AUX TOYOTA RAV4 2016 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2016Pages: 786, PDF Size: 40.37 MB
Page 3 of 786

TABLE DES MATIÈRES2
RAV4_OM_OM42A41D_(D)À titre d’information ...................... 10
Lecture de ce manuel .................. 14
Méthodes de recherche ............... 15
Index visuel .................................. 16
1-1. Pour une utilisation 
sécuritaire
Avant de conduire ............... 26
Pour une conduite  sécuritaire ......................... 28
Ceintures de sécurité .......... 30
Coussins gonflables  SRS................................... 38
Système de classification  de l’occupant du siège du 
passager avant ................. 52
Informations relatives à la  sécurité des enfants .......... 59
Dispositifs de retenue  pour enfants ...................... 60
Installation de dispositifs  de retenue pour 
enfants .............................. 64
Précautions relatives aux  gaz d’échappement........... 76
1-2. Système de dissuasion  de vol
Système immobilisateur  du moteur .......................... 77 2. Bloc d’instrumentation
Lampes témoins et voyants .......................... 82
Jauges et compteurs ........... 90
Écran multifonction  (avec affichage 
monochrome) .................... 94
Écran multifonction  (avec affichage en 
couleur) ............................. 97
Informations sur la  consommation 
de carburant .................... 103
3-1. Informations sur les clés Clés ................................... 108
3-2. Ouverture, fermeture et  verrouillage des portières
Portières ............................ 117
Hayon ................................ 124
Système Smart key ........... 138
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ...................... 147
Sièges arrière .................... 149
Mémorisation de la position de conduite ........ 152
Appuis-tête ........................ 154
1Pour la sécurité
2Bloc d’instrumentation
3Fonctionnement de 
chaque composant 
Page 5 of 786

TABLE DES MATIÈRES4
RAV4_OM_OM42A41D_(D)4-5. Utilisation des systèmes 
d’assistance à la conduite
Toyota Safety Sense P ..... 246
PCS (système de sécurité  préventive) ...................... 253
LDA (système  d’avertissement de sortie 
de voie avec contrôle 
de la direction) ................ 269
Régulateur de vitesse  dynamique à radar .......... 279
Régulateur de vitesse ....... 294
Système intuitif d’aide au  stationnement ................. 299
Système de moniteur  de rétrovision .................. 309
Contacteur de verrouillage  du système à traction 
intégrale (modèles à 
traction intégrale) ............ 320
Systèmes d’assistance  à la conduite.................... 321
BSM (moniteur d’angle  mort)................................ 329
• La fonction Moniteur d’angle mort .................. 333
• La fonction Alerte de  trafic transversal 
arrière ........................... 337
4-6. Conseils relatifs à la  conduite
Conseils pour la conduite  en hiver ........................... 340
Précautions relatives aux  véhicules utilitaires .......... 344 5-1. Opérations de base
Types de systèmes audio................................ 352
Utilisation des contacteurs  audio au volant ................ 355
Port AUX/Port USB............ 358
5-2. Utilisation du système  audio
Utilisation optimale du  système audio ................. 360
5-3. Utilisation de la radio Fonctionnement de la radio ................................ 362
5-4. Lecture de CD audio et  de disques MP3/WMA
Fonctionnement du  lecteur de CD .................. 364
5-5. Utilisation d’un  dispositif externe
Écoute d’un iPod ............... 374
Écoute du contenu d’un  périphérique de 
stockage USB.................. 381
Utilisation du port AUX ...... 387
5-6. Utilisation de dispositifs  Bluetooth
®
Système audio/ téléphone Bluetooth®...... 388
Utilisation des contacteurs  au volant .......................... 393
Enregistrement d’un  dispositif Bluetooth
®........ 394
5Système audio 
Page 6 of 786

