display TOYOTA RAV4 2020 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2020Pages: 722, PDF Size: 129.58 MB
Page 630 of 722

6308-2. Forholdsregler ved nødsituationer
nAdvarselslampe for bagsædepassagerernes sikkerhedsseler*1
(advarselssummer)
*2, 3
*1: Denne lampe lyser på multi-informationsdisplayet.
*2: Advarselssummeren for bagsædepassagerernes sikkerhedssele lyder (undtagen
biler med modelkode
*4, som har "W" som sidste bogstav):
Advarselssummeren for bagsædepassagerens sikkerhedssele lyder for at gøre
bagsædepassageren opmærksom på, at si kkerhedsselen ikke er spændt. Hvis
sikkerhedsselen løsnes, lyder summeren inte rmitterende i et stykke tid, efter at
sikkerhedsselen er spændt og løsnet, og bilen har nået en bestemt hastighed.
*3: Undtagen biler med modelkode*4, som har "W" som sidste bogstav):
Advarselssummeren for bagsædepassagerens sikkerhedssele lyder for at gøre
bagsædepassageren opmærksom på, at si kkerhedsselen ikke er spændt. Hvis
sikkerhedsselen løsnes, lyder summeren inte rmitterende i et stykke tid, efter at
bilen har nået en bestemt hastighed.
*4: Modelkoden er angivet på producentens mærkat. (S. 673)
nAdvarselssummer
I nogle tilfælde høres summeren mulig-
vis ikke på grund af støjende omgivelser
eller høj audiolyd.
nSensor til registrering af forsæde-
passager, påmindelse om sikker-
hedssele og advarselssummer
lHvis der placeres bagage på forsæ-
det, kan sensoren til registrering af
forsædepassager få indikatoren til at
blinke og advars elssummeren til at
lyde, selvom der ikke sidder nogen på
sædet.
lHvis der placeres en pude på sædet,
kan sensoren muligvis ikke registrere
en passager, og indikatoren fungerer
muligvis ikke korrekt.
nHvis fejlindikatoren tændes under
kørsel
Fejlindikatoren lyser, hvis brændstoftan-
ken tømmes fuldstændigt. Hvis brænd-
stoftanken er tom, skal du straks fylde
brændstof på bilen. Fejlindikatoren sluk-
ker efter adskillige køreture.
Kontakt hurtigst muligt en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk, hvis fejlindikatoren
ikke slukker.
nAdvarselslampe for elektrisk servo-
styringssystem (advarselssummer)
Når batteriets opladning bliver utilstræk-
kelig, eller spændingen falder midlerti-
digt, tænder advarselslampen for det
elektriske servostyringssystem måske,
og advarselssummeren lyder.
nNår advarselslampen for lavt dæk-
tryk lyser (biler med advarselssy-
stem for lavt dæktryk)
Kontrollér dækkene for punktering.
Hvis et dæk er punkteret: S. 635, 646
AdvarselslampeBeskrivelse/handlinger
(Hvis monteret)
Minder bagsædepassagererne om at spænde deres
sikkerhedsseler
Spænd sikkerhedsselen.
OM42D20DK.book Page 630 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 631 of 722

631
8
8-2. Forholdsregler ved nødsituationer
Hvis der opstår problemer
Hvis ingen af dækkene er punkteret:
Stil tændingskontakten på OFF og der-
efter på ON. Kontrollér, om advar-
selslampen for lavt dæktryk begynder at
lyse eller blinke.
Hvis advarselslampen for lavt dæktryk
blinker hurtigt i cirka 1 minut og deref-
ter forbliver tændt
Der kan være fejl i advarselssystemet
for lavt dæktryk. Få straks bilen efterset
hos en autoriseret Toyota-forhandler/
-reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
Hvis advarselslampen for lavt dæktryk
begynder at lyse
1 Når dækkenes temperatur er faldet
tilstrækkeligt, skal du kontrollere
dæktrykket i hvert enkelt dæk og
justere det til det specificerede
niveau.
