TOYOTA RAV4 2017 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2017Pages: 688, veľkosť PDF: 56.11 MB
Page 51 of 688

511-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4-HV_OM_OM42B82SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagov
Indikátor "PASSENGER AIR
BAG"
Indikátor ON sa rozsvieti, keď je
systém airbagov zapnutý (iba vte-
dy, keď je spínač POWER v režime
ZAPNUTÉ).
Spínač manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov
Tento systém deaktivuje airbag spolujazdca vpredu.
Airbagy deaktivujte iba vtedy, keď používate detský zádržný sys-
tém na sedadle spolujazdca vpredu.
1
2
Page 52 of 688

521-1. Pre bezpečné používanie
RAV4-HV_OM_OM42B82SK_(EE)
Zasuňte mechanický kľúč do zám-
ku a otočte ho do polohy "OFF"
(VYPNUTÉ).
Rozsvieti sa indikátor "OFF" (iba
vtedy, keď je spínač POWER v re-
žime ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátore "PASSENGER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém
poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Nerozsvieti sa "ON" (ZAPNUTÉ) ani "OFF" (VYPNUTÉ).
●Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov prepnutý do "ON" alebo "OFF".
Deaktivácia airbagov pre spolujazdca vpredu
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné
sedadlo. V prípade, že zadné sedadlo nemôže byť použité, predné sedadlo
je možné použiť, ak je systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov na-
stavený na "OFF" (VYPNUTÉ).
Ak je ponechaný systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov zapnutý
(ON), silný náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobiť vážne zranenia
alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádrž-
ný systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov je nastavený
na "ON" (ZAPNUTÉ).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusí nafúk-
nuť, a to môže viesť k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.
Page 53 of 688

531-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
RAV4-HV_OM_OM42B82SK_(EE)
Informácie pre bezpečnosť detí
●Odporúča sa, aby deti sedeli na zadných sedadlách, aby sa zabrá-
nilo náhodnému kontaktu s radiacou pákou, spínačom stieračov
atď.
●Použite detskú poistku zadných dverí alebo spínač blokovania
okien, aby ste zabránili deťom otvárať dvere počas jazdy alebo ná-
hodnému ovládaniu elektricky ovládaných okien. (S. 189, 280)
●Nenechávajte malé deti ovládať zariadenia, ktoré môžu zachytiť
alebo zovrieť časti tela, ako sú elektricky ovládané okná, kapota,
zadné dvere, sedadlá atď.
Dodržujte nasledujúce pokyny, keď sú vo vozidle deti.
Pre pripútanie dieťaťa používajte príslušný detský zádržný sys-
tém, kým nebude dieťa dostatočne veľké, aby mohlo použiť bez-
pečnostné pásy vo vozidle.
VÝSTRAHA
Nikdy vo vozidle nenechávajte deti bez dozoru a nikdy nedovoľte deťom,
aby mali či používali kľúč.
Deti by mohli vozidlo naštartovať alebo zaradiť na vozidle neutrál. Je tu tiež
nebezpečenstvo, že sa deti môžu zraniť pri hraní s oknami, so strešným ok-
nom (ak je vo výbave) alebo iným vybavením vozidla. Navyše, nárast teploty
alebo extrémne nízke teploty vo vnútri vozidla môžu byť pre deti smrteľné.
Page 54 of 688

541-1. Pre bezpečné používanie
RAV4-HV_OM_OM42B82SK_(EE)
Detské zádržné systémy
Štúdie ukazujú, že inštalácia detskej sedačky na zadné sedadlo je
oveľa bezpečnejšia, ako jej inštalácia na sedadlo spolujazdca vpredu.
●Vyberte si detský zádržný systém odpovedajúci vášmu vozidlu a veku
a veľkosti dieťaťa.
●Podrobnosti o inštalácii - viď pokyny dodané k detskému zádržnému
systému.
Všeobecné pokyny pre inštaláciu sú uvedené v tejto príručke.
(S. 65)
●Ak vo vašom štáte existujú predpisy pre detské zádržné systémy,
kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis, ohľadom ich montáže.
●Toyota vám odporúča použiť detský zádržný systém, ktorý vyhovuje
predpisu EHK č. 44.
Toyota dôrazne odporúča používanie detských zádržných systé-
mov.
Zapamätajte si
Page 55 of 688