5
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
1
9 8
7
6 4 3
2
5
5-7. Menu “SETUP”Utilisation du menu “SETUP” (menu “Bluetooth
*”) ........ 395
Utilisation du menu “SETUP”  (menu “PHONE”) ............ 400
5-8. Audio Bluetooth
®
Fonctionnement d’un  lecteur portatif 
Bluetooth
®....................... 405
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Composition d’un appel..... 408
Lors de la réception  d’un appel ....................... 410
En cours d’appel ............... 411
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 413
5-11. Utilisation du système audio  Entune (Entune Audio)
Système audio  (Entune Audio) ................ 416
5-12. Opérations de base Fonctionnement du système audio Entune 
(Entune Audio) ................ 418
Contacteurs audio au  volant .............................. 421
Port AUX/Port USB ........... 423
Opérations audio de  base ................................ 424 5-13. Configuration
Menu de configuration ....... 426
Paramètres généraux ........ 427
Paramètres audio .............. 430
Paramètres d’affichage...... 431
Paramètres de la voix ........ 433
5-14. Utilisation du système audio Sélection de la source audio................................ 434
Fonctionnement de l’écran  de liste ............................. 435
Utilisation optimale du  système audio ................. 437
5-15. Utilisation de la radio Fonctionnement de la radio ................................ 438
5-16. Lecture d’un CD audio et  de disques MP3/WMA/AAC
Fonctionnement du  lecteur de CD .................. 440
Informations sur les  lecteurs de CD et les 
disques ............................ 441
5-17. Utilisation d’un dispositif  externe
Fonctionnement du  lecteur iPod ..................... 448
Fonctionnement du lecteur  de périphérique de 
stockage USB.................. 453
Utilisation du port AUX ...... 459
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. 
Page 8 of 786

7
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
1
9 8
7
6 4 3
2
5
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Liste des dispositifs de  rangement ....................... 540
• Boîte à gants................. 541
• Bloc central ................... 541
• Porte-gobelets .............. 543
• Porte-bouteilles ............. 543
• Compartiment auxiliaire........................ 544
Caractéristiques du  compartiment de 
charge ............................. 545
6-4. Utilisation des autres  caractéristiques 
intérieures
Autres caractéristiques  intérieures ....................... 556
• Pare-soleil ..................... 556
• Miroirs de pare-soleil .... 556
• Prises de courant .......... 557
• Accoudoir ...................... 558
• Crochets 
porte-vêtements ............ 558
• Poignées de maintien ... 559
Ouvre-porte de garage ...... 560
Boussole ........................... 568 7-1. Entretien et nettoyage
Nettoyage et protection de l’extérieur du 
véhicule ........................... 574
Nettoyage et protection  de l’intérieur du 
véhicule ........................... 577
7-2. Entretien Procédures d’entretien ...... 580
Entretien général ............... 583
Programmes de vérification et d’entretien du système 
antipollution ..................... 586
7-3. Opérations d’entretien à  réaliser soi-même
Précautions à prendre  lorsque vous réalisez 
l’entretien vous-même ..... 587
Capot ................................. 590
Positionnement d’un cric  rouleur ............................. 592
Compartiment moteur ........ 593
Pneus ................................ 605
Pression de gonflage  des pneus ........................ 617
Roues ................................ 621
Filtre du climatiseur ........... 624
Pile de la télécommande/ clé à puce ........................ 626
Vérification et  remplacement 
des fusibles ..................... 629
Ampoules........................... 632
7Entretien et nettoyage 
Page 11 of 786

