TOYOTA RAV4 2018 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2018Pages: 732, PDF-Größe: 184.12 MB
Page 331 of 732

331
4 4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
Page 332 of 732

3324-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Page 333 of 732

333
4 4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
Für in der Ukraine verkaufte Fahrzeuge
Für in Israel verkaufte Fahrzeuge
■Wenn eine Warnmeldung auf dem Multi-
Informationsdisplay angezeigt wird
Ein System ist möglicherweise vorüberge-
hend nicht verfügbar oder es liegt eventuell
eine Funktionsstörung des Systems vor.
●Ergreifen Sie in den folgenden Situationen
die in der Tabelle angegebenen Maßnah-
men. Wenn normale Betriebsbedingungen
erfasst werden, erlischt die Meldung und
das System ist wieder betriebsbereit.
Falls die Meldung nicht verschwindet, setzen
Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werkstatt in
Verbindung.
SituationMaßnahmen
Wenn der Bereich
rund um einen Sen-
sor mit Schmutz,
Feuchtigkeit
(Beschlag, Kondens-
wasser, Eis usw.)
oder anderen Fremd-
körpern bedeckt ist
Verwenden Sie zum
Reinigen des
Bereichs der Wind-
schutzscheibe vor
der Frontkamera die
Frontscheibenwi-
scher bzw. die Wind-
schutzscheibenbehei
zung der Klimaan-
lage (S.521, 526).
Page 334 of 732

3344-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
●Sofern sich die Situation verändert hat
(oder das Fahrzeug eine Zeit lang gefah-
ren wurde) und die normalen Betriebsbe-
dingungen wieder erfasst werden, erlischt
in den folgenden Fällen die Meldung und
das System ist wieder betriebsbereit.
Falls die Meldung nicht verschwindet, setzen
Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen zuverlässigen Werkstatt in
Verbindung.
• Wenn die Temperatur rund um den Radar-
sensor außerhalb des Betriebstemperatur-
bereichs liegt, wie etwa wenn sich das
Fahrzeug in der Sonne oder in einer
extrem kalten Umgebung befindet
• Wenn die Frontkamera keine vor dem
Fahrzeug befindlichen Objekte erfassen
kann, wie etwa beim Fahren im Dunkeln,
bei Schneefall oder im Nebel oder wenn
helles Licht direkt in die Frontkamera
strahlt
Wenn die Temperatur
rund um die Frontka-
mera außerhalb des
Betriebstemperatur-
bereichs liegt, wie
etwa wenn sich das
Fahrzeug in der
Sonne oder in einer
extrem kalten Umge-
bung befindet
Wenn die Frontka-
mera heiß ist, wie
etwa wenn das Fahr-
zeug zuvor in der
Sonne geparkt war,
verwenden Sie die
Klimaanlage, um die
Temperatur rund um
die Frontkamera zu
senken.
Falls ein Sonnen-
schutz verwendet
wurde, während das
Fahrzeug geparkt
war, kann die Tempe-
ratur der Frontka-
mera je nach Art des
Sonnenschutzes
durch das von der
Oberfläche des Son-
nenschutzes reflek-
tierte Sonnenlicht
übermäßig stark
angestiegen sein.
Wenn die Frontka-
mera kalt ist, wie
etwa wenn das Fahr-
zeug zuvor in einer
extrem kalten Umge-
bung geparkt war,
verwenden Sie die
Klimaanlage, um die
Temperatur rund um
die Frontkamera zu
erhöhen.
SituationMaßnahmen
Der Bereich vor der
Frontkamera ist ver-
deckt, z. B. durch die
geöffnete Motor-
haube oder einen
Aufkleber auf der
Windschutzscheibe
im Bereich vor der
Frontkamera.
Sorgen Sie dafür,
dass der Sensor
nicht mehr verdeckt
wird, indem Sie die
Motorhaube schlie-
ßen, den Aufkleber
entfernen usw.
SituationMaßnahmen
Page 335 of 732

