TOYOTA RAV4 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2018Pages: 704, veľkosť PDF: 126.02 MB
Page 631 of 704

631
8 8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
*: Ak je vo výbave
Zdvihák (ak je vo výbave)
Kabela na náradie (ak je vo výbave)
Kľuka zdviháku (ak je vo výbave)
Kľúč na matice kolies (ak je vo výbave)
Ťažné oko
Skrutkovač, kombinačky a kľúče (ak je vo výbave)
Rezervné koleso
Umiestnenie rezervného kolesa, zdviháku* a náradia*
A
B
C
D
E
F
G
Page 632 of 704

6328-2. Postupy v prípade núdze
1Vozidlá bez plnohodnotného re-
zervného kolesa: Otvorte podla-
hovú dosku. (S. 521).
Vozidlá s plnohodnotným rezervným
kolesom: Vyberte podlahovú dosku.
2Vyberte zdvihák von.
Nedotýkajte sa závitovej časti zdviháku,
pretože je pokrytá mazadlom.
Vyberte kabelu na náradie.
VÝSTRAHA
■Použitie zdviháku (ak je vo výbave)
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Nesprávne použitie zdviháku môže
spôsobiť, že vozidlo náhle spadne zo
zdviháku, a to môže viesť k usmrteniu
alebo k vážnym zraneniam.
●Nepoužívajte zdvihák na žiadne iné
účely, ako na výmenu kolies alebo
montáž a demontáž snehových re-
ťazí.
●Pre výmenu kolesa s defektom pou-
žívajte iba zdvihák dodávaný s tým-
to vozidlom.
Nepoužívajte ho na iné vozidlá a ne-
používajte iné zdviháky pre výmenu
kolies na tomto vozidle.
●Umiestnite zdvihák riadne na miesto
určené na zdvíhanie.
●Nedávajte žiadnu časť tela pod vo-
zidlo, keď je podoprené zdvihákom.
●Keď je vozidlo podoprené zdvihá-
kom, neštartujte motor a ani nepo-
podchádzajte s vozidlom.
●Nezdvíhajte vozidlo, ak je niekto vo
vnútri.
●Keď zdvíhate vozidlo, nedávajte
žiadne predmety na alebo pod zdvi-
hák.
●Nezdvíhajte vozidlo do väčšej výšky,
ako ktorá je potrebná pre výmenu
kolesa.
●Použite montážny stojan, ak je nut-
né dostať sa pod vozidlo.
●Zastavte vozidlo na pevnom, plo-
chom a rovnom podklade, zabrzdite
parkovaciu brzdu a radiacu páku
presuňte do P (automatická prevo-
dovka alebo Multidrive) alebo R
(manuálna prevodovka). Ak je to
nutné, podložte koleso, ktoré je dia-
gonálne oproti kolesu, ktoré budete
meniť.
●Keď vozidlo spúšťate dolu, uistite
sa, že v blízkosti vozidla nikto nie je.
Ak sú v blízkosti osoby, pred spúšťa-
ním ich ústne varujte.
Vybratie zdviháku (ak je vo
výbave)
Vybratie kabely na náradie
(ak je vo výbave)
Page 633 of 704

633
8 8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
1Vyberte držiak zdviháku.
2Povoľte stredový držiak, ktorý
zaisťuje rezervné koleso.1Zaklinujte kolesá.
2Odstráňte ozdobný kryt pomo-
cou kľúča.
Vozidlá s plným ozdobným krytom: Aby
ste ochránili ozdobný kryt, dajte medzi
kľúč a ozdobný kryt handričku.
Vybratie rezervného kolesa
VÝSTRAHA
■Keď ukladáte rezervné koleso
Dajte pozor, aby ste si neprivreli prsty
alebo iné časti tela medzi rezervné
koleso a karosériu vozidla.
Výmena kolesa s defektom
(vozidlá so zdvihákom a ná-
radím)
Koleso
s defektomUmiestnenie klinu
Ľavá strana
vpreduZa pravým zadným kole-
som
Pravá stra-
na vpreduZa ľavým zadným kole-
som
Ľavá strana
vzaduPred predným pravým
kolesom
Pravá stra-
na vzaduPred predným ľavým ko-
lesom
Page 634 of 704

