audio TOYOTA RAV4 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 786, PDF Size: 40.37 MB
Page 141 of 786

140
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Fonction d’économie d’énergie de la clé à puce
Lorsque le mode d’économie d’énergie est activé, la clé à puce cesse de
recevoir des ondes radio afin de réduire l’affaiblissement de la pile.
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système Smart key utilise des ondes radio faibles. Dans les situations sui-
vantes, les communications entre la clé à puce et le véhicule peuvent être
perturbées, ce qui empêchera le système Smart key, la télécommande et le
système immobilisateur du moteur de fonctionner correctement. (Mesures
alternatives : →P.708)
● Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
● À proximité d’une station émettrice de télévision, d’une centrale électrique,
d’une station-service, d’une station de radio, d’un écran géant, d’un aéroport
ou d’une autre installation générant de puissantes ondes radio ou des para-
sites électriques
● Lorsqu’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un télé-
phone sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
● Lorsque la clé à puce entre en contact avec l’un des objets métalliques sui-
vants ou est couverte par l’un d’eux
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’intérieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
● Lorsqu’on utilise d’autres télécommandes (émettrices d’ondes radio) à
proximité
● Lorsqu’on transporte la clé à puce avec les appareils émetteurs d’ondes
radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule ou une télécommande émettant des
ondes radio
• Des ordinateurs personnels ou des assistants numériques personnels (ANP)
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
Appuyez deux fois sur tout en
maintenant enfoncé. Vérifiez si le
voyant de la clé à puce clignote 4 fois.
Lorsque le mode d’économie d’énergie
est activé, il est impossible d’utiliser le
système Smart key. Pour annuler la fonc-
tion, appuyez sur n’importe quel bouton
de la clé à puce.
Page 206 of 786

205
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Contacteur du moteur (allumage) (véhicu-
les non dotés du système Smart key)
Vérifiez que le frein de stationnement est engagé.
Assurez-vous que le levier sélecteur de vitesses est en position P.
Enfoncez fermement la pédale de frein.
Placez le contacteur du moteur en position “START” pour faire démar-
rer le moteur.
“LOCK”
Le volant est verrouillé et l’on peut
retirer la clé. (La clé ne peut être
retirée que lorsque le levier sélec-
teur de vitesses est en position P.)
“ACC”
Vous pouvez utiliser certains com-
posants électriques, par exemple
le système audio.
“ON”
Vous pouvez utiliser tous les composants électriques.
“START”
Pour faire démarrer le moteur.
■Passage de la clé de “ACC” à “LOCK”
Placez le levier sélecteur de vitesses en position P.
Démarrage du moteur
Changement de position du contacteur du moteur
1
2
3
4
1
2
3
Enfoncez la clé et tournez-la en position
“LOCK”.
4
1
2
Page 210 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
2094-2. Procédures liées à la conduite
4
Conduite
Arrêtez le véhicule complètement.
Placez le levier sélecteur de vitesses en position P.
Engagez le frein de stationnement. (→P.224)
Appuyez sur le contacteur du moteur.
Relâchez la pédale de frein et vérifiez que l’affichage sur le bloc
d’instrumentation est éteint.
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur du
moteur avec la pédale de frein relâchée. (Le mode change chaque
fois que vous appuyez sur le contacteur.) Désactivé
*
Vous pouvez utiliser les feux de
détresse.
L’écran multifonction ne sera pas
affiché.
Mode ACCESSORY
Vous pouvez utiliser certains com-
posants électriques, par exemple
le système audio. “Véhicule Sous
tension” s’affichera sur l’écran mul-
tifonction.
Mode IGNITION ON
Vous pouvez utiliser tous les com-
posants électriques.
“Véhicule Sous tension” s’affi-
chera sur l’écran multifonction.
* : Si le levier sélecteur de vitesses est dans une position autre que P lorsquevous coupez le moteur, le contacteur du moteur passera en mode ACCES-
SORY au lieu de se désactiver.
Arrêt du moteur
Changement de mode du contacteur du moteur
1
2
3
4
5
1
2
3
Page 277 of 786

276
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
■Conditions de fonctionnement de chacune des fonctions
●Fonction d’avertissement de sortie de voie
Cette fonction s’active lorsque toutes les conditions suivantes sont rem-
plies.
• Le système LDA est activé.
• La vitesse du véhicule est d’environ 32 mph (50 km/h) ou plus.
• Le système reconnaît les lignes blanches (jaunes).
• La largeur de la voie de circulation est d’environ 9,8 ft. (3 m) ou plus.
• Le levier de commande des clignotants n’est pas actionné.
• Vous conduisez le véhicule sur une route droite ou dans une légère
courbe dont le rayon est supérieur à environ 492 ft. (150 m).
• Aucune défaillance du système n’a été détectée. ( →P.278)
● Fonction de commande de la direction
Cette fonction s’active lorsque toutes les conditions suivantes sont rem-
plies en plus des conditions de foncti onnement de la fonction d’avertisse-
ment de sortie de voie.
• “Dir. assist.” dans sur l’écran multifonction est réglé sur “Act.”.
(→ P.750)
• L’accélération ou la décélération du véhicule ne se font pas selon une
intensité fixée ou plus.
• Le volant n’est pas actionné avec un niveau de force de direction appro- prié pour le changement de voie.
• Les systèmes ABS, VSC, TRAC et PCS ne sont pas en fonction.
• Le système TRAC ou VSC n’est pas désactivé.
● Avertissement de tangage du véhicule
Cette fonction s’active lorsque toutes les conditions suivantes sont rem-
plies.
• “Roulis” dans sur l’écran multifonction est réglé sur “Act.”.
(→ P.750)
• La vitesse du véhicule est d’environ 32 mph (50 km/h) ou plus.
• La largeur de la voie de circulation est d’environ 9,8 ft. (3 m) ou plus.
• Aucune défaillance du système n’a été détectée. ( →P.278)
■ Annulation temporaire des fonctions
Lorsque les conditions de fonctionnement ne sont plus remplies, une fonction
peut être temporairement annulée. Cependant, lorsque les conditions de
fonctionnement seront de nouveau remplies, le fonctionnement de la fonction
sera automatiquement rétabli. ( →P.276)
■ Fonction de commande de la direction
En fonction de la vitesse du véhicule, de la condition de la sortie de voie, des
conditions routières, etc., le fonctionnement des fonctions peut ne pas être
reconnu ou les fonctions peuvent ne pas fonctionner.
■ Système d’avertissement de sortie de voie
Il peut être difficile d’entendre l’aver tisseur sonore en raison du bruit exté-
rieur, de la lecture audio, etc.