bluetooth TOYOTA RAV4 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2018Pages: 732, tamaño PDF: 184.7 MB
Page 505 of 732

505
5 5-9. Teléfono Bluetooth
®
Sistema de sonido
Si pulsa (BACK), el número se guar-
dará y se volverá a la pantalla anterior.
Si pulsa (EXIT), se borrará el número y
se accederá a la pantalla “Entering a num-
ber”.
Un número de teléfono con el sím-
bolo “p”
Al marcar el símbolo “p” al realizar una
llamada, se producirá una pausa de
2 segundos antes de que se marquen
automáticamente los dígitos siguientes.
Un número de teléfono con el sím-
bolo “w”
Al marcar el símbolo “w” al realizar una
llamada, debe pulsar (SEND) de
nuevo para marcar los dígitos siguien-
tes.
Esta operación puede realizarse
durante la conducción.
El volumen de la voz que oirá la otra
persona por su auricular se puede ajus-
tar.
1Pulse (SendVol)
2Utilice el mando “TUNE•SELECT”
para ajustar el volumen. (-5 a +5)
Para bajar el volumen: Gire el mando
“POWER VOLUME” hacia la izquierda.
Para aumentar el volumen: Gire el
mando “POWER VOLUME” hacia la
derecha.
■Al hablar por teléfono
●No hable a la vez que su interlocutor.
●Mantenga bajo el volumen de la recepción
de voz. En caso contrario, aumentará el
eco de la voz.
■Ajuste automático del volumen
El volumen del sistema aumenta automática-
mente cuando el vehículo alcanza o supera
los 80 km/h (50 mph). Cuando el vehículo
reduce su velocidad hasta 70 km/h (43 mph)
o menos, el volumen vuelve a su nivel ante-
rior.
■Funciones del sistema de llamadas
Dependiendo del teléfono móvil, es posible
que algunas funciones no estén disponibles.
■Situaciones en las que el sistema
podría no reconocer su voz
●Cuando conduce en una carretera abrupta
●Cuando conduce a velocidades elevadas
●Cuando el aire se proyecta por las salidas
de aire sobre el micrófono
●Cuando el ventilador del aire acondicio-
nado emite un ruido muy fuerte
Ajuste del volumen de emisión
de sonido
Ajuste del volumen de la lla-
mada
Page 506 of 732

5065-10. Bluetooth®
5-10.Bluetooth®
■Al utilizar el sistema de
sonido/teléfono Bluetooth
®
El sistema podría no funcionar en
las situaciones siguientes.
• El reproductor portátil no es compatible
con Bluetooth®
• El teléfono móvil está ubicado fuera del
área de cobertura
• El dispositivo Bluetooth
® está apagado
• Al dispositivo Bluetooth
® le queda poca
carga
• El dispositivo Bluetooth
® no está conec-
tado al sistema
• El dispositivo Bluetooth
® está detrás del
asiento, en la guantera o en la caja de la
consola, cubierto por objetos metálicos o
en contacto con ellos
Si se intenta conectar un teléfono
móvil mientras se está reprodu-
ciendo sonido Bluetooth
®, la cone-
xión podría tardar un poco en
establecerse.
Dependiendo del tipo de reproductor
de sonido portátil conectado al sis-
tema, el funcionamiento puede
variar ligeramente y es posible que
algunas funciones no estén disponi-
bles.
No se garantiza que el sistema fun-
cione con todos los dispositivos
Bluetooth
®.
■Cambio de titularidad del vehículo
No olvide reiniciar el sistema para evi-
tar que alguien acceda indebidamente
a los datos personales. (P.496)
■Acerca de Bluetooth®
Bluetooth es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc.
■Modelos compatibles
El sistema de sonido Bluetooth
® es
compatible con los reproductores de
sonido portátiles que tengan las especi-
ficaciones indicadas a continuación.
Especificaciones Bluetooth
®:
Ver. 1.1 o superior (se recomienda:
Ve r. 4 . 1)
Perfiles:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file) Ver. 1.0 o superior (se recomienda:
Ver. 1.3)
Se trata de un perfil para transmitir sonido
estéreo o de alta calidad al sistema de
sonido.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0 o superior (se reco-
mienda: Ver. 1.6)
Se trata de un perfil para controlar de forma
remota equipos audiovisuales.
Sin embargo, tenga en cuenta que
algunas funciones pueden estar limita-
das según el tipo de reproductor de
sonido portátil que se haya conectado.
El sistema manos libres es compatible
con teléfonos móviles que tengan las
especificaciones indicadas a continua-
ción.
Especificaciones Bluetooth
®:
Ver. 2.0 o superior (se recomienda:
Ver. 4.1 +EDR o superior)
Perfiles:
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 o supe-
rior (se recomienda: Ver. 1.7)
Bluetooth®
Descripción general
Page 507 of 732

507
5 5-10. Bluetooth
®
Sistema de sonido
Se trata de un perfil que permite realizar lla-
madas en modo manos libres con el telé-
fono móvil o unos auriculares con micrófono.
Tiene funciones para llamadas entrantes y
salientes.
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1 o
superior (se recomienda: Ver. 1.2)
Se trata de un perfil para transferir los datos del listín. Si el teléfono móvil compatible con
Bluetooth
® cuenta tanto con PBAP como
con OPP, no se podrá utilizar OPP.
• PBAP (Phone Book Access Profile)
Ver. 1.0 o superior (se recomienda:
Ver. 1.2)
Se trata de un perfil para transferir los datos
del listín.
■Certificación
Page 508 of 732

5085-10. Bluetooth®
Page 509 of 732

509
5 5-10. Bluetooth
®
Sistema de sonido
Page 510 of 732

5105-10. Bluetooth®
Page 511 of 732

511
5 5-10. Bluetooth
®
Sistema de sonido
Page 512 of 732

5125-10. Bluetooth®
Page 513 of 732

513
5 5-10. Bluetooth
®
Sistema de sonido
Page 514 of 732

5145-10. Bluetooth®
ADVERTENCIA
■Durante la conducción
No utilice el reproductor de sonido portátil ni el teléfono móvil, ni conecte un disposi-
tivo al sistema Bluetooth®.
■Medidas de precaución relativas a la interferencia con aparatos electróni-cos
●El sistema de sonido cuenta con ante-
nas Bluetooth®. Las personas que ten- gan implantado un marcapasos cardiaco, un marcapasos de terapia de
resincronización cardiaca o un desfibri- lador cardioversor deben mantenerse a una distancia prudente de las antenas
Bluetooth®. Las ondas de radio podrían
afectar al funcionamiento de este tipo de aparatos.
●Antes de utilizar dispositivos
Bluetooth®, las personas que tengan implantado algún dispositivo médico eléctrico que no sea un marcapasos
cardiaco, un marcapasos de terapia de resincronización cardiaca o un desfibri-lador cardioversor deben consultar al
fabricante del dispositivo en cuestión para obtener información detallada sobre su funcionamiento bajo la influen-
cia de ondas de radio. Dichas ondas de radio podrían alterar inesperadamente el funcionamiento de estos dispositivos
médicos.
AV I S O
■Al salir del vehículo
No deje el reproductor de sonido portátil ni el teléfono móvil en el vehículo. El interior
del vehículo puede alcanzar temperaturas altas que podrían causar daños en el reproductor de sonido portátil o en el telé-
fono móvil.