6348-2. Postupy v prípade núdze
3Mierne povoľte matice kolesa
(jedna otáčka).
4Otáčajte časť zdviháku ru-
kou, až sa drážka zdviháku do-
tkne zdvíhacieho miesta.
Po vybratí zdviháku z držiaku zdviháku
otáčajte časť zdviháku opačným
smerom, aby ste zdvihák znížili, a po-
tom upravte nasadzovaciu polohu zdvi-
háku.
Značky zdvíhacieho miesta sú umiest-
nené pod panelom prahov. Označujú
polohu zdvíhacích miest.
5Zmontujte kľuku zdviháku a kľúč
na matice kolies - viď obrázok.
6Zdvíhajte vozidlo, až sa koleso
mierne zdvihne nad zem.
7Odstráňte všetky matice kolesa
a samotné koleso.
Keď koleso nechávate ležať na zemi,
položte ho vonkajšou stranou hore, aby
sa nepoškodil jeho povrch.
A
A
Page 635 of 704

635
8 8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
1Odstráňte všetky nečistoty ale-
bo cudzie látky zo styčnej plochy
kolesa.
Ak sú na styčnej ploche kolesa cudzie
látky, matice kolies sa môžu počas jazdy
uvoľniť a koleso môže z vozidla odletieť.
2Nasaďte rezervné koleso a voľne
dotiahnite každú maticu kolesa
rukou na približne rovnakú hod-
notu.
Keď vymieňate oceľové koleso za oce-
ľové koleso, dotiahnite matice kolies, až
sa kužeľovitá časť voľne dotkne
sedla disku kolesa .
VÝSTRAHA
■Výmena kolesa s defektom
●Nedotýkajte sa kotúčov alebo oblas-
tí v okolí bŕzd ihneď potom, ako ste
s vozidlom išli.
Po jazde budú kotúče a oblasť
v okolí bŕzd extrémne horúce. Doty-
kom týchto oblastí rukou, nohou ale-
bo inou časťou tela pri výmene
kolesa atď., môže dôjsť k popáleniu.
●Nedodržaním týchto pokynov by sa
matice kolies mohli uvoľniť a koleso
vypadnúť, a to by mohlo spôsobiť
smrteľné alebo vážne zranenie.
• Čo najskôr po výmene kolies ne-
chajte dotiahnuť matice kolies mo-
mentovým kľúčom na 103 N•m.
• Nenasadzujte silno poškodený
ozdobný kryt kolesa, pretože by mo-
hol počas jazdy z kolesa vypadnúť.
• Keď nasadzujete koleso, používajte
iba také matice kolies, ktoré boli
špeciálne určené pre toto koleso.
• Ak sú na závrtných skrutkách, závi-
toch matíc alebo otvoroch pre skrut-
ky na kolese akékoľvek praskliny
alebo deformácie, nechajte vozidlo
prezrieť ktorýmkoľvek autorizova-
ným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli-
vým servisom.
• Keď nasadzujete matice kolies, na-
sadzujte ich kužeľovými koncami
smerom dovnútra. (S. 569)
●Pre vozidlá s elektricky ovládanými
zadnými dverami: V prípadoch ako
je výmena pneumatík, sa uistite, že
ste vypli systém elektricky ovláda-
ných zadných dverí (S. 186). Inak
sa môže stať, že sa zadné dvere
začnú neočakávane pohybovať, keď
sa nechtiac dotknete spínača elek-
tricky ovládaných zadných dverí,
a to môže spôsobiť privretie ruky
alebo prstov a ich zranenie.
Nasadenie kolesa s defek-
tom (vozidlá so zdvihákom
a náradím)
A
B
Page 636 of 704

