ovládání klimatizace TOYOTA RAV4 2020 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2020Pages: 722, velikost PDF: 36.39 MB
Page 1 of 722

RAV4_OM_OM42D20CZ_(EE)
1
6 5
4
3
2
8
7
9
Obrazový rejstříkVyhledání podle obrázku
Bezpečnost
a zabezpečeníPečlivě si přečtěte
(Hlavní témata: Dětská sedačka, zabezpečovací systém)
Informace
o stavu vozidla
a indikátoryVýklad informací týkajících se jízdy
(Hlavní témata: Přístroje, multiinformační displej)
Před jízdouOtevírání a zavírání dveří a oken, seřízení před jízdou
(Hlavní témata: Klíče, dveře, sedadla, elektricky ovládaná okna)
Jízda<00320059004f00690047006900510074000300440003004c00510049005200550050004400460048000f0003004e00570048005500700003004d0056005200580003005300520057011c004800450051007000030053005500520003004d0074005d004700
58[
(Hlavní témata: Startování motoru, tankování)
AudiosystémOvládání audiosystému
(Hlavní témata: Audio, telefon)
Vybavení
interiéruPoužívání vybavení interiéru
(Hlavní témata: Klimatizace, úložné prostory)
Údržba a péčePéče o vaše vozidlo a postupy při údržbě
(Hlavní témata: Interiér a exteriér, žárovky)
Když nastanou
potížeCo dělat v případě poruchy a nouze
(Hlavní témata: Vybití akumulátoru, defekt pneumatiky)
Technické údaje
vozidlaTechnické údaje vozidla, přizpůsobitelné funkce
(Hlavní témata: Palivo, olej, tlak huštění pneumatik)
RejstříkVyhledání podle příznaku
Vyhledání podle abecedy
Page 6 of 722

6OBSAH
6-1. Používání systému klimatizace
a odmlžování
Manuální systém
klimatizace ........................514
Automatický systém
klimatizace ........................519
Vyhřívání volantu/
vyhřívání sedadel/
ventilace sedadel ..............526
6-2. Používání osvětlení interiéru
Přehled osvětlení interiéru ..529
6-3. Používání úložných prostorů
Přehled úložných prostorů ..532
Vybavení zavazadlového
prostoru ............................536
6-4. Používání dalšího vybavení
interiéru
Další vybavení interiéru ......5417-1. Údržba a péče
Čistění a ochrana exteriéru
vozidla ..............................552
Čistění a ochrana interiéru
vozidla ..............................555
7-2. Údržba
Požadavky na údržbu .........557
7-3. Údržba svépomocí
Pokyny pro údržbu
svépomocí ........................558
Kapota ................................560
Umístění podlahového
zvedáku ............................561
Motorový prostor .................563
Pneumatiky .........................571
Tlak huštění pneumatik.......585
Kola.....................................586
Filtr klimatizace ...................587
Výměna gumičky stěračů....589
Baterie bezdrátového dálkového
ovládání/elektronického
klíče ..................................593
Kontrola a výměna pojistek ..596
Žárovky ...............................599
6Vybavení interiéru7Údržba a péče
Page 439 of 722

439
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Hlášení na multiinformačním dis-
pleji
V následujících situac ích se na multiin-
formačním displeji zobrazí a hlá-
šení.
●Když motor nelze vypnout pomocí
systému Stop & Start
"Chcete-li aktivovat, sešlápněte
více brzdu"*
• Brzdový pedál není dostatečně se-
šlápnutý.
Pokud je brzdový pedál sešlápnut více, systém bude fungovat.
*: Vozidla s automatickou převodovkou
nebo Multidrive
"Nevhodná baterie"
• Mohl být nainstalo ván typ akumuláto-
ru nevhodný pro použití se systémem
Stop & Start.
Nechte vozidlo prohlédnout kterýmko-
liv autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
"Nabíjení baterie"
• Nabití akumulátoru může být nízké.
Vypnutí motoru je dočasně zakázáno,
aby se upřednostnilo nabíjení akumulá- toru. Poté, co motor běží určitou dobu,
systém bude zapnut.
• Může nastat obnovovací nabíjení (Pří- klady: Chvíli poté , co byly odpojeny
a znovu připojeny pólové vývody aku-
mulátoru. Chvíli poté, co byl vyměněn akumulátor.)
Po dokončení až hodinového obnovo-
vacího nabíjení může systém fungovat. • Pokud je zobrazeno nepřetržitě dlou-
hou dobu (déle než hodinu)
Akumulátor může být vadný. Pro po- drobnosti kontaktujte kteréhokoliv auto-
rizovaného prodejc e nebo servis
Toyota, nebo jiný spolehlivý servis.
"Systém Stop & Start není k dis-
pozici" • Systém Stop & Start je dočasně zru-
šen.
Nechte motor nějakou dobu běžet. • Motor mohl být nast artován s otevře-
nou kapotou.
Zavřete kapotu, přepněte spínač mo- toru do VYPNUTO, p očkejte 30 sekund
nebo déle a pak nastartujte motor.
"Připravuje se"
• Vozidlo jezdí v obl asti s vysokou nad-
mořskou výškou.
• Podtlak posilovače brzd je nízký. *
Když podtlak posilovače brzd dosáh-
ne určené úrovně , systém se zapne.
*: Vozidla s automatickou převodovkou
nebo Multidrive
"Pro ovládání klimatizace"
• Používá se systém klimatizace, když je okolní teplota vysoká nebo nízká.
Pokud bude rozdíl mezi nastavenou
teplotou a teploto u v kabině malý, sys- tém bude zapnut.
• Odmlžování čelního skla je zapnuto.
●Když se motor automaticky nastartuje,
když je vypnut pom ocí systému Stop
& Start
"Připravuje se"*
• Brzdový pedál byl více nebo opakova-
ně sešlápnut.
Systém se zapne poté, co poběží mo-
tor a podtlak posilovače brzd dosáhne
určené úrovně.
*: Vozidla s automatickou převodovkou
nebo Multidrive
Page 440 of 722