335
4 4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
*: Falls vorhanden
Die in der Tabelle für jedes Gebiet aufgeführten Länder und Regionen entsprechen
dem Stand November 2018. Die Länder und Regionen der einzelnen Gebiete kön-
nen jedoch je nach Verkaufszeitpunkt des Fahrzeugs abweichen. Für weitere Ein-
zelheiten wenden Sie sich bitte an Ihren Toyota-Händler.
PCS (Pre-Collision System)*
Das Pre-Collision System erfasst mithilfe eines Radarsensors und einer
Frontkamera Objekte (S.335), die sich vor dem Fahrzeug befinden. Wenn
das System feststellt, dass eine hohe Wahrscheinlichkeit für einen Frontal-
zusammenstoß mit einem Objekt besteht, wird eine Warnung ausgegeben,
die den Fahrer dazu auffordert, Maßnahmen zur Vermeidung einer Kollision
zu ergreifen; außerdem wird der potenzielle Bremsdruck erhöht, um dem
Fahrer bei der Vermeidung der Kollision zu helfen. Wenn das System fest-
stellt, dass die Wahrscheinlichkeit für einen Frontalzusammenstoß mit
einem Objekt extrem hoch ist, werden die Bremsen automatisch betätigt,
um zur Vermeidung der Kollision bzw. zur Reduzierung der Auswirkungen
der Kollision beizutragen.
Das Pre-Collision System kann aktiviert oder deaktiviert werden und der Warn-
zeitpunkt kann geändert werden. (S.337)
Erfassbare Objekte
GebieteErfassbare ObjekteLänder/Regionen
A
Fahrzeuge
Fahrradfahrer
Fußgänger
Island, Irland, Albanien, Andorra, Vereinigtes König-
reich, Italien, Ukraine, Estland, Österreich, Nieder-
lande, Zypern, Griechenland, Kroatien, Gibraltar,
Schweiz, Schweden, Spanien, Slowakei, Slowe-
nien, Tschechische Republik, Dänemark, Deutsch-
land, Norwegen, Ungarn, Finnland, Frankreich,
Bulgarien, Belgien, Bosnien und Herzegowina,
Polen, Portugal, Mazedonien, Malta, Monaco, Ser-
bien, Montenegro, Lettland, Litauen, Rumänien,
Luxemburg, Färöer-Inseln, Israel, Türkei, Kanari-
sche Inseln
BFahrzeugeAserbaidschan, Georgien, Armenien
Page 336 of 732

3364-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
■Pre-Collision Warnung
Wenn das System feststellt, dass eine
hohe Wahrscheinlichkeit für einen
Frontalzusammenstoß besteht, ertönt
ein Warnsummer und auf dem Multi-
Informationsdisplay wird eine Warnmel-
dung angezeigt, die den Fahrer zum
Ergreifen von Maßnahmen zur Vermei-
dung einer Kollision auffordert.
■Pre-Collision Bremsassistent
Wenn das System feststellt, dass eine
hohe Wahrscheinlichkeit für einen
Frontalzusammenstoß besteht, bringt
das System eine höhere Bremskraft im
Verhältnis zur Stärke, mit der das
Bremspedal getreten wird, auf.
■Pre-Collision Bremssystem
Wenn das System feststellt, dass die
Wahrscheinlichkeit für einen Frontalzu-
sammenstoß extrem hoch ist, werden
die Bremsen automatisch betätigt, um
zur Vermeidung der Kollision bzw. zur
Reduzierung der Auswirkungen der
Kollision beizutragen.
Funktionen des Systems WARNUNG
■Einschränkungen des Pre-Collision
Systems
●Als Fahrer sind allein Sie für das sichere Führen Ihres Fahrzeugs verantwortlich. Fahren Sie immer umsichtig und achten
Sie auf Ihre Umgebung. Verwenden Sie das Pre-Collision Sys-tem auf keinen Fall als Ersatz für das
normale Bremsen. Das System ist nicht in jeder Situation in der Lage, Kollisio-nen zu verhindern oder kollisionsbe-
dingte Beschädigungen oder Verletzungen zu reduzieren. Verlassen Sie sich nicht zu sehr auf dieses Sys-
tem. Anderenfalls kann es zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren Ver-letzungen kommen.
●Obwohl dieses System so konzipiert ist, dass es dazu beiträgt, eine Kollision zu vermeiden bzw. deren Auswirkungen
abzuschwächen, kann seine Effektivität unter verschiedenen Umständen beein-trächtigt sein, weshalb das System nicht
in jedem Fall dieselbe Leistung erzielen kann. Lesen Sie die folgenden Bedingungen
sorgfältig durch. Verlassen Sie sich nicht zu sehr auf dieses System und
fahren Sie stets vorsichtig.
• Bedingungen, unter denen das System möglicherweise eingreift, obwohl keine Kollisionsgefahr besteht: S.340
• Bedingungen, unter denen das System
möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert: S.341
●Versuchen Sie nicht, die Funktion des
Pre-Collision Systems selbst zu testen. Je nach den für den Test verwendeten Gegenständen (Dummys, Gegen-
stände aus Karton, die den erfassbaren Objekten ähneln, usw.) kann es vorkom-men, dass das System nicht ordnungs-
gemäß funktioniert, was zu einem Unfall führen kann.
Page 337 of 732