6368-2. Postupy v prípade núdze
Keď vymieňate liate koleso za oceľové
koleso, dotiahnite matice kolies, až sa
kužeľovitá časť voľne dotkne sedla
disku kolesa .
Keď vymieňate liate koleso za liate kole-
so, otáčajte matice kolies, až sa límce
dotknú disku kolesa .
3Spustite vozidlo na zem.4Pevne dotiahnite každú maticu
kolesa dvakrát alebo trikrát v po-
radí podľa obrázka.
Uťahovací moment:
103 N•m
5Nasaďte naspäť ozdobný kryt
kolesa
*.
Nastavte výrez v ozdobnom kryte kolesa
na ventil, viď obrázok.
*: Ozdobný kryt nie je možné nasadiť na
kompaktné rezervné koleso.
6Uložte koleso s defektom, zdvi-
hák a všetko náradie.
A
B
AB
Page 637 of 704

637
8 8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
■Kompaktné rezervné koleso (ak je
vo výbave)
●Kompaktné rezervné koleso je ozna-
čené nápisom "TEMPORARY USE
ONLY" (iba pre dočasné použitie) na
boku pneumatiky.
Kompaktné rezervné koleso používaj-
te iba dočasne a iba v prípade núdze.
●Nezabudnite kontrolovať tlak huste-
nia v pneumatike kompaktného re-
zervného kolesa. (S. 665)
■Keď používate kompaktné rezervné
koleso (ak je vo výbave)
Pretože kompaktné rezervné koleso nie
je vybavené ventilom a vysielačom vý-
stražného systému tlaku pneumatík,
nízky tlak hustenia rezervného kolesa
nebude signalizovaný pomocou výstraž-
ného systému tlaku pneumatík. Tiež,
keď vymeníte kompaktné rezervné kole-
so po rozsvietení výstražnej kontrolky
tlaku pneumatík, kontrolka zostane roz-
svietená.
■Keď je namontované kompaktné re-
zervné koleso (ak je vo výbave)
Výška vozidla sa pri jazde s kompakt-
ným rezervným kolesom môže znížiť,
v porovnaní s jazdou so štandardnými
kolesami.
■Ak máte defekt prednej pneumatiky
na ceste pokrytej snehom alebo ľa-
dom (vozidlá s kompaktným rezerv-
ným kolesom)
Nasaďte kompaktné rezervné koleso na
miesto jedného zo zadných kolies vo-
zidla. Vykonajte nasledujúce kroky a na-
saďte snehové reťaze na predné kolesá:
1Vymeňte zadné koleso za kompakt-
né rezervné koleso.
2Vymeňte predné koleso s defektom
za koleso demontované zo zadnej
časti vozidla.
3Nasaďte snehové reťaze na predné
kolesá.
■Keď ukladáte zdvihák (ak je vo vý-
bave)
Pred uložením zdviháku upravte výšku
zdviháku tak, aby zodpovedala tvaru dr-
žiaka zdviháku.
Page 638 of 704

6388-2. Postupy v prípade núdze
■Certifikácia pre zdvihák (ak je vo výbave)
Page 639 of 704

