätzte Ausrichtung der Vorder-
reifen an.
Anzeige der Antriebsmomentverteilung
Zeigt den Anteil des übertragenen Antriebs-
moments an.
Anzeige der Beschleunigungskraft
Zeigt den aktuellen Beschleunigungskraft-
Zustand an.
1
2
3
Page 150 of 752

1503-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)■
Fallschutzfunktion (Fahrzeuge mit elektrischer Heckklappe)
Wenn während des automatischen Öffnens der elektrischen Heckklappe eine sehr
große Kraft auf diese ausgeübt wird, wird der Öffnungsvorgang gestoppt, um ein plötz-
liches Schließen der elektrischen Heckklappe zu verhindern.
■ Heckklappen-Schließhilfe (Fahrzeuge mit elektrischer Heckklappe)
Wird die Heckklappe manuell abgesenkt, nachdem sie an einer Öffnungsposition
angehalten wurde, wird sie automatisch vollständig geschlossen.
■ Aufheben der eingestellten Öffnungsposition der Heckklappe (Fahrzeuge mit
elektrischer Heckklappe)
Halten Sie den Schalter für die elektrische Heckklappe an der Heckklappe gedrückt,
bis der Summer 4-mal ertönt, kurzzeitig verstummt und dann 2-mal ertönt. Die Öff-
nungsposition wird auf vollständig geöffnete Heckklappe initialisiert.
■ Persönliche Einstellungen (Fahrzeuge mit elektrischer Heckklappe)
Sie können Einstellungen (z. B. den Öffnungswinkel der elektrischen Heckklappe)
ändern.
(Anpassbare Funktionen: →S. 725)
WARNUNG
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
■ Vor Fahrtantritt
●Stellen sicher, dass die Heckklappe vollständig geschlossen ist. Ist die Heckklappe
nicht vollständig geschlossen, kann sie sich während der Fahrt unerwartet öffnen
und Gegenstände in der Nähe treffen, oder Gepäck kann aus dem Gepäckraum
fallen und einen Unfall verursachen.
● Lassen Sie nicht zu, dass Kinder im Gepäckraum spielen.
Wird ein Kind versehentlich im Gepäckraum eingesperrt, kann es Hitzeschäden
oder andere Verletzungen erleiden.
● Erlauben Sie Kindern nicht, die Heckklappe zu öffnen oder zu schließen.
Die Heckklappe kann sich unerwartet bewegen oder Hände, Kopf oder Hals des
Kindes können beim Schließen der Heckklappe eingeklemmt werden.
■ Wichtige Punkte beim Fahren
●Halten Sie die Heckklappe während der Fahrt geschlossen.
Bleibt die Heckklappe geöffnet, kann sie Gegenstände in der Nähe treffen, oder
Gepäck kann aus dem Gepäckraum fallen und einen Unfall verursachen.
● Lassen Sie niemals jemanden im Gepäckraum sitzen. Bei plötzlichem Bremsen,
einem plötzlichen Ausweichmanöver oder einer Kollision kann es zu tödlichen oder
schweren Verletzungen kommen.
Page 153 of 752

1533-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
WARNUNG
■Elektrische Heckklappe (falls vorhanden)
Beachten Sie bei der Betätigung der elektrischen Heckklappe folgende Vorsichts-
maßregeln.
Anderenfalls kann es zu tödlichen oder schweren Verletzungen kommen.
●Überprüfen Sie die Sicherheit im Umgebungsbereich und vergewissern Sie sich,
dass keine Hindernisse vorhanden sind und dass keine Gepäckstücke einge-
klemmt werden können.
● Wenn sich jemand in der Nähe befindet, sorgen Sie für ausreichende Sicherheit
und warnen Sie die Person(en), dass die Heckklappe geöffnet bzw. geschlossen
wird.
● Wenn das elektrische Heckklappensystem ausgeschaltet wird, während sich die
Heckklappe im automatischen Betrieb befindet, bricht die Heckklappe den Betrieb
ab. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn das Fahrzeug an einem Hang steht, da
sich die Heckklappe in dieser Lage plötzlich öffnen oder schließen kann.
● Wenn die Betriebsbedingungen der elektrischen Heckklappe nicht mehr erfüllt wer-
den, kann ein Warnsummer ertönen und die Heckklappe kann den Öffnungs- oder
Schließvorgang abbrechen. Die Heckklappe muss dann von Hand betätigt werden.