10
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
À titre d’infor mation
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et à tous les équi-
pements, y compris les options. C’est pourquoi vous pourriez parfois trouver
des explications se rapportant à des équipements qui ne sont pas installés
sur votre véhicule. 
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au moment
de son impression. Toutefois, la politique d’amélioration permanente des pro-
duits suivie par Toyota l’oblige à se réserver le droit de procéder à tout
moment et sans préavis à des modifications.
Selon les caractéristiques, le véhicule illustré peut être différent du vôtre en
ce qui concerne l’équipement.
Cinq heures environ après que le moteur a été coupé, il est possible que
vous entendiez pendant quelques minutes un  bruit qui provient de dessous le
véhicule. Il s’agit du système de vérifi cation d’absence de fuites de carburant
par évaporation, et ce n’est pas le signe d’une anomalie.
Il existe actuellement sur le marché une gamme importante de pièces déta-
chées et d’accessoires destinés aux véhicules Toyota mais qui ne sont pas
d’origine. Toyota ne garantit pas ces produits et n’est pas responsable de
leurs performances, ni de leur réparation ou de leur remplacement. De plus,
Toyota n’est pas responsable des dommages qu’ils pourraient occasionner à
votre Toyota, ni des effets préjudiciables qu’ils pourraient lui causer.
Ce véhicule ne doit subir aucune modi fication impliquant des produits d’une
origine autre que Toyota. Toute modification apportée avec des produits d’ori-
gine autre que Toyota risque d’affecter les performances, la sécurité ou la
longévité du véhicule et même de contrevenir à la réglementation en vigueur.
En outre, les dommages ou les problèmes de performance résultant de ces
modifications sont susceptibles de ne pas être couverts par la garantie.
Manuel principal du propriétaire
Bruit provenant de dessous le véhicule après avoir coupé le
moteur
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Toyota 
Page 13 of 786

12
RAV4_OM_OM42A41D_(D)Ce véhicule est doté d’un enregistreur de données d’événement (EDR). Le
but premier d’un EDR est d’enregistrer des données qui permettront de
mieux comprendre comment les différents systèmes du véhicule se sont
comportés, lors de certaines situations d’accident ou d’accident évité, comme
le déploiement d’un coussin gonflable ou un impact avec un obstacle sur la
route. L’EDR est conçu pour enregistrer les données relatives à la dynamique
du véhicule et aux systèmes de sécurité pendant une courte période, habi-
tuellement 30 secondes ou moins.
L’EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données comme :
• la manière dont fonctionnaient les différents systèmes de votre véhicule;
• le bouclage ou non des ceintures de sécurité du conducteur et du passa-ger;
• le cas échéant, l’importance de l’enfoncement de la pédale d’accéléra-
teur et/ou de la pédale de frein par le conducteur; et
• la vitesse à laquelle roulait le véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux comprendre les circonstances dans les-
quelles les collisions et les blessures se produisent.
REMARQUE : L’EDR de votre véhicule n’enregistre des données qu’en cas
d’accident notable; l’EDR n’enregistre aucune donnée dans des conditions
de conduite normales et aucune donnée personnelle (par ex., nom, sexe, âge
et lieu de l’accident) n’est enregistrée. Cependant, d’autres parties, notam-
ment les forces de l’ordre, pourraient combiner les données de l’EDR aux
données d’identification personnelles relevées habituellement lors d’une
enquête d’accident. Pour lire les données enregistrées par l’EDR, un équipe-
ment particulier est requis, et l’accès au véhicule ou à l’EDR est nécessaire.
En plus du fabricant du véhicule, d’autres parties qui possèdent l’équipement
nécessaire, notamment les forces de l’ordre, peuvent lire les données si elles
ont accès au véhicule ou à l’EDR.
●Divulgation des données de l’EDR
Toyota ne communiquera à un tiers les données enregistrées par un EDR
que dans les cas suivants :
• Si le propriétaire du véhicule (ou le  locataire si le véhicule est loué) a
donné son accord
• En réponse à une demande officielle de la part de la police, d’un tribunal ou d’une agence gouvernementale
• Pour être utilisées par Toyota en cas de poursuites judiciaires
Cependant, au besoin, Toyota peut prendre les décisions suivantes :
• Utiliser ces données pour ses recherches en matière de sécurité des
véhicules
• Communiquer ces données à un tiers à des fins de recherche sans
dévoiler aucun détail sur le véhicule ni sur son propriétaire
Enregistreur de données d’événement 
Page 14 of 786