337
4
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
■Aktivieren/Deaktivieren des Pre-
Collision Systems
Das Pre-Collision System kann auf
WARNUNG
■Pre-Collision Bremssystem
●Wenn das Pre-Collision Bremssystem
eingreift, werden die Bremsen sehr stark betätigt.
●Wenn das Fahrzeug durch Eingreifen
des Pre-Collision Bremssystems ange- halten wurde, wird der Eingriff des Pre-Collision Bremssystems nach ca.
2 Sekunden abgebrochen. Treten Sie dann bei Bedarf das Bremspedal.
●Das Pre-Collision Bremssystem greift
möglicherweise nicht ein, wenn der Fahrer bestimmte Vorgänge durchführt. Wenn das Gaspedal kräftig getreten
oder das Lenkrad eingeschlagen wird, geht das System möglicherweise davon aus, dass der Fahrer Maßnahmen zur
Vermeidung einer Kollision ergreift, wor- aufhin ein Eingreifen des Pre-Collision Bremssystems eventuell unterbunden
wird.
●In einigen Situationen wird der Eingriff des Pre-Collision Bremssystems mögli-
cherweise abgebrochen, weil das Gas- pedal kräftig getreten oder das Lenkrad eingeschlagen wird und das System
davon ausgeht, dass der Fahrer Maß- nahmen zur Vermeidung einer Kollision
ergreift.
●Wenn das Bremspedal getreten wird, geht das System möglicherweise davon
aus, dass der Fahrer die erforderlichen Korrekturmaßnahmen ergreift, und das Eingreifen des Pre-Collision Bremssy-
stems kann sich verzögern.
■Situationen, in denen das Pre-Colli- sion System deaktiviert werden muss
Deaktivieren Sie das System in den fol-
genden Situationen, da es möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert, was zu einem Unfall mit tödlichen oder schweren
Verletzungen führen kann:
●Wenn das Fahrzeug abgeschleppt wird
●Wenn Sie mit Ihrem Fahrzeug Abschlepphilfe leisten
●Beim Transportieren des Fahrzeugs mit einem LKW, Schiff, Zug oder ähnlichem
Transportmittel
●Wenn das Fahrzeug bei laufendem Motor mit einer Hebebühne angehoben
wird und sich die Räder frei drehen kön- nen
●Beim Überprüfen des Fahrzeugs auf
einem Trommelprüfstand, wie etwa einem Fahrleistungsprüfstand oder Tachometertester, oder bei Verwendung
einer Auswuchtmaschine für am Fahr- zeug montierte Räder
●Wenn der Frontstoßfänger oder Front-
grill bei einem Unfall oder aus einem anderen Grund einem starken Stoß aus-gesetzt wurde
●Wenn das Fahrzeug nicht stabil gefah-ren werden kann, wie etwa nach einem Unfall oder bei einer Funktionsstörung
des Fahrzeugs
●Wenn das Fahrzeug auf sportliche Weise oder im Gelände gefahren wird
●Wenn der Reifendruck nicht den vorge-schriebenen Werten entspricht
●Bei stark abgenutzten Reifen
●Wenn Reifen mit einer anderen als der vorgeschriebenen Größe montiert sind
●Wenn Schneeketten aufgezogen sind
●Wenn ein Notrad oder ein mit dem Rei-fenreparaturset reparierter Reifen ver-wendet wird
●Wenn am Fahrzeug vorübergehend eine Ausstattung (Schneepflug usw.) angebracht ist, die den Radarsensor
oder die Frontkamera verdecken könnte
Ändern der Einstellungen des
Pre-Collision Systems
Page 338 of 732