4404-5. Používání podpůrných jízdních systémů
"Pro ovládání klimatizace"
• Byl zapnut nebo je používán systém
klimatizace. • Bylo zapnuto odmlžování čelního skla.
"Nabíjení baterie"
• Nabití akumulátoru může být nízké.
Motor je nastartován, aby se upřed-
nostnilo nabíjení aku mulátoru. Poté, co motor běží určitou dobu, systém bude
zapnut.)
●Když motor nelze nastartovat pomocí
systému Stop & Start
"Systém Stop & Start je aktivní. Chcete-li
nastartovat, přeřaďte do polohy N a se- šlápněte spojku."*
• Když je motor vypnut pomocí systému
Stop & Start, řadicí páka byla přesu- nuta do polohy jiné než N bez se-
šlápnutí spojkového pedálu.
Přesuňte řadicí páku do N a sešlápně- te spojkový pedál, abyste nastartovali.
*: Vozidla s manuální převodovkou
■Když zní bzučák (vozidla s automa-
tickou převodovkou nebo Multidrive)
Pokud jsou otevřeny dveře řidiče, když
je motor vypnut po mocí systému Stop
& Start a řadicí pák a je v D, zazní bzu- čák a indikátor syst ému Stop & Start
bude blikat. Abyste bz učák zastavili, za-
vřete dveře řidiče.
■Ochranná funkce systému Stop & Start
●Když je hlasitost a udiosystému nad- měrně vysoká, zvu k audiosystému
může být náhle přer ušen, aby se sní-
žila spotřeba akum ulátoru. Abyste předešli přerušení zvuku audiosysté-
mu, udržujte hlasit ost audiosystému
na střední úrovni. Pokud byl zvuk audiosystému přerušen, přepněte spí-
nač motoru do VYPNUTO, počkejte
3 sekundy nebo déle , a pak ho přep- něte do PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ZA-
PNUTO, abyste aud iosystém znovu
zapnuli.
●Audiosystém nemusí být aktivován,
pokud jsou odpojeny a pak znovu při- pojeny pólové nástavce akumulátoru.
Pokud k tomu dojde , přepněte spínač
motoru do VYPNUTO a pak dvakrát opakujte následující činnost, abyste
aktivovali audio systém normálně.
• Zapněte spínač motoru do ZAPNUTO a pak ho vypněte.
■Výměna akumulátoru
S.665
■Pokud indikátor zrušení Stop & Start
nepřetržitě bliká
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout který mkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pokud se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Stop & Start System
Malfunction Visit Your Dealer" (Porucha systému S top & Start. Na-
vštivte svého prodejce.)
Systém může mít poruchu. Nechte vozi- dlo prohlédnout který mkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
VÝSTRAHA
■Když je systém Stop & Start v čin- nosti
Ujistěte se, že je systém Stop & Start
vypnutý, když je vozid lo ve špatně vět- raném prostoru.
Pokud není vypnutý, motor se může
nečekaně automati cky nastartovat, což způsobí, že se v ýfukové plyny mo-
hou hromadit a vni knout do vozidla,
což by mohlo vést ke smrti nebo váž- nému ohrožení zdraví.
●Neopouštějte vozidlo, pokud je mo-
tor vypnutý pomo cí systému Stop & Start (když sví tí indikátor Stop
& Start). Z důvodu funkce automatic-
kého startování motoru by mohlo do- jít k nehodě.
Page 441 of 722