RAV4_OM_OM42A41D_(D)
13
Les coussins gonflables SRS et les dispositifs de tension des ceintures de
sécurité qui équipent votre Toyota contiennent des produits chimiques explo-
sifs. Si le véhicule est mis à la casse avec les coussins gonflables et les dis-
positifs de tension des ceintures de sécurité encore opérationnels, ils
risquent de provoquer un accident comme, par exemple, un incendie. Veillez
à ce que les coussins gonflables SRS et les dispositifs de tension des ceintu-
res de sécurité soient retirés et mis au rebut dans un atelier de réparation
agréé ou chez votre concessionnaire Toyota avant de mettre le véhicule à la
casse.
Ils peuvent devoir être manipulés délicatement. 
Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Votre véhicule comporte des composants pouvant contenir du perchlorate.
Les coussins gonflables, les dispositifs de tension des ceintures de sécurité
et les piles de la télécommande peuvent appartenir à cette catégorie de com-
posants.
Mise à la casse de votre Toyota
Produits composés de perchlorate
AVERTISSEMENT
■ Précautions générales pendant la conduite
Conduite avec facultés affaiblies : Ne conduisez jamais votre véhicule si
vos facultés sont affaiblies par la consommation d’alcool ou de drogues.
L’alcool et certaines drogues ralentiss ent vos réflexes, altèrent votre juge-
ment et diminuent la coordination, ce qui peut provoquer un accident sus-
ceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
Conduite préventive : Conduisez toujour s de manière préventive. Anticipez
les erreurs des autres conducteurs ou des  piétons et soyez prêt à éviter les
accidents.
Distraction du conducteur : Portez toujours toute votre attention sur la con-
duite. Tout ce qui pourrait distraire le conducteur, par exemple le réglage
des commandes, l’utilisation d’un téléphone cellulaire ou la lecture, pourrait
provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessures graves,
voire mortelles, à vous-même, à vos passagers ou à d’autres personnes.
■ Précautions générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais d’enfants seuls à l’intérieur du véhicule; ne laissez jamais
la clé du véhicule entre les mains d’enfants et ne leur permettez jamais de
l’utiliser.
Les enfants pourraient arriver à faire démarrer le véhicule ou à faire passer
la transmission au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en
jouant avec les glaces, le panneau de toit transparent ou avec d’autres
accessoires du véhicule. De plus, l’exposition à des températures très
chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule pourrait être fatale
aux enfants. 
Page 23 of 786

22Index visuel
RAV4_OM_OM42A41D_(D)Contacteur des feux de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.648
Contacteur du système intuitif d’aide au 
stationnement
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.299
Contacteur du moniteur à vue panoramique
*1, 2
Contacteur VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.323
Contacteurs de sélection du mode de conduite . . . . . . . . . . P.216
Contacteurs des sièges chauffants
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.535
Contacteur du dégivreur d’essuie-glace avant
*1. . . . . P.522, 529
Port AUX/Port USB
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.381, 387, 423
Prises de courant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.557
1
2
3
4
5
6
7
8 
Page 25 of 786

24Index visuel
RAV4_OM_OM42A41D_(D)Compartiment auxiliaire  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.544
Éclairage intérieur
*1/Éclairage de lecture . . . . . . . . . . . . . . . P.538
Contacteurs du panneau de toit transparent
*2. . . . . . . . . . . P.168
Miroirs de pare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.556
Pare-soleil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.556
Boussole
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.568
Rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.159 
Contacteurs d’ouvre-porte de garage
*2 . . . . . . . . . . . . . . . . P.560 
*1 : L’illustration montre l’avant, mais le véhicule en est également doté à l’arrière.
*2 : Si le véhicule en est doté
1
2
3
4
5
6
7
8 
Page 26 of 786

25
RAV4_OM_OM42A41D_(D)
Pour la sécurité1
1-1. Pour une utilisation sécuritaire
Avant de conduire ............... 26
Pour une conduite  sécuritaire ......................... 28
Ceintures de sécurité .......... 30
Coussins gonflables  SRS .................................. 38
Système de classification  de l’occupant du siège du 
passager avant ................. 52
Informations relatives à la  sécurité des enfants .......... 59
Dispositifs de retenue  pour enfants ...................... 60
Installation de dispositifs  de retenue pour 
enfants .............................. 64
Précautions relatives aux  gaz d’échappement .......... 76
1-2. Système de dissuasion  de vol
Système immobilisateur  du moteur .......................... 77