Seien Sie in diesem Fall besonders vorsichtig, da sich die Heckklappe unvermittelt
bewegen kann.
● An einem Hang kann sich die Heckklappe nach dem automatischen Öffnen plötz-
lich schließen. Stellen Sie sicher, dass die Heckklappe vollständig geöffnet und
gesichert ist.
● In den folgenden Situationen kann die elektrische Heckklappe eine Störung erken-
nen und den automatischen Betrieb stoppen. In diesem Fall muss die Heckklappe
von Hand geöffnet bzw. geschlossen werden. Seien Sie in einer solchen Situation
besonders vorsichtig, da die gestoppte Heckklappe sich plötzlich öffnen oder
schließen und einen Unfall verursachen kann.
• Wenn die Heckklappe ein Hindernis berührt
• Wenn die Batteriespannung plötzlich abfällt, z. B. wenn der Motorschalter in
Stellung “ON” (Fahrzeuge ohne intelligentes Zugangs- und Startsystem) bzw. in
den Modus IGNITION ON (Fahrzeuge mit intelligentem Zugangs- und Startsys-
tem) geschaltet wird oder der Motor während des automatischen Betriebs
gestartet wird
● Wenn ein Fahrradträger oder ein ähnlich schwerer Gegenstand an der Heckklappe
befestigt ist, kann die elektrische Heckklappe möglicherweise nicht geöffnet bzw.
geschlossen werden, wodurch es zu einer Funktionsstörung kommen kann. Außer-
dem kann sich die Heckklappe nach dem Öffnen etwas in die Schließrichtung
bewegen und dabei Hände, Kopf oder Hals einer in der Nähe stehenden Person
einklemmen und verletzen. Wenn Sie ein Zubehörteil an der Heckklappe anbrin-
gen, erkundigen Sie sich bei einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertrags-
werkstatt oder einer anderen qualifizierten und entsprechend ausgerüsteten
Fachwerkstatt nach Einzelheiten.
Page 157 of 752

1573-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
3
Bedienung der einzelnen Elemente
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)■
Alarme und Warnanzeigen
Eine Kombination von Außen- und Innenalarmen sowie von auf dem Multi-Informati-
onsdisplay angezeigten Warnmeldungen dient dazu, vor Fahrzeugdiebstahl und
Unfällen durch fehlerhafte Bedienung zu schützen. Wenn eine Warnmeldung auf dem
Multi-Informationsdisplay angezeigt wird, ergreifen Sie die entsprechenden Maßnah-
men. ( →S. 631)
Die folgende Tabelle beschreibt Situationen und Korrekturmaßnahmen für den Fall,
dass nur ein akustischer Alarm ertönt.
■ Batteriesparfunktion
Die Batteriesparfunktion wird aktiviert, um ein Entladen der Batterie des elektroni-
schen Schlüssels und der Fahrzeugbatterie zu verhindern, wenn das Fahrzeug län-
gere Zeit nicht gefahren wird.
●In den folgenden Situationen kann es etwas länger dauern, die Türen mit dem intelli-
genten Zugangs- und Startsystem zu entriegeln.
• Der elektronische Schlüssel befand sich mindestens 10 Minuten in einem Bereich
von ca. 2 m außerhalb des Fahrzeugs.
• Das intelligente Zugangs- und Startsystem wurde seit mindestens 5 Tagen nicht
verwendet.
● Wenn das intelligente Zugangs- und Startsystem 14 Tage oder länger nicht verwen-
det wurde, ist das Entriegeln der Türen nur noch an der Fahrertür möglich. Fassen
Sie in diesem Fall den Fahrertürgriff an oder verwenden Sie die Fernbedienung oder
den mechanischen Schlüssel zum Entriegeln der Türen.
AlarmSituationKorrekturmaßnahme
Der Außenalarm ertönt
einmal für 5 Sekunden
Es wurde versucht, das
Fahrzeug zu verriegeln,
während eine Tür geöffnet
war.Schließen Sie alle Türen
und verriegeln Sie die
Türen erneut.
Der Innenalarm ertönt
durchgehend
Der Motorschalter wurde
in den Modus ACCES-
SORY geschaltet, wäh-
rend die Fahrertür
geöffnet war (oder die
Fahrertür wurde geöffnet,
während sich der Motor-
schalter im Modus
ACCESSORY befand).