441
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Vozidla FF/Voz idla AWD s dy-
namickým řízením kroutícího
momentu
1 Jízdní režim Eco
Je vhodný pro jízdu, která snižuje spo-
třebu paliva plynulej ším generováním krouticího momentu při ovládání plyno-
vého pedálu ve srovnání s normálním
režimem a omezením činnosti systému klimatizace (topení/chlazení).
Když je stisknut spínač a vozidlo není
v jízdním režimu Eco, systém se přepne
do jízdního režimu Eco a na multiinfor- mačním displeji se ro zsvítí indikátor jízd-
ního režimu Eco.
VÝSTRAHA
●Sešlápněte brzdový pedál a za-
brzděte parkovací brzdu, pokud je to
nutné, když je mot or vypnut pomocí systému Stop & Start (když svítí indi-
kátor Stop & Start).
UPOZORNĚNÍ
■Zajištění správné funkce systému
Pokud nastane některá z následujících situací, systém Sto p & Start nemusí
fungovat správně. Nechte vozidlo pro-
hlédnout kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spol ehlivým servisem.
●Když je bezpečnostní pás řidiče za- pnutý, kontrolka bezpečnostního
pásu řidiče a spolujezdce vpředu
bliká.
●Ačkoliv bezpečnostní pás řidiče není
zapnutý, kontrolka bezpečnostního pásu řidiče a spolujezdce vpředu ne-
svítí.
●Ačkoliv jsou dveře řidiče zavřené, výstražná kontrolka otevřených dveří
svítí, nebo svítí osvětlení interiéru,
když je spínač osvě tlení interiéru v poloze dveří.
●Ačkoliv jsou dveře řidiče otevřené, výstražná kontrolka otevřených dveří
nesvítí, nebo nesvít í osvětlení interi-
éru, když je spínač osvětlení interié- ru v poloze dveří.
■Pokud se motor zastaví (vozidla s manuální převodovkou)
Pokud je systém St op & Start zapnut
a spojkový pedál je rychle sešlápnut, motor se může znovu nastartovat.
Spínač volby jízdního
režimu
Mohou být zvoleny jízdní režimy,
které odpovídají podmínkám jíz-
dy a používání.
Volba jízdního režimu
Page 442 of 722

4424-5. Používání podpůrných jízdních systémů
2Režim Normal
Vhodný pro normální jízdu.
Jízdní režim se vrát í do normálního reži-
mu, pokud je spínač stisknut v jízdním
režimu Eco nebo v režimu Sport.
3 Režim Sport
Ovládá řízení a motor, aby vytvořil tako-
vou odezvu akcelerace, která je vhodná pro sportovní jízdu. Je vhodný, když je
vyžadováno svižné ov ládání, například
když jedete po ho rských silnicích.
Když je stisknut spínač a vozidlo není v režimu Sport, systém se přepne do re-
žimu Sport a na multiinformačním dis-
pleji se rozsvítí ind ikátor režimu Sport.
■Vozidla AWD s dynamickým
směrováním kroutícího mo-
mentu
1 Jízdní režim Eco
Je vhodný pro jízdu, která snižuje spo-
třebu paliva plynulej ším generováním
krouticího momentu při ovládání plyno- vého pedálu ve srovnání s normálním
režimem a omezením činnosti systému
klimatizace (topení/chlazení).
Když je stisknut spínač a vozidlo není v jízdním režimu Eco, systém se přepne
do jízdního režimu Eco a na multiinfor-
mačním displeji se ro zsvítí indikátor jízd- ního režimu Eco.
2 Režim Normal
Vhodný pro normální jízdu.
Jízdní režim se vrátí do normálního reži- mu, pokud je spínač stisknut v jízdním
režimu Eco nebo v režimu Sport.
3Režim Sport
Ovládá řízení a motor, aby vytvořil tako-
vou odezvu akcelerace, která je vhodná
pro sportovní jízdu. Je vhodný, když je vyžadováno svižné ovládání, například
když jedete po horských silnicích.
Když je stisknut spínač a vozidlo není
v režimu Sport, systém se přepne do re- žimu Sport a na multiinformačním dis-
pleji se rozsvítí indi kátor režimu Sport.
Page 514 of 722

5146-1. Používání systému klimatizace a odmlžování
6-1.Používání systému klimatizace a odmlžování
*: Je-li ve výbavě
Ovladač rychlosti ventilátoru
Ovladač teploty
Spínač zapnutí/vypnutí
Spínač odmlžování čelního skla
Spínač odmlžování za dního okna a odmlžování vnějších zpětných zrcátek
Spínač ovládání režimu proudění vzduchu
Spínač režimů venkovní /recirkulovaný vzduch
Spínač "A/C"
■Seřízení nastavení teploty
Pro seřízení nasta vení teploty otoč-
te ovladačem teploty doprava (teplý)
nebo doleva (chladný).
Pokud není stisknut s pínač "A/C", systé-
mem bude proudit vzduch okolní teploty
nebo ohřívaný vzduch.
■Nastavení rychlosti ventilátoru
Pro seřízení rychlo sti ventilátoru
otočte ovladačem rychlosti ventilá-
toru doprava (zvýšit) nebo doleva
(snížit).
Stisknutím spínače zapnutí/vypnutí se
ventilátor vypne.
Když je ventilátor vypnutý, stisknutím
spínače zapnutí/vypnutí nebo otočením
ovladače rychlosti ve ntilátoru se ventilá-
tor zapne.
Manuální systém klimatizace*
Ovládání systému klimatizace
A
B
C
D
E
F
G
H
Page 518 of 722