2 Hvis advarselslampen ikke slukker
efter nogle minutter, skal du kontrol-
lere, at dæktrykket i hvert enkelt dæk
er på det specificerede niveau og
foretage initialisering. ( S. 585)
nAdvarselslampen for lavt dæktryk
kan lyse af naturlige årsager (biler
med advarselslampe for lavt dæk-
tryk)
Dæktryk-advarselslampen kan lyse på
grund af naturlige årsager som fx natur-
lig udsivning af luft og ændringer i dæk-
trykket på grund af temperaturen. I så
fald vil en justering af dæktrykket få
advarselslampen til at slukke (efter
nogle minutter).
nNår et dæk erstattes af et pladsbe-
sparende reservehjul (biler med
pladsbesparende reservehjul og
advarselssystem for lavt dæktryk)
Det pladsbesparende reservehjul er ikke
forsynet med en dæktrykssensor. Hvis
dækket bliver fladt, slukker advar-
selslampen for lavt dæktryk ikke, selvom
det flade dæk er blevet erstattet af
reservehjulet. Udskift reservehjulet og
juster dæktrykket. Advarselslampen for
lavt dæktryk slukke r efter nogle få
minutter.
nForhold, hvor advarselssystemet
for lavt dæktryk muligvis ikke fun-
gerer korrekt
S. 576
ADVARSEL
nHvis en advarselslampe lyser,
eller en advarselssummer lyder,
når der vises en advarselsmed-
delelse på multi-informationsdis-
playet
*
Læs og følg meddelelsen på multi-
informationsdisplayet.
Undladelse heraf kan medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
*: Advarselslamper lyser rødt eller gult, og advarselssummeren bipper
én gang eller lyder uafbrudt.
nHvis advarselslampen for det
elektriske servostyringssystem
tændes
Når lampen lyser gult er servostyrin-
gen begrænset. Når lampen lyser
rødt, fungerer servostyringen ikke, og
rattet bliver meget tungt at håndtere.
Hvis det bliver tungere end normalt at
dreje rattet under kørslen, skal du
holde godt fat i rattet og bruge flere
kræfter til at dreje, end du plejer.
nHvis advarselslampen for lavt
dæktryk lyser (biler med advar-
selssystem for lavt dæktryk)
Overhold følgende sikkerhedsforan-
staltninger. Hvis du ikke gør det, kan
du miste herredømmet over bilen,
hvilket kan medføre død eller alvorlig
kvæstelse.
lStands bilen et sikkert sted så snart
som muligt. Juster straks dæktryk-
ket.
OM42D20DK.book Page 631 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 632 of 722

6328-2. Forholdsregler ved nødsituationer
nAdvarselsmeddelelser
De advarselsmeddelelser, der er
beskrevet nedenfor, kan afvige fra de
faktiske meddelelser afhængig af drifts-
forholdene og bilens specifikationer.
nHvis der vises en meddelelse ved-
rørende betjening
lHvis der vises en meddelelse vedrø-
rende betjening af speederen eller
bremsepedalen
ADVARSEL
lHvis advarselslampen for lavt dæk-
tryk lyser, selvom dæktrykket er
blevet justeret, er det sandsynligt,
at dækket er punkteret. Kontrollér
dækkene. Hvis et dæk er punkteret,
skal det erstattes af reservehjulet,
og det punkterede dæk skal repare-
res hos den nærmeste autoriserede
Toyota-forhandler/ -reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
lUndgå bratte manøvrer og
opbremsninger. Hvis bilens dæk
ødelægges, kan du miste herre-
dømmet over rattet eller brem-
serne.
nHvis der opstår en dækeksplo-
sion eller et hurtigt luftudslip
(biler med advarselssystem for
lavt dæktryk)
Advarselssystemet for lavt dæktryk
aktiveres muligvis ikke øjeblikkeligt.
BEMÆRK
nFor at sikre, at advarselssyste-
met for lavt dæktryk fungerer
korrekt (biler med advarselssy-
stem for lavt dæktryk)
Montér ikke dæk med forskellig kon-
struktion eller af forskelligt fabrikat, da
advarselssystemet fo r lavt dæktryk i
så fald eventuelt ikke fungerer kor-
rekt.