Schalten Sie den Motor-
schalter aus und schlie-
ßen Sie die Fahrertür.
Page 158 of 752

1583-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)■
Batteriesparfunktion des elektronischen Schlüssels
Wenn die Batteriesparfunktion aktiviert ist, wird die Batterieentladung minimiert, indem
der Funkempfang des elektronischen Schlüssels ausgeschaltet wird.
■ Umstände, die die Funktion beeinflussen
Das intelligente Zugangs- und Startsystem arbeitet mit schwachen Funkwellen. In den
folgenden Situationen kann die Kommunikation zwischen dem elektronischen Schlüs-
sel und dem Fahrzeug so beeinträchtigt werden, dass das intelligente Zugangs- und
Startsystem, die Fernbedienung und die Wegfahrsperre nicht ordnungsgemäß funktio-
nieren. (Abhilfe: →S. 672)
● Wenn die Batterie des elektronischen Schlüssels leer ist
● In der Nähe eines Fernsehturms, Elektrizitätswerks, einer Tankstelle, eines Radio-
senders, eines großen Bildschirms, eines Flughafens oder einer anderen Einrich-
tung, die starke Funkwellen oder elektrisches Rauschen erzeugt
● Wenn Sie ein tragbares Funkgerät, ein Mobiltelefon, ein Schnurlostelefon oder ein
anderes drahtloses Kommunikationsgerät bei sich haben
● Wenn der elektronische Schlüssel mit einem der folgenden Metallgegenstände in
Berührung kommt oder davon abgedeckt wird
• Karten, an denen sich Aluminiumfolie befindet
• Zigarettenschachteln, in denen sich Aluminiumfolie befindet
• Metallische Brieftaschen oder Taschen
• Münzen
• Metallene Handwärmer
• Medien wie CDs und DVDs
● Wenn andere Fernbedienungsschlüssel (die ebenfalls Funkwellen aussenden) in
unmittelbarer Nähe verwendet werden
● Wenn Sie den elektronischen Schlüssel zusammen mit einem der folgenden Geräte,
die Funkwellen aussenden, bei sich haben
• Elektronischer Schlüssel oder Fernbedienungsschlüssel eines anderen Fahr-
zeugs, der Funkwellen aussendet
• Computer oder PDA
• Digitaler Audioplayer
• Tragbare Spielkonsole
Drücken Sie zweimal , während Sie
gedrückt halten. Vergewissern Sie sich,
dass die Kontrollleuchte des elektronischen
Schlüssels 4-mal blinkt.
Wenn die Batteriesparfunktion aktiviert ist,
kann das intelligente Zugangs- und Startsys-
tem nicht verwendet werden. Um die Funktion
zu deaktivieren, drücken Sie eine der Tasten
des elektronischen Schlüssels.
Page 160 of 752

1603-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)●
Falls der Türgriff nass wird, während sich der elektronische Schlüssel im Wirkungs-
bereich befindet, ver- und entriegelt sich die Tür unter Umständen mehrmals hinter-
einander. Gehen Sie beim Waschen des Fahrzeugs wie folgt vor, um dies zu
verhindern:
• Bewahren Sie den elektronischen Schlüssel an einem Ort auf, der sich mindes-
tens 2 m vom Fahrzeug entfernt befindet. (Achten Sie darauf, dass der Schlüssel
nicht gestohlen werden kann.)
• Aktivieren Sie die Batteriesparfunktion des elektronischen Schlüssels, um das intelligente Zugangs- und Startsystem zu deaktivieren. ( →S. 158)
● Wenn sich der elektronische Schlüssel im Fahrzeug befindet und ein Türgriff beim
Waschen des Fahrzeugs nass wird, kann eine Meldung auf dem Multi-Informations-
display angezeigt werden und außerhalb des Fahrzeugs ertönt ein Warnsummer.
Verriegeln Sie zum Ausschalten des Alarms alle Türen.
● Die Funktion des Verriegelungssensors wird möglicherweise beeinträchtigt, wenn er
mit Eis, Schnee, Schlamm usw. in Berührung kommt. Reinigen Sie den Verriege-
lungssensor und versuchen Sie, ihn erneut zu betätigen, oder verwenden Sie den
Verriegelungssensor an der Unterseite des Türgriffs.
● Eine plötzliche Betätigung des Türgriffs oder eine Betätigung des Türgriffs sofort
nach dem Betreten des Wirkungsbereichs kann das Entriegeln der Türen verhindern.