3384-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
dem Bildschirm (S.139) des
Multi-Informationsdisplays aktiviert bzw.
deaktiviert werden.
Das System wird automatisch jedes Mal
aktiviert, wenn der Motorschalter auf ON
geschaltet wird.
Wenn das System deaktiviert wird,
leuchtet die PCS-Warnleuchte auf und
auf dem Multi-Informationsdisplay wird
eine Meldung angezeigt.
■Ändern des Pre-Collision Warn-
zeitpunkts
Der Warnzeitpunkt für das Pre-Collision
System kann auf dem Bildschirm
( S.139) des Multi-Informationsdis-
plays geändert werden.
Die Einstellung für den Warnzeitpunkt wird
auch beibehalten, wenn der Motorschalter
auf OFF geschaltet wird. Wird das Pre-Colli-
sion System jedoch deaktiviert und dann
wieder aktiviert, kehrt der Warnzeitpunkt zur
Standardeinstellung (mittel) zurück.
1 Früh
2 Mittel
Dies ist die Standardeinstellung.
3Spät
■Betriebsbedingungen
Das Pre-Collision System ist aktiviert und stel lt fest, dass eine hohe Wahrscheinlichkeit für
einen Frontalzusammenstoß mit einem erfassten Objekt besteht. Die einzelnen Funktionen sind bei den folgenden Geschwindigkeiten verfügbar.
●Pre-Collision Warnung
Erfassbare ObjekteFahrzeuggeschwindigkeit
Geschwindigkeitsdifferenz
zwischen Ihrem Fahrzeug und
dem Objekt
FahrzeugeCa. 10 bis 180 km/hCa. 10 bis 180 km/h
Fahrradfahrer und Fußgän-
ger*Ca. 10 bis 80 km/hCa. 10 bis 80 km/h
Page 339 of 732