Hvis der vises en
advarselsmeddelelse
Multi-informationsdisplayet
viser advarsler om fejl i syste-
met, funktioner, der ikke udfø-
res korrekt, samt meddelelser,
der angiver behov for vedlige-
holdelse. Afhjælp fejlene iht.
den viste meddelelse.
Hvis en advarselsmeddelelse
vises igen, når du har udført de
anviste handlinger, skal du kon-
takte en autoriseret Toyota-for-
handler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
OM42D20DK.book Page 632 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 633 of 722

633
8
8-2. Forholdsregler ved nødsituationer
Hvis der opstår problemer
Der kan vises en advarselsmeddelelse
om betjening af bremsepedalen, mens
systemer til sikker og let kørsel som fx
PCS (pre-collision-systemet) (hvis mon-
teret) eller den dynamiske fartpilot med
radar og fuldt hastighedsområde (hvis
monteret) er aktive. Hvis der vises en
advarsel, skal du sænke farten eller
følge de instruktioner, der vises på
multi-informationsdisplayet.
Der vises en advarselsmeddelelse, når
bremseprioritering
ssystemet, kør-start-
kontrol (hvis monteret) eller parkerings-
bremseassistenten (hvis monteret)
(S. 268, 415) er aktiv. Følg instruktio-
nerne på multi-informationsdisplayet.
lHvis der vises en meddelelse vedrø-
rende betjening af tændingskontak-
ten (hvis monteret)
Der vises en instruktion vedrørende
betjening af tændingskontakten, når der
udføres en forkert procedure for start af
motoren, eller når tændingskontakten
betjenes forkert. Følg instruktionerne på
multi-informationsdi splayet for at
betjene tændingskontakten igen.
lHvis der vises en meddelelse vedrø-
rende betjening af gearvælgeren (hvis
monteret)
For at undgå, at der vælges forkert gear-
position, eller bilen bevæger sig uventet,
kan der blive vist en meddelelse med
krav om flytning af gearvælgeren på
multi-informationsdisplayet. I så fald
skal du følge instrukserne i meddelelsen
og flytte gearvælgeren.
lHvis der vises en meddelelse om en
åbn/luk-tilstand for en del eller påfyld-
ning af en væske
Kontrollér den del, der vises på multi-
informationsdisplayet eller via advar-
selslampen, og foretag afhjælpning,
f.eks. ved at lukke en åben dør eller
påfylde væsken.
nKontakt en autoriseret Toyota-for-
handler/-reparatør eller andre kvali-
ficerede fagfolk, hvis der vises en
meddelelse, som beder dig gøre
dette
Det system eller den del, der vises på
multi-informationsdisplayet, er defekt.
Få straks bilen efterset hos en autorise-
ret Toyota-forhandler /-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
nHvis der vises en meddelelse, som
angiver, at du skal læse i instrukti-
onsbogen
lHvis nedenstående meddelelser
vises, skal de tilhørende instruktioner
følges.
• "Motoren er overophedet" ( S. 665)
• "Udstødningsfilter fuldt" (S. 446)
lHvis følgende meddelelser vises, kan
der være en fejl.
Stands straks bilen på et sted, hvor
dette er sikkert, og kontakt en autori-
seret Toyota-forha ndler/-reparatør
eller andre kvalificerede fagfolk. Det
kan være farligt at fortsætte med at
køre.
• "Charging System Malfunction"
• "Høj gearolietemperatur" (AWD-
modeller med automatisk transmis-
sion)
• "Transmission Oil Temp. High" (biler med multidrive)
• "Smart Entry & Start System Malfunc-
tion"
lHvis følgende meddelelser vises, kan
der være en fejl.
Få straks bilen efterset hos en autori-
seret Toyota-forha ndler/-reparatør
eller andre kvalificerede fagfolk.
• "Oil Pressure Low"
• "Braking Power Low"
nHvis "Skift til P når parkeret" vises
(hvis monteret)
Meddelelsen vises, når førerdøren
åbnes, uden at tændingskontakten er på
OFF med gearvælgeren i en anden
position end P.
