battery TOYOTA RAV4 2019 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2019Pages: 706, PDF Size: 118.84 MB
Page 143 of 706

143
3 3-1. Informacije o ključevima
Prije vožnje
• Područje otkrivanja se smanjilo.
• LED pokazatelj na površini ključa se
ne pali.
Sami možete zamijeniti bateriju
(str. 578). Međutim, s obzirom na to
da postoji opasnost od oštećenja elek-
troničkog ključa, preporučujemo da
zamjene obavi bilo koji ovlašteni Toyotin
prodavač ili serviser ili drugi pouzdan
serviser.
●Da biste izbjegli poteškoće u radu,
nemojte ostavljati elektronički ključ
unutar 1 m od sljedećih električnih
uređaja koji proizvode magnetsko
polje:
• TV uređaji
• Osobna računala
• Mobilni telefoni, bežični telefoni
i punjači za baterije
• Stolne svjetiljke
• Indukcijske ploče za kuhanje
■Ako se prikaže poruka u vezi sa
stanjem elektroničkog ključa ili
načina prekidača motora itd. (vozila
sa sustavom ulaska i pokretanja
bez ključa)
Da ne biste zaboravili elektronički ključ
u vozilu, napustili vozilo s elektroničkim
ključem bez prebacivanja prekidača
motora u položaj OFF ili spriječili da
drugi putnici nenamjerno uzmu ključ iz
vozila itd., na višenamjenskom zaslonu
prikazat će se poruka koja potiče kori-
snika da provjeri stanje elektroničkog
ključa ili položaj prekidača motora.
U tom slučaju slijedite upute prikazane
na zaslonu.
■Ako se na višenamjenskom
zaslonu prikaže „Key Battery Low
Replace Key Battery” (vozila sa
sustavom ulaska i pokretanja bez
ključa)
Razina napunjenosti baterije elektronič-
kog ključa je niska. Zamijenite bateriju
elektroničkog ključa. (str. 578)
■Zamjena baterije
str. 578
■Provjera pohranjenog broja ključa
Moguće je provjeriti broj ključeva koji su
već pohranjeni u vozilu. Obratite se bilo
kojem Toyotinu ovlaštenom prodavaču
ili serviseru ili bilo kojem pouzdanom
serviseru za pojedinosti.
■Ako se na višenamjenskom
zaslonu pojavi poruka „A New Key
has been Registered Contact Your
Dealer for Details” (vozila sa susta-
vom ulaska i pokretanja bez ključa)
Ta će se poruka prikazati svaki put kada
se otvore vozačeva vrata kada su vrata
otključana izvana otprilike 10 dana
nakon što se registrira novi elektronički
ključ.
Ako se ta poruka prikaže, ali niste regi-
strirali novi elektronički ključ, obratite se
bilo kojem ovlaštenom Toyotinu proda-
vaču ili serviseru ili bilo kojem pouzda-
nom serviseru radi provjere je li
registriran nepoznat elektronički ključ
(osim onih u vašem posjedu).
NAPOMENA
■Da biste spriječili oštećenje ključa
●Nemojte ispuštati ključeve, izlagati
ih snažnim udarcima niti ih savijati.
●Nemojte izlagati ključeve visokim
temperaturama tijekom dužeg raz-
doblja.
●Nemojte močiti ključeve niti ih prati
u ultrazvučnom peraču ili slično.
●Nemojte na ključeve pričvršćivati
metalne ni magnetske materijale
niti postavljati ključeve u blizinu
takvih materijala.
●Nemojte rastavljati ključeve.
●Nemojte postavljati naljepnice niti
bilo što drugo na površinu ključeva.
●Nemojte postavljati ključeve u blizinu
predmeta koji proizvode magnetska
polja kao što su TV prijemnici,
audiosustavi i indukcijska kuhala.
Page 421 of 706

421
4 4-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
Vožnja
■Poruke na višenamjenskom
zaslonu
U sljedećim će situacijama na višena-
mjenskom zaslonu biti prikazani
i poruka.
●Kada nije moguće zaustaviti motor
djelovanjem sustava Stop & Start
„Press Brake More to Activate”
*
• Papučica kočnice nije dovoljno priti-
snuta.
Ako jače pritisnete papučicu kočnice,
sustav će raditi.