551-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4-HV_OM_OM42B82SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
Detské zádržné systémy sa podľa predpisu EHK č. 44 delia do nasle-
dujúcich 5 skupín:
Skupina 0: Do 10 kg (0 - 9 mesiacov)
Skupina 0
+: Do 13 kg (0 - 2 roky)
Skupina I: 9 až 18 kg (9 mesiacov - 4 roky)
Skupina II: 15 až 25 kg (4 roky - 7 rokov)
Skupina III: 22 až 36 kg (6 - 12 rokov)
V tejto príručke pre užívateľa je vysvetlená inštalácia nasledujúcich 3
najpoužívanejších typov detských zádržných systémov pomocou bez-
pečnostných pásov:
Typy detských zádržných systémov
Sedačka pre kojencovDetská sedačka
Zahŕňa Skupiny 0 a 0
+ predpisu
EHK č. 44Zahŕňa Skupiny 0+ a I predpisu
EHK č. 44
Sedačka pre väčšie deti
Zahŕňa Skupiny II a III predpisu
EHK č. 44
Page 56 of 688

561-1. Pre bezpečné používanie
RAV4-HV_OM_OM42B82SK_(EE)
Informácie uvedené v tabuľke znázorňujú vhodnosť vášho detského
zádržného systému pre rôzne umiestnenia na sedadlá.
Vhodnosť detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia
na sedadlá
Sedadlo spolujazdca
vpredu
Zadné sedadloSpínač manuálneho
zapnutia/vypnutia
airbagov
ONOFFVonkajšieStredné
0
Do 10 kg
(0 - 9 mesiacov)XU
*1
L*1U
LX
0
+
Do 13 kg
(0 - 2 roky)XU*1
L*1U
LX
I
9 až 18 kg
(9 mesiacov
- 4 roky)Orientácia
dozadu - X
U
*1, 2U*2X
Orientácia
dopredu -
UF
*1, 2
II, III
15 až 36 kg
(4 roky - 12 rokov)UF
*1, 2U*1, 2U*2X
Skupiny
hmotnostíUmiestnenie
Page 57 of 688

571-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4-HV_OM_OM42B82SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
U: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "universal", schvá-
lený pre použitie v tejto skupine hmotností.
UF: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "universal" orien-
tované dopredu, schválené pre použitie v tejto skupine hmotností.
L: Vhodné pre detské zádržné systémy uvedené v zozname det-
ských zádržných systémov.
X: Nevhodné umiestnenie na sedadlo pre deti v tejto skupine hmot-
ností.
*1: Nastavte predné operadlo do 4. zaisťovacej polohy z najviac vzpriamenej
polohy.
Posuňte predný sedák úplne dozadu.
Postupujte podľa týchto návodov:
• Pri inštalácii detskej sedačky so základňou
Ak detská sedačka prekáža operadlu, keď upevňujete detskú sedačku do
<005d0069004e004f0044004700510048000f00030056004e004f00520053005700480003005200530048005500440047004f0052000300470052005d004400470058000f0003004400e50003004e00ea005000030051004800450058004700480003005300
550048004e006900e50044012200110003[
• Pri inštalácii detskej sedačky orientovanej dopredu
Ak je medzi detskou sedačkou a operadlom medzera, naklopte operadlo
dozadu, až bude dosiahnutý dobrý kontakt. Ak je úchyt ramenného bez-
pečnostného pásu pred vodidlom pásu detskej sedačky, posuňte sedák
dopredu.
• Pri inštalácii sedačky pre väčšie dieťa
Ak je dieťa vo vašom detskom zádržnom systéme vo veľmi vzpriamenej
polohe, nastavte operadlo do najpohodlnejšej polohy.
Ak je úchyt ramenného bezpečnostného pásu pred vodidlom pásu detskej
sedačky, posuňte sedák dopredu.
*2: Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a je možné ju od-
strániť, odstráňte opierku hlavy.
Page 58 of 688