Sæt gearvælgeren på P.
OM42D20DK.book Page 633 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 659 of 722

659
8
8-2. Forholdsregler ved nødsituationer
Hvis der opstår problemer
Brug den mekaniske nøgle
(
S. 162) til at udføre følgende
handlinger.
1 Låser alle døre
2 Låser alle døre op
nFunktioner knyttet til nøglen
1 Lukker sideruderne og soltaget
*1
eller panoramasoltaget
*1 (drej og
hold)
*2
2 Åbner sideruderne og soltaget*1 eller
panoramasoltaget
*1 (drej og hold)*2
*1
: Hvis monteret
*2: Disse indstillinger skal tilpasses hos en autoriseret Toyota-forhandler/
-reparatør eller andre kvalificerede
fagfolk.
Automatisk transmission eller
multidrive
1 Kontrollér, at gearvælgeren står
på P, og træd på bremsepedalen.
2 Lad siden med Toyota-emblemet
på den elektroniske nøgle berøre
tændingskontakten.
Når den elektroniske nøgle registreres,
lyder der en summer, og tændingskon-
takten drejer til ON.
Når smart-nøglen er deaktiveret i en
individuelt tilpasset indstilling, drejer
tændingskontakten til ACC.
3Træd bremsepedalen helt ned,
og kontrollér, at vises på
multi-informationsdisplayet.
Låsning og oplåsning af
døreADVARSEL
nVed brug af en mekanisk nøgle
og betjening af elruderne, solta-
get (hvis monteret) eller panora-
masoltaget (hvis monteret)
Før elruden, soltaget eller panora-
masoltaget betjenes, skal det kontrol-
leres, at ingen passagerer kan få
legemsdele i klemme i ruden, soltaget
eller panoramasoltaget. Lad ikke børn
betjene den mekaniske nøgle. Børn
og andre passagerer kan komme i
klemme i elruden, soltaget eller pano-
ramasoltaget.
Start af motoren
OM42D20DK.book Page 659 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 660 of 722

6608-2. Forholdsregler ved nødsituationer
4Tryk kort og hårdt på tændings-
kontakten.
Hvis motoren fortsat ikke kan star-
tes, skal du kontakte en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
Manuel transmission
1 Kontrollér, at gearvælgeren er i
N, og træd koblingspedalen
ned.
2 Lad siden med Toyota-emble-
met på den elektroniske nøgle
berøre tændingskontakten.
Når den elektroniske nøgle registreres,
lyder der en summer, og tændingskon-
takten drejer til ON.
Når smart-nøglen er deaktiveret i en
individuelt tilpasset indstilling, drejer
tændingskontakten til ACC.
3Træd koblingspedalen helt ned,
og kontrollér, at vises
på multi-inform ationsdisplayet.
4 Tryk kort og hårdt på tændings-
kontakten.
Hvis motoren fortsat ikke kan star-
tes, skal du kontakte en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller
andre kvalificerede fagfolk.
nStandsning af motoren
Automatisk transmi ssion eller mul-
tidrive
Stil gearvælgeren på P, aktivér parke-
ringsbremsen, og tryk på tændingskon-
takten, som du plejer at gøre, når du
standser motoren.
Manuel transmission
Stil gearvælgeren på N, aktivér parke-
ringsbremsen, og tryk på tændingskon-
takten, som du plejer at gøre, når du
standser motoren.
nSådan udskiftes batteriet i nøglen
Da denne procedure er en midlertidig
løsning, anbefales de t at skifte batteri i
den elektroniske nøgle, så snart batte-
riet er ved at være fladt. ( S. 595)
nAlarm (hvis monteret)
Når dørene låses med den mekaniske
nøgle, aktiveres alarmsystemet ikke.
Hvis en dør låses op med den mekani-
ske nøgle, når alarmsyst emet er slået til,
kan alarmen muligvis udløses.
(S. 102)
nÆndring af tændingskontaktens til-
stand
Automatisk transmi ssion eller mul-
tidrive
Slip bremsepedalen, og tryk på tæn-
dingskontakten i trin 3 ovenfor.