339
4 4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
●Pre-Collision Bremsassistent
●Pre-Collision Bremssystem
*: Gilt für Fahrzeuge, die für Gebiete vorgesehen sind, in denen die Erfassung von Fußgän-
gern und/oder Fahrradfahrern möglich ist (S.335)
In den folgenden Situationen funktioniert das System möglicherweise nicht:
●Wenn ein Batteriepol ab- und wieder angeklemmt wurde und das Fahrzeug anschließend
eine gewisse Zeit lang nicht gefahren wurde
●Wenn sich der Schalt-/Wählhebel in Position “R” befindet
●Wenn die Kontrollleuchte VSC OFF leuchtet (in diesem Fall arbeitet nur die Pre-Collision
Warnfunktion)
■Objekt-Erkennungsfunktion
Das System erkennt Objekte anhand der
Größe, des Profils, der Bewegung usw. Je
nach Umgebungshelligkeit und Bewegung,
Haltung und Winkel eines erfassten Objekts
erkennt das System das Objekt jedoch mögli-
cherweise nicht und funktioniert demzufolge
nicht ordnungsgemäß. (S.341)
Die Abbildung zeigt Bilder von Objekten, die
erkannt werden können.
Gebiet A
Gebiet B
■Deaktivierung des Pre-Collision Brems-
systems
Wenn einer der folgenden Vorgänge ausge-
führt wird, während das Pre-Collision Brems-
system eingreift, wird der Eingriff
abgebrochen:
●Das Gaspedal wird kräftig getreten.
●Das Lenkrad wird stark oder abrupt einge-
schlagen.
Erfassbare ObjekteFahrzeuggeschwindigkeit
Geschwindigkeitsdifferenz
zwischen Ihrem Fahrzeug und
dem Objekt
FahrzeugeCa. 30 bis 180 km/hCa. 30 bis 180 km/h
Fahrradfahrer und Fußgän-
ger
*Ca. 30 bis 80 km/hCa. 30 bis 80 km/h
Erfassbare ObjekteFahrzeuggeschwindigkeit
Geschwindigkeitsdifferenz
zwischen Ihrem Fahrzeug und
dem Objekt
FahrzeugeCa. 10 bis 180 km/hCa. 10 bis 180 km/h
Fahrradfahrer und Fußgän-
ger
*Ca. 10 bis 80 km/hCa. 10 bis 80 km/h
Page 340 of 732

3404-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
■Bedingungen, unter denen das System möglicherweise eingreift, obwohl keine Kollisionsgefahr besteht
●In einigen Situationen, wie beispielsweise den folgenden, geht das System mögli-
cherweise davon aus, dass das Risiko eines Frontalzusammenstoßes besteht, und greift ein.
• Wenn Sie ein erfassbares Objekt usw. pas- sieren• Wenn Sie beim Überholen eines erfassba-
ren Objekts usw. die Fahrspur wechseln • Wenn Sie sich einem erfassbaren Objekt nähern, das sich in der benachbarten Spur
oder am Straßenrand befindet, wie etwa wenn Sie die Fahrspur wechseln oder auf einer kurvenreichen Straße fahren
• Wenn Sie einem erfassbaren Objekt usw. schnell dicht auffahren
• Wenn Sie sich Objekten am Straßenrand annähern, wie etwa erfassbaren Objekten, Schutzplanken, Strommasten, Bäumen
oder Wänden • Wenn sich am Eingang einer Kurve ein erfassbares oder anderes Objekt am Stra-
ßenrand befindet
• Wenn sich vor Ihrem Fahrzeug Muster
oder Farbmarkierungen befinden, die für ein erfassbares Objekt gehalten werden können
• Wenn Wasser, Schnee, Staub usw. auf den Frontbereich Ihres Fahrzeugs trifft• Wenn Sie ein erfassbares Objekt überho-
len, das gerade die Fahrspur wechselt oder abbiegt
• Wenn Sie an einem auf der Gegenfahr- bahn befindlichen erfassbaren Objekt vor-beifahren, das zum Abbiegen angehalten
hat
• Wenn ein erfassbares Objekt Ihrem Fahr-
zeug sehr nahe kommt und dann anhält, bevor es Ihre Fahrspur kreuzt• Wenn sich der Frontbereich Ihres Fahr-
zeugs hebt oder senkt, wie etwa beim Fah- ren auf Straßen mit Bodenwellen oder auf unebenen Fahrbahnen
• Wenn Sie auf einer Fahrbahn fahren, die durch Strukturen begrenzt ist, z. B. in einem Tunnel oder auf einer Eisenbrücke
• Wenn sich ein metallisches Objekt (Kanal- deckel, Stahlplatte usw.), Stufen oder ein Vorsprung vor Ihrem Fahrzeug befinden
• Wenn Sie unter einem Objekt durchfahren (Verkehrsschild, Plakatwand usw.)
• Wenn Sie sich der Schranke einer Maut- station, einer Parkplatzschranke oder einer andere Schranke nähern, die sich öffnet