Berühren Sie den Entriegelungssensor der Tür und stellen Sie sicher, dass die Türen
entriegelt werden, ehe Sie erneut am Türgriff ziehen.
● Wenn Sie den Türgriff mit Handschuhen berühren, wird die Tür möglicherweise nicht
entriegelt.
● Befindet sich ein weiterer elektronischer Schlüssel im Erfassungsbereich, kann das
Entriegeln der Türen etwas länger dauern, nachdem der Türgriff berührt wurde.
■ Wenn das Fahrzeug längere Zeit nicht gefahren wird
●Um einen Diebstahl des Fahrzeugs zu verhindern, sorgen Sie dafür, dass sich der
elektronische Schlüssel nicht innerhalb eines Bereichs von 2 m zum Fahrzeug befin-
det.
● Das intelligente Zugangs- und Startsystem kann zuvor deaktiviert werden. ( →S. 721)
■ Ordnungsgemäße Betätigung des Systems
Achten Sie darauf, dass Sie den elektronischen Schlüssel bei sich haben, wenn Sie
das System betätigen. Bringen Sie den elektronischen Schlüssel nicht zu nahe an das
Fahrzeug, wenn Sie das System von außen betätigen.
Abhängig von der Position und dem Haltewinkel des elektronischen Schlüssels wird er
möglicherweise nicht richtig erfasst und das System arbeitet nicht einwandfrei. (Der
Alarm kann ungewollt ausgelöst werden oder die Aussperrschutzfunktion funktioniert
nicht.)
■ Wenn das intelligente Zugangs- und Startsystem nicht ordnungsgemäß funktio-
niert
●Ver- und Entriegeln der Türen: Verwenden Sie den mechanischen Schlüssel.
(→ S. 672)
● Starten des Motors: →S. 673
Page 220 of 752

2204-1. Vor Fahrtantritt
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)■
Wenn der Anhänger ins Schlingern gerät (falls vorhanden)
Einer oder mehrere Faktoren (wie Seitenwinde, überholende Fahrzeuge, schlechte
Straßen usw.) können die Handhabung des Fahrzeugs und des Anhängers beein-
trächtigen und zu Instabilität führen.
●Wenn der Anhänger ins Schlingern gerät:
• Halten Sie das Lenkrad gut fest. Lenken Sie geradeaus.
Versuchen Sie nicht, das Schlingern des Anhängers durch Lenkbewegungen
unter Kontrolle zu bringen.
• Gehen Sie sofort dazu über, zur Geschwindigkeitsreduzierung das Gaspedal
nach und nach loszulassen.
Erhöhen Sie nicht die Geschwindigkeit. Betätigen Sie nicht das Bremspedal oder
die Feststellbremse.
Wenn Sie keine extremen Korrekturmaßnahmen mit dem Lenkrad oder den Bremsen
vornehmen, sollte es zur Stabilisierung von Fahrzeug und Anhänger kommen. (Die
Anhängerstabilisierung kann, sofern sie aktiviert ist, ebenfalls zu einer Stabilisierung
des Fahrzeugs und des Anhängers beitragen.)
● Nachdem das Schlingern des Anhängers aufgehört hat:
• Halten Sie an einem sicheren Ort an. Lassen Sie alle Insassen aussteigen.
• Überprüfen Sie die Reifen des Fahrzeugs und des Anhängers.
• Überprüfen Sie die Beladung des Anhängers.
Stellen Sie sicher, dass sich die Ladung nicht verschoben hat.
Stellen Sie nach Möglichkeit sicher, dass die Stützlast eingehalten wird.
• Überprüfen Sie die Beladung des Fahrzeugs. Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug nicht überladen ist, nachdem die Insassen
eingestiegen sind.
Falls Sie keine Probleme feststellen können, war die Geschwindigkeit, bei der der
Anhänger ins Schlingern geriet, für Ihr Fahrzeug-Anhänger-Gespann zu hoch. Fahren
Sie zur Vermeidung einer weiteren Instabilität langsamer. Denken Sie daran, dass das
Schlingern des Gespanns mit steigender Geschwindigkeit zunimmt.
HINWEIS
■ Wenn die Verstärkung des Heckstoßfängers aus Aluminium ist
Stellen Sie sicher, dass die Stahlhalterung nicht direkt mit diesem Bereich in Kontakt
kommt.