Motoren starter ikke, og tilstanden
ændres, hver gang der trykkes på kon-
takten. ( S. 290)
Manuel transmission
Slip koblingspedalen, og tryk på tæn-
dingskontakten i trin 3 ovenfor.
Motoren starter ikke, og tilstanden
ændres, hver gang der trykkes på kon-
takten. ( S. 290)
OM42D20DK.book Page 660 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 665 of 722

665
8
8-2. Forholdsregler ved nødsituationer
Hvis der opstår problemer
1
Stands bilen et sikkert sted, sluk
for airconditionsystemet, og
stands derefter motoren.
2 Hvis der er damp:
Løft forsigtigt mo torhjelmen, når
dampen er stilnet af.
Hvis der ikke er damp:
Løft forsigtigt motorhjelmen.
ADVARSEL
nForebyggelse af skader på bilen
(biler med manuel transmission)
Start ikke bilen ved at skubbe eller
trække den, da trevejs-katalysatoren
kan blive overophedet og udgøre en
brandfare.
BEMÆRK
nVed håndtering af startkabler
Pas på, at startkablerne ikke vikler sig
ind i køleventilatoren eller motorens
drivrem ved monteringen.
Hvis bilen er
overophedet
Følgende kan betyde, at bilen
er overophedet.
Viseren i temperaturmåleren
for kølervæske ( S. 114, 118)
bevæger sig op i det røde
område, eller bilen mister
motorkraft. (Bilens hastighed
øges for eksempel ikke).
"Engine Coolant Temp High
Stop in a Safe Place See
Owner’s Manual" vises på
multi-informationsdisplayet.
Der kommer damp op af køler-
hjelmen.
Afhjælpning
OM42D20DK.book Page 665 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 667 of 722

667
8
8-2. Forholdsregler ved nødsituationer
Hvis der opstår problemer
8
Kontrollér, om "Engine Coolant
Temp High Stop in a Safe Place
See Owner’s Manual" vises på
multi-informationsdisplayet.
Hvis meddelelsen ikke slukkes:
Stands motoren, og kontakt en
autoriseret Toyota-forhandler/
-reparatør eller andre kvalifice-
rede fagfolk.
Hvis meddelelsen ikke vises:
Få bilen efterset hos den nær-
meste autoriserede Toyota-
forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.
ADVARSEL
nVed inspektion under bilens
motorhjelm
Følg nedenstående sikkerhedsforan-
staltninger.
Undladelse heraf kan medføre alvor-
lige kvæstelser, fx forbrændinger.
lHvis der kommer damp ud ved
motorhjelmen, må du ikke åbne
motorhjelmen, før dampmængden
er aftaget. Motorrummet kan være
meget varmt.
lHold hænder og tøj (særligt slips,
sjal eller halstørklæde) på afstand
af ventilatoren og remmene. Hvis
dette ikke overholdes, kan hænder
eller tøj komme i klemme, hvilket
kan medføre alvorlig kvæstelse.
lUndlad at løsne dækslet på køler-
væskebeholderen, når motoren og
køleren er varme. Risiko for, at
damp eller kølervæske med høj
temperatur sprøjter ud.
BEMÆRK
nVed påfyldning af kølervæske
Vent, til motoren er kølet tilstrækkeligt
af, og fyld langsomt kølervæske på.
Hvis kølervæsken hældes på for hur-
tigt, kan motoren tage skade.
nSådan undgår du skader på køle-
systemet
Følg nedenstående sikkerhedsforan-
staltninger:
lUndgå at forurene kølervæsken
med fremmedlegemer (sand, støv
osv.).
lBrug ikke kølervæskeadditiver.
OM42D20DK.book Page 667 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 687 of 722

687
9
9-2. Individu
el tilpasning
Bilens specifikationer
9-2.Individuel tilpasning
nÆndring via navigations-/
multimediesystemet
1 Tryk på "MENU"-knappen.
2 Vælg "Indstilling" på menuskær-
men, og vælg "Bil".
