coolant TOYOTA RAV4 2018 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2018Pages: 704, PDF Dimensioni: 184.29 MB
Page 543 of 704
543
7 7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
7-3.Manutenz ion e “ fa i da te”Precauzioni da osservare
durante la manutenzione
“fai da te”
Se si esegue personalmente la
manutenzione del veicolo, assicu-
rarsi di seguire le procedure cor-
rette illustrate nelle sezioni
seguenti.
Manutenzione
ComponentiParti e attrezzi
Condizioni della
batteria
(P.551)•Grasso
• Chiave convenzionale
(per bulloni sui morsetti
dei terminali)
Livello refrige-
rante del motore
(P.550)
• “Toyota Super Long
Life Coolant” (refrige-
rante Toyota di durata
superiore) o un refrige-
rante simile di alta qua-
lità, a base di glicole
etilenico, che non con-
tenga silicato, ammina,
nitrito o borati, prodotto
con la tecnologia degli
acidi organici ibridi di
lunga durata
“Toyota Super Long
Life Coolant” è premi-
scelato con il 50% di
refrigerante e il 50% di
acqua deionizzata.
• Imbuto (usato esclusi-
vamente per aggiun-
gere refrigerante)
Livello olio
motore
(P.548)
• “Toyota Genuine Motor
Oil” (olio motore origi-
nale Toyota) o equiva-
lente
• Straccio o carta
• Imbuto (usato esclusi-
vamente per aggiun-
gere olio motore)
Fusibili (P.580)
• Fusibile con lo stesso
amperaggio dell’origi-
nale
Lampadine
(P.583)
• Lampadina con lo
stesso codice e la
stessa potenza dell’ori-
ginale
• Cacciavite a stella
• Cacciavite a testa
piatta
• Chiave
Radiatore e con-
densatore
(P.551)
Pressione di
gonfiaggio pneu-
matici
(P.567)• Manometro per la pres-
sione degli pneumatici
• Fonte di aria com-
pressa
Liquido lavavetro
(P.553)
• Acqua o liquido lavave-
tro contenente anti-
gelo (per il periodo
invernale)
• Imbuto (usato esclusi-
vamente per aggiun-
gere acqua o liquido
lavavetro)
ComponentiParti e attrezzi
Page 551 of 704
551
7
7-3. Manutenzione “fai da te”
Manutenzione e cura
Life Coolant” (refrigerante Toyota di durata superiore) o un refrigerante simile di alta qua-lità, a base di glicole etilenico, che non con-
tenga silicato, ammina, nitrito o borati, prodotto con la tecnologia degli acidi organici ibridi di lunga durata.
“Toyota Super Long Life Coolant” è una miscela ottenuta con il 50% di refrigerante e il 50% di acqua deionizzata. (Temperatura
minima: -35 °C) Per ulteriori informazioni sul refrigerante, rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Se il livello del refrigerante si abbassa poco dopo il rabbocco
Controllare visivamente i radiatori, i mani-
cotti, i tappi del serbatoio refrigerante unità di gestione elettrica/motore, il rubinetto di sca-rico e la pompa dell’acqua.
Se non viene individuata alcuna perdita, rivol- gersi a un concessionario o un’officina auto-rizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia,
per eseguire una prova sotto pressione del tappo e un controllo perdite sull’impianto di raffreddamento.
Ispezionare il radiatore e il condensa-
tore e rimuovere eventuali corpi estra-
nei.
Se uno dei componenti sopra menzio-
nati risulta estremamente sporco, o in
caso di dubbi sul loro stato, far ispezio-
nare il veicolo da un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o da
un’altra officina di fiducia.
Controllare la batteria come segue.
■Esterno della batteria
Verificare che i terminali della batteria
non siano corrosi e che non siano pre-
senti collegamenti o staffe allentate, né
incrinature.
AVVISO
■Quando il motore è caldo
Non rimuovere il tappo del serbatoio refri- gerante del motore.
L’impianto di raffreddamento potrebbe essere sotto pressione e se si rimuove il tappo il refrigerante bollente potrebbe
spruzzare fuori, provocando lesioni gravi, quali ustioni.
NOTA
■Quando si rabbocca il refrigerante
Il refrigerante non è semplice acqua, né
antigelo puro. Per ottenere lubrificazione, protezione anti-corrosione e raffredda-mento adeguati, si deve usare la corretta
miscela di acqua e antigelo. Assicurarsi di leggere attentamente l’etichetta dell’anti-gelo o del refrigerante.
■Se si versa del refrigerante
Rimuoverlo con acqua per evitare che danneggi i componenti o la vernice.
Controllo del radiatore e del
condensatore
AVVISO
■Quando il motore è caldo
Non toccare il radiatore o il condensatore, in quanto potrebbero essere molto caldi e
provocare lesioni gravi quali ustioni.
■Quando è in funzione la ventola elet- trica di raffreddamento
Non toccare il vano motore. Quando l’interruttore motore è su ON, le ventole elettriche di raffreddamento si
potrebbero avviare automaticamente se l’aria condizionata è accesa e/o la tempe-ratura del refrigerante è elevata. Verificare
che l’interruttore motore sia spento durante gli interventi in prossimità delle ventole elettriche di raffreddamento o della
griglia del radiatore.
Controllo della batteria
Page 661 of 704
661
9 9-1. Specifiche
Specifiche del veicolo
Motore M20A-FKS
*: la capacità del refrigerante è la quantità di riferimento.
Per la sostituzione, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
Motore A25A-FKS
*: la capacità del refrigerante è la quantità di riferimento.
Per la sostituzione, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a
un’altra officina di fiducia.
Impianto di raffreddamento
Capacità*
con Multidrive6,9 litri
Con cambio
manuale6,4 litri
Tipo di refrigerante
Usare uno dei seguenti prodotti:
• “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante
Toyota di durata superiore)
• Refrigerante simile di alta qualità, a base di gli-
cole etilenico, che non contenga silicato, ammina,
nitriti o borati, prodotto con la tecnologia degli
acidi organici ibridi di lunga durata
Non usare soltanto acqua.
Capacità*
Senza radia-
tore dell’olio
motore
6,9 litri
Con radiatore
dell’olio
motore
7,0 litri
Tipo di refrigerante
Usare uno dei seguenti prodotti:
• “Toyota Super Long Life Coolant” (refrigerante
Toyota di durata superiore)
• Refrigerante simile di alta qualità, a base di glicole
etilenico, che non contenga silicato, ammina, nitriti
o borati, prodotto con la tecnologia degli acidi orga-
nici ibridi di lunga durata
Non usare soltanto acqua.