581-1. Pre bezpečné používanie
RAV4-HV_OM_OM42B82SK_(EE)
Keď upevňujete niektoré typy detských zádržných systémov na zadné
sedadlá, nemusí byť možné riadne použiť bezpečnostné pásy v polo-
hách vedľa detského zádržného systému bez toho, aby mu nepreká-
žali, alebo nebola ovplyvnená účinnosť bezpečnostného pásu. Uistite
sa, že váš bezpečnostný pás prechádza pohodlne cez vaše rameno
a dole cez boky. Ak to tak nie je, alebo ak pás prekáža detskému
zádržnému systému, presuňte sa na iné miesto. Nedodržanie týchto
pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k vážnemu zraneniu.
Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné
mimo oblasť EU.
Iné detské zádržné systémy, odlišné od systému uvedeného v tabuľ-
ke, môžu byť použité, ale vhodnosť týchto systémov musí byť pozor-
ne overená výrobcom a predajcom týchto sedačiek.
■Zoznam detských zádržných systémov
Skupiny hmotnostíDetské zádržné systémyKategória
0
Do 10 kg
(0 - 9 mesiacov)TOYOTA G 0+, BABYSAFE
PLUS so SEAT BELT FIXA-
TION, BASE PLATFORM
Polouniverzálna
0+
Do 13 kg
(0 - 2 roky)TOYOTA G 0+, BABYSAFE
PLUS so SEAT BELT FIXA-
TION, BASE PLATFORM
Polouniverzálna
I
9 až 18 kg
(9 mesiacov - 4 roky)
II, III
15 až 36 kg
(4 roky - 12 rokov)
TOYOTA KIDFIX
Univerzálna
(Môže byť upev-
nený k úchytom
ISOFIX vo vo-
zidle.)
Page 59 of 688

591-1. Pre bezpečné používanie
1
RAV4-HV_OM_OM42B82SK_(EE)
Bezpečnosť a zabezpečenie
Informácie uvedené v tabuľke znázorňujú vhodnosť vášho detského
zádržného systému pre rôzne umiestnenia na sedadlá.
Vhodnosť detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia
na sedadlá (s pevnými úchytmi ISOFIX)
Skupiny hmotnostíTrieda
veľkostíÚchyt
Umiestnenie ISOFIX
vo vozidle
Zadné vonkajšie
sedadlo
Prenosná taška
(Carrycot)F
ISO/L1X
G
ISO/L2X
0
Do 10 kg
(0 - 9 mesiacov)E
ISO/R1IL
0
+
Do 13 kg
(0 - 2 roky)E
ISO/R1IL
D
ISO/R2IL
C
ISO/R3IL
I
9 až 18 kg
(9 mesiacov - 4 roky)D
ISO/R2IL
C
ISO/R3IL
B
ISO/F2IUF, IL*
B1ISO/F2XIUF, IL*
AISO/F3IUF, IL*
Page 60 of 688

601-1. Pre bezpečné používanie
RAV4-HV_OM_OM42B82SK_(EE)
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
IUF: Vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX orientované dopre-
du univerzálnej kategórie, schválené pre použitie v skupine
hmotností.
IL: Vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX kategórií "špeciálne
vozidlo", "obmedzená" alebo "polouniverzálna", schválené pre
použitie v tejto skupine hmotností.
Keď používate "TOYOTA MINI" alebo "TOYOTA MIDI", nastavte pod-
pernú nohu a úchyty ISOFIX nasledovne:
Zaistite úchyty ISOFIX tak, aby
boli vidieť čísla 4 a 5.
Zaistite podpernú nohu tak, aby
bol vidieť 4. otvor.
X: Umiestnenie ISOFIX nie je vhodné pre detské zádržné systémy
ISOFIX v tejto skupine hmotností a/alebo tejto triede veľkostí.
*: Ak opierka hlavy prekáža detskému zádržnému systému, a je možné ju
odstrániť, odstráňte opierku hlavy.
Keď upevňujete niektoré typy detských zádržných systémov na zadné se-
dadlá, nemusí byť možné riadne použiť bezpečnostné pásy v polohách vedľa
detského zádržného systému bez toho, aby mu neprekážali, alebo nebola
ovplyvnená účinnosť bezpečnostného pásu. Uistite sa, že váš bezpečnostný
pás prechádza pohodlne cez vaše rameno a dole cez boky. Ak to tak nie je,
alebo ak pás prekáža detskému zádržnému systému, presuňte sa na iné
miesto. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť ku smrteľnému alebo k váž-
nemu zraneniu.
Detské zádržné systémy uvedené v tabuľke nemusia byť dostupné
mimo oblasť EU.
Iné detské zádržné systémy, odlišné od systému uvedeného v tabuľ-
ke, môžu byť použité, ale vhodnosť týchto systémov musí byť pozor-
ne overená výrobcom a predajcom týchto sedačiek.
1
2