3 Tryk på "Tilpasning af bilen".
Der kan ændres forskellige indstil-
linger. Se nærmere oplysninger i
listen over indstillinger, der kan
ændres.
nÆndring via multi-funktions-
displayet
1 Tryk på instrumentbetjenings-
knappen eller , og vælg
.
2 Tryk på instrumentbetjenings-
knappen eller , og vælg
emnet. 3
Funktionen slås til og fra ved at
trykke på for at skifte til den
ønskede indstilling.
4 Detaljeret indstilling af funktio-
ner udføres ved at holde
nede for at få vist indstillings-
skærmen.
Metoden til indstilling af detaljerede ind-
stillinger er forskellig for hver skærm.
Se vejledningen på skærmen.
Gå tilbage til det forrige skærmbillede,
eller luk tilpasningsfunktionen ved at
trykke på .
nVed tilpasning via navigations-/
multimediesystemet eller multi-
informationsdisplayet
Stands bilen et sikkert sted, aktivér par-
keringsbremsen, og sæt gearvælgeren
på P
*1 eller N*2. Lad desuden motoren
køre, mens funktionerne tilpasses, så
batteriet ikke aflades.
*1: Biler med automatisk transmission
eller multidrive
*2: Biler med manuel transmission
Funktioner, der kan
tilpasses individuelt
Din bil rummer en række elek-
troniske funktioner, der kan til-
passes dine personlige
ønsker. Indstillingerne for
disse funktioner kan ændres
på multi-informationsdis-
playet, i navigations-/multime-
diesystemet eller hos en auto-
riseret Toyota-forhandler/
-reparatør eller andre kvalifice-
rede fagfolk.
Individuel tilpasning af
bilfunktioner
ADVARSEL
nVed tilpasningen
Da motoren køre under tilpasningen,
skal du sørge for, at bilen er parkeret
et sted med god ventilation. I et lukket
område, fx en garage, kan udstød-
ningsgasserne, herunder skadelig
kulilte (CO), samle sig og trænge ind i
bilen. Dette kan medføre død eller
udgøre en alvorlig sundhedsrisiko.
BEMÆRK
nVed tilpasningen
For at forebygge at batteriet aflades,
skal motoren være i gang ved tilpas-
ningen af funktioner.
OM42D20DK.book Page 687 Friday, November 27, 2020 1:56 PM
Page 688 of 722

6889-2. Individuel tilpasning
Nogle funktionsindstillinger ændres, samtidigt med at andre funktioner til-
passes. Kontakt en autoriseret Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk.Biler med navigationssystem eller mu ltimediesystem: Indstillinger, der
kan ændres via navigationssystemet eller multimediesystemet
Indstillinger, der kan ændres vi a multi-informationsdisplayet
Indstillinger, der kan ændres hos en autoriseret Toyota-forhandler/
-reparatør eller andre kvalificerede fagfolk
Symbolforklaring: O = til rådighed, – = ikke til rådighed
nAlarm ( S. 102)
*: Hvis monteret
nMålere, instrumenter og multi-informationsdisplay
( S. 114, 118, 123)
Funktioner, der kan tilpasses individuelt
FunktionStandard-
indstillingTilpasset
indstilling
Justering af følsomheden for
indbrudsføleren, når vinduet er
åbent
*StandardLav––O
Deaktiverer alarme n, når dørene
låses op med den mekaniske
nøgle
SlukketSlået til––O
Funktion*1Standard- indstillingTilpasset
indstilling
Ur (indstilling af klokkeslæt)––OO*2–
Ur (visning)*312-timersur24-timersurOO*2–
Sprog*3"English"
(engelsk)Undtagen engelsk*4–O–
Enheder*3km (l/100 km)km (km/l)–O–
Speedometervisning*6AnalogDigital–O–
Indikator for miljøvenlig kørsel*5Slået tilSlukket–O–
Brændstoføkonomi"Total Average""Trip Average"–O–"Tank Average"
A
B
C
ABC
ABC
OM42D20DK.book Page 688 Friday, November 27, 2020 1:56 PM