*: Vozila s automatskim mjenjačem ili
sustavom Multidrive:
„Non-Dedicated Battery”
• Možda je ugrađen akumulator koji nije
prilagođen za rad sa sustavom Stop &
Sta rt.
Obratite se bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru radi pro-
vjere vozila.
„Battery Charging”
• Akumulator možda nije dovoljno
napunjen.
Zaustavljanje motora je privremeno
zabranjeno radi bržeg punjenja akumu-
latora. Sustav će biti ponovo omogućen
nakon što motor radi neko određeno vri-
jeme.
• Možda je u tijeku punjenje (primjeri:
Neko vrijeme nakon odspajanja
i ponovnog spajanja izvoda akumula-
tora. Neko vrijeme nakon zamjene
akumulatora itd.)
Nakon punjenja kroz otprilike 5 do
60 minuta, sustav će djelovati.• Ako se neprestano prikazuje neko
duže vrijeme (više od 60 minuta)
Akumulator se možda pokvario. Za
pojedinosti se obratite bilo kojem ovla-
štenom Toyotinu prodavaču ili serviseru
ili bilo kojem pouzdanom serviseru.
„Stop & Start Unavailable”
• Sustav Stop & Start privremeno nije
u funkciji.
Dopustite da motor radi neko vrijeme.
• Motor je možda pokrenut dok je poklo-
pac motora bio otvoren.
Zatvorite poklopac motora, isključite
prekidač motora, pričekajte 30 sekundi
ili više, zatim pokrenite motor.
„In Preparation”
• Na velikoj nadmorskoj visini.
• Vozila s automatskim mjenjačem ili
sustavom Multidrive: vakuum u servo-
uređaju kočnica je nizak.
*
Kada podtlak u servouređaju kočnica
dosegne određenu vrijednost, sustav će
se uključiti.
*: Vozila s automatskim mjenjačem ili
sustavom Multidrive:
„For Climate Control”
• Uključen je klimatizacijski sustav kada
je vanjska temperatura visoka ili
niska.
Ako je razlika između željene tempe-
rature i stvarne temperature u kabini
mala, sustav će se uključiti.
• Odmagljivač vjetrobrana je uključen.
●Kada se motor automatski pokrene
dok je zaustavljen pod djelovanjem
sustava Stop & Start
Page 422 of 706

4224-5. Upotreba sustava za potporu pri vožnji
„In Preparation”
*
• Snažno ste dodatno pritisnuli papučicu
kočnice ili ste je opetovano pritiskali.
Sustav će se uključiti nakon što se
motor pokrene i podtlak u servouređaju
kočnica dosegne određenu vrijednost.
*: Vozila s automatskim mjenjačem ili
sustavom Multidrive:
„For Climate Control”
• Uključili ste klimatizacijski sustav ili ga
upotrebljavate.
• Uključen je odmagljivač vjetrobrana.
„Battery Charging”
• Akumulator možda nije dovoljno
napunjen.
Motor će se uključiti da bi se omogu-
ćilo punjenje akumulatora. Sustav će biti
ponovo omogućen nakon što motor radi
neko određeno vrijeme.
●Kada nije moguće ponovno pokrenuti
motor djelovanjem sustava Stop &
Sta rt
„Stop & Start system active Shift to
N and press clutch to restart”
*
• Kada je sustav Stop & Start zaustavio
motor i ručica mjenjača je prebačena
u položaj koji nije N bez pritiskanja
papučice spojke.
Za ponovno pokretanje prebacite
ručicu mjenjača u N i pritisnite papučicu
spojke.
*: Vozila s ručnim mjenjačem
■Kada se oglasi zvučno upozorenje
Ako se otvore vozačeva vrata dok je
sustav Stop & Start zaustavio motor
i ručica mjenjača je u položaju D, oglasit
će se zvučni signal i zatreperit će poka-
zatelj sustava Stop & Start. Da biste
isključili zvučno upozorenje, zatvorite
vozačeva vrata.