Wenn sich Stahl und Aluminium berühren, kommt es zu einer korrosionsähnlichen
Reaktion, durch die der betroffene Bereich geschwächt wird, sodass es zu Beschä-
digungen kommen kann. Tragen Sie Rostschutzmittel auf die Teile auf, die beim
Befestigen einer Stahlhalterung miteinander in Kontakt kommen.
Page 222 of 752

2224-1. Vor Fahrtantritt
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)■
Wichtige Punkte zur Stabilität
Durch unebene Fahrbahnen und starke Seitenwinde verursachte Fahr-
zeugbewegungen beeinträchtigen die Handhabung. Das Fahrzeug kann
auch durch überholende Busse oder große Lastwagen ins Schwanken
geraten. Schauen Sie beim Fahren neben solchen Fahrzeugen regelmä-
ßig in den Rückspiegel. Beginnen Sie bei Eintreten einer solchen Fahr-
zeugbewegung sofort, die Geschwindigkeit gleichmäßig herabzusetzen,
indem Sie langsam die Bremse betätigen. Halten Sie das Lenkrad beim
Abbremsen immer gerade.
■Überholen anderer Fahrzeuge
Bedenken Sie die Gesamtlänge Ihres
Gespanns und stellen Sie vor einem
Spurwechsel sicher, dass der Fahrzeug-zu-Fahrzeug-Abstand ausreicht.
■Informationen zum Getriebe
XFahrzeuge mit Automatikgetriebe (mit S-Modus)
Fahren Sie zur wirkungsvollen Nutzung der Motorbremswirkung nicht in
Fahrstufe “D”. Wenn Sie im S-Modus fahren, muss die Schaltbereichsposi-
tion des Getriebes auf “4” oder niedriger stehen. ( →S. 238)
XFahrzeuge mit Automatikgetriebe (mit M-Modus)
Fahren Sie zur wirkungsvollen Nutzung der Motorbremswirkung nicht in
Fahrstufe “D”. Wenn Sie im M-Modus fahren, muss die Schaltbereichspo-
sition des Getriebes auf “4” oder niedriger stehen. ( →S. 244, 245)
XFahrzeuge mit Multidrive-Getriebe
Fahren Sie zur wirkungsvollen Nutzung der Motorbremswirkung nicht in
Fahrstufe “D”. Im sequenziellen 7-Gang-Shiftmatic-Sportmodus muss die
Getriebe-Schaltposition auf “4 ” oder niedriger stehen. (→S. 252, 253)
XFahrzeuge mit Schaltgetriebe
Fahren Sie zur wirkungsvollen Nutzung der Motorbremswirkung und der
Leistung des Ladesystems nicht im 4. oder einem höheren Gang (2AD-
FTV-, 2AD-FHV- und 2WW-Motor) bzw. im 5. oder einem höheren Gang
(3ZR-FE- und 3ZR-FAE-Motor). ( →S. 257)
Page 229 of 752

2294-2. Fahrvorgänge
4
Fahren
RAV4_OM_OM42B24M_(EM)
Drücken Sie den Motorschalter.
Der Motor dreht, bis er startet, jedoch
maximal für eine Dauer von 30 Sekun-
den.
Fahrzeuge mit Automatik- oder Multid-
rive-Getriebe: Treten Sie weiterhin das
Bremspedal, bis der Motor vollständig
angesprungen ist.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe: Treten
Sie weiterhin das Kupplungspedal, bis
der Motor vollständig angesprungen
ist.
Nur Dieselmotor: Die -Kontroll-
leuchte leuchtet auf. Nach Erlöschen
der Kontrollleuchte wird der Motor
gestartet.
Der Motor kann in jedem Modus des
Motorschalters gestartet werden.
Halten Sie das Fahrzeug an.
Fahrzeuge mit Automatik- oder Multidrive-Getriebe:
Schalten Sie den Schalt-/Wählhebel auf “P”.
Fahrzeuge mit Schaltgetriebe:
Schalten Sie den Schalt-/Wählhebel auf “N”.
Betätigen Sie die Feststellbremse. (→S. 262)
Drücken Sie den Motorschalter.
Lassen Sie das Bremspedal los und stellen Sie sicher, dass die Anzeigen
auf dem Kombiinstrument nicht mehr leuchten.
4
Ausschalten des Motors
1
2
3
4
5