639
8 8-2. Postupy v prípade núdze
Keď nastanú problémy
VÝSTRAHA
■Keď používate kompaktné rezerv-
né koleso (ak je vo výbave)
●Pamätajte, že vaše dodané kom-
paktné rezervné koleso je špeciálne
určené pre použitie na vašom vozid-
le. Nepoužívajte vaše kompaktné re-
zervné koleso na inom vozidle.
●Nepoužívajte viac ako jedno kom-
paktné rezervné koleso súčasne.
●Čo najskôr vymeňte kompaktné re-
zervné koleso za štandardné koleso.
●Vyhýbajte sa náhlej akcelerácii,
prudkému zatáčaniu, náhlemu brz-
deniu a radeniu, ktoré spôsobí náhle
brzdenie motorom.
■Keď je namontované kompaktné
rezervné koleso (ak je vo výbave)
Rýchlosť vozidla nemusí byť správne
detegovaná a nasledujúce systémy
nemusia fungovať správne:
• ABS a brzdový asistent
• VSC/Trailer Sway Control (ak je vo
výbave)
•TRC
• Tempomat (ak je vo výbave)
• Adaptívny tempomat (ak je vo výbave)
• Adaptívny tempomat s plným rých-
lostným rozsahom (ak je vo výbave)
• PCS (Predkolízny systém) (ak je vo
výbave)
• EPS
• LDA (Upozornenie pri opúšťaní
jazdného pruhu s ovládaním riade-
nia) (ak je vo výbave)
• LTA (Asistent sledovania jazdy
v jazdných pruhoch) (ak je vo výbave)
• Výstražný systém tlaku pneumatík
(ak je vo výbave)
• Automatické diaľkové svetlá (ak sú
vo výbave)
• BSM (Sledovanie slepého uhla) (ak
je vo výbave)
• Systém asistenta pre jazdu z kopca
(ak je vo výbave)
• Systém spätnej kamery (ak je vo vý-
bave)
• Panoramatická kamera (ak je vo vý-
bave)
• Parkovacia kamera (ak je vo výbave)
• Parkovací asistent (ak je vo výbave)
• Navigačný systém (ak je vo výbave)
Nasledujúce systémy nielen že nemô-
žu byť úplne využívané, ale tiež môže
negatívne ovplyvniť komponenty hna-
cieho ústrojenstva:
• Systém AWD s dynamickým smero-
vaním krútiaceho momentu (ak je vo
výbave)
• Systém AWD s dynamickým riade-
ním krútiaceho momentu (ak je vo
výbave)
■Obmedzenie rýchlosti pri použití
kompaktného rezervného kolesa
(ak je vo výbave)
Keď je na vozidle namontované kom-
paktné rezervné koleso, nejazdite
rýchlosťou vyššou ako 80 km/h.
Kompaktné rezervné koleso nie je ur-
čené pre jazdu vysokou rýchlosťou.
Nedodržanie tohto pokynu môže viesť
k nehode s následkami smrti alebo
vážnych zranení.
■Po použití náradia a zdviháku (ak
je vo výbave)
Pred jazdou sa uistite, že všetko nára-
die a zdvihák sú bezpečne na svojom
mieste uloženia, aby ste znížili mož-
nosť zranenia osôb pri nehode alebo
náhlom zabrzdení.
Page 640 of 704

6408-2. Postupy v prípade núdze
Príčinou problému môže byť jeden
z nasledujúcich bodov:
V nádrži vozidla môže byť nedo-
statok paliva.
Natankujte vozidlo.
Motor môže byť presýtený.
Skúste znova naštartovať motor
správnym štartovacím postupom.
(S. 270, 272)
Systém imobilizéra motora môže
mať poruchu. (S. 85)
Príčinou problému môže byť jeden
z nasledujúcich bodov:
Akumulátor môže byť vybitý.
(S. 645)
Pólové svorky akumulátora môžu
byť povolené alebo skorodované.
UPOZORNENIE
■Buďte opatrní pri jazde cez nerov-
nosti, ak máte namontované kom-
paktné rezervné koleso (ak je vo
výbave)
Výška vozidla sa pri jazde s kompakt-
ným rezervným kolesom môže znížiť,
v porovnaní s jazdou so štandardnými
kolesami. Buďte opatrní, keď idete po
vozovkách s nerovným povrchom.
■Jazda so snehovými reťazami
a kompaktným rezervným kole-
som (ak je vo výbave)
Nenasadzujte snehové reťaze na
kompaktné rezervné koleso.
Reťaze môžu poškodiť karosériu vo-
zidla a nepriaznivo ovplyvniť jazdný
výkon.
UPOZORNENIE
■Keď meníte pneumatiky (vozidlá
s výstražným systémom tlaku
pneumatík)
Keď demontujete alebo montujete ko-
lesá, pneumatiky alebo ventil a vysie-
lač výstražného systému tlaku
pneumatík, kontaktujte ktoréhokoľvek
autorizovaného predajcu alebo servis
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis, pretože ventily a vysielače vý-
stražného systému tlaku pneumatík
môžu byť pri chybnom zaobchádzaní
poškodené.
Keď nie je možné naštar-
tovať motor
Ak nie je možné naštartovať
motor, aj keď dodržujete správ-
ny postup (S. 270, 272), zváž-
te každý z nasledujúcich bodov:
Motor nie je možné naštarto-
vať, aj keď štartér funguje
normálne.
Štartér sa pretáča pomaly,
osvetlenie interiéru a svetlo-
mety svietia slabo alebo
klaksón netrúbi alebo trúbi
slabo