■Zaštitna funkcija sustava Stop &
Start
●Kada je glasnoća audiosustava izni-
mno visoka, zvuk iz audiosustava
može se iznenada isključiti radi sma-
njenja potrošnje akumulatora. Za
sprečavanje isključivanja audiosu-
stava, držite glasnoću audiosustava
na umjerenoj razini. Ako je audiosu-
stav isključen, isključite prekidač
motora, pričekajte 3 sekunde ili više,
a zatim ga prebacite u položaj ACC ili
ON da biste ponovno uključili audiosu-
stav.
●Audiosustav se možda neće aktivirati
ako odspojite izvode akumulatora
i ponovno ih spojite. Ako se to dogodi,
isključite prekidač motora i zatim dva-
put ponovite sljedeći postupak da
biste na uobičajeni način uključili
audiosustav.
• Prebacite prekidač motora u položaj
ON, a zatim u OFF.
■Zamjena baterije
str. 647
■Ako pokazatelj isključivanja
sustava Stop & Start neprestano
bljeska
Sustav je možda u kvaru. Obratite se
bilo kojem ovlaštenom Toyotinu proda-
vaču ili serviseru ili bilo kojem pouzda-
nom serviseru radi provjere vozila.
■Ako je na višenamjenskom zaslonu
prikazana poruka „Stop & Start
System Malfunction Visit Your Dea-
ler”
Sustav je možda u kvaru. Obratite se
bilo kojem ovlaštenom Toyotinu proda-
vaču ili serviseru ili bilo kojem pouzda-
nom serviseru radi provjere vozila.
Page 618 of 706

6188-2. Mjere koje treba poduzeti u slučaju nužde
■Ako se prikaže „Auto Power OFF to
Conserve Battery”
Napajanje je isključeno zbog funkcije
automatskog isključivanja.
Prilikom sljedećeg pokretanja motora
malo povećajte brzinu motora i održa-
vajte tu brzinu približno 5 minuta da
biste napunili akumulator.
■Ako se prikaže „Engine Oil Level
Low Add or Replace”
Razina motornog ulja može biti niska.
Provjerite razinu motornog ulja i dolijte
ga ako je potrebno. Ta se poruka može
prikazati kada je vozilo zaustavljeno na
strmini. Pomaknite vozilo na ravnu povr-
šinu i provjerite je li poruka nestala.
■Ako se prikaže „Front Camera Una-
vailable” ili „Front Camera Unavai-
lable See Owner’s Manual” (ovisno
o opremi)
Sljedeći sustavi možda će biti isključeni
dok se ne riješi problem naznačen
u poruci. (str. 320, 606)
●PCS (sustav predsudarne zaštite)*
●LTA (sustav pomoći za zadržavanje
u voznom traku)*
●Upozorenje za nenamjerno prestroja-
vanje (LDA)*
●Automatska duga svjetla*
●Čitanje prometnih znakova (RSA)*
●Dinamički tempomat s radarom punog
raspona brzine*
●Dinamički tempomat s radarom*
*
: Ovisno o opremi
■Ako se prikaže „Radar Cruise Con-
trol Unavailable See Owner’s
Manual” (ovisno o opremi)
Dinamički tempomat s radarom punog
raspona brzine (ovisno o opremi) ili
dinamički tempomat s radarom (ovisno
o opremi) privremeno se isključuju dok
se ne otkloni problem naveden u poruci.
(uzroci i radnje koje treba poduzeti:
str. 320)
■Ako se na višenamjenskom
zaslonu prikaže „Radar Cruise
Control Unavailable” (ovisno
oopremi)
Privremeno nije moguće upotrebljavati
dinamički tempomat s radarom punog
raspona brzine (ovisno o opremi) ili
dinamički tempomat s radarom (ovisno
o opremi). Upotrijebite sustav kad
ponovno postane dostupan.
■Zvučno upozorenje
str. 614
UPOZORENJE
■Ako zasvijetli upozoravajuće
svjetlo ili se oglasi zvučno upo-
zorenje kada se na višenamjen-
skom zaslonu prikaže poruka
upozorenja
str. 615
NAPOMENA
■Često se prikazuje „High Power
Consumption Partial Limit On
AC/Heater Operation”
Možda postoji kvar u sustavu punje-
nja akumulatora ili akumulator slabi.
Obratite se bilo kojem ovlaštenom
Toyotinu prodavaču ili serviseru ili bilo
kojem pouzdanom serviseru radi pro-
vjere vozila.