5186-1. Používání systému klimatizace a odmlžování
■Umístění výstupů vzduchu
Výstupy vzduchu a množství vzdu-
chu se mění podle zvoleného reži-
mu proudění vzduchu.
■Seřízení nasměrování a otev-
ření/zavření výstupů vzduchu
Vpředu
1 Nasměrování proudění vzduchu
doleva nebo doprava, nahoru
nebo dolů.
2 Otevřít výstup*
3Zavřít výstup*
*: Je-li ve výbavě (pouze střední výstupy
vzduchu)
Vzadu
1 Nasměrování proudění vzduchu
doleva nebo doprava, nahoru
nebo dolů
2 Otevřít výstup
3 Zavřít výstup
Rozmístění a ovládání vý-
stupů vzduchu
VÝSTRAHA
■Abyste nepřerušili činnost odml- žování čelního skla
Nepokládejte na přístrojový panel nic,
co by mohlo překrývat výstupy vzduchu. Jinak to může překážet proudění vzdu-
chu a bránit v odmlžování čelního skla.
Page 519 of 722

519
6
6-1. Používání systému kl imatizace a odmlžování
Vybavení interiéru
*: Je-li ve výbavě
Spínač automatického režimu
Spínač ovládání teplo ty na levé straně
Spínač ovládání teplo ty na pravé straně
Spínač "DUAL"
Spínač "OFF"
Spínač odmlžování čelního skla
Spínač odmlžování za dního okna a odmlžování vnějších zpětných zrcátek
Spínač přizpůsobení ventilátoru
Spínač snížení rychlosti ventilátoru
Spínač zvýšení rychlosti ventilátoru
Spínač ovládání režimu proudění vzduchu
Spínač režimů venkovní /recirkulovaný vzduch
Spínač režimu S-FLOW
Spínač "A/C"
Automatický systém klimatizace*
Výstupy vzduchu a rychlost venti látoru se nastavují automaticky
podle nastavení teploty.
Ovládání systému klimatizace
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Page 520 of 722

5206-1. Používání systému klimatizace a odmlžování
■Seřízení nastavení teploty
Otáčejte ovladačem teploty na stra-
ně řidiče doprava pro zvýšení teplo-
ty a otáčejte ovladačem teploty
doleva pro snížení teploty.
Při každém stisknutí spínače "DUAL"
systém klimatizace pře píná mezi indivi-
duálním a společným režimem.
Společný režim (indikátor na spínači
"DUAL" nesvítí):
Ovladač teploty na straně řidiče může
být použit pro seřízení teploty na straně
řidiče a spolujezdce. V této době ovlá-
dejte ovladač teplo ty na straně spolu-
jezdce pro zapnutí individuálního
režimu.
Individuální režim (indikátor na spínači
"DUAL" svítí):
Teplota pro stranu řidiče a spolujezdce
může být seřízena odděleně.
■Nastavení rychlosti ventilátoru
Stiskněte spínač zvýšení rychlosti
ventilátoru pro z výšení rychlosti
v e n t i l á t o r u a s p í n a č snížení rychlosti
ventilátoru pro snížení rychlosti
ventilátoru.
Stisknutím spínače " OFF" se ventilátor
vypne.
■Změna režimu proudění
vzduchu
Stiskněte spínač ovládání režimu
proudění vzduchu.
Režim proudění vzduchu se přepne ná-
sledovně při každém stisknutí spínače.
1 Horní část těla
2 Horní část těla a nohy
3 Nohy
4 Nohy a odmlžování čelního skla
■Přepínání mezi režimy venkov-
ní vzduch a recirkulovaný
vzduch
Stiskněte spínač režimů venkovní/
recirkulovaný vzduch.
Při každém ovládání spínače se režim
přepíná mezi režimem venkovního
vzduchu a režimem recirkulovaného
vzduchu.
Když je zvolen režim recirkulovaného
vzduchu, indikátor na spínači režimu
venkovního/recirkulovaného vzduchu
svítí.
■Nastavení funkce ochlazování
a odvlhčování
Stiskněte spínač "A/C".
Když je funkce zapnuta, indikátor na
spínači "A/C" svítí.
112233
44