TOYOTA RAV4 2023 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 712, tamaño PDF: 186.69 MB
Page 11 of 712

7
Sistema de pretensores de los cintu-
rones de seguridad
Asegúrese de consultar en un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para conocer
las medidas de precaución necesarias
o las instrucciones especiales que ata-
ñen a la instalación de un sistema
transmisor de RF.
Si desea obtener más información
acerca de las bandas de frecuencia, los
niveles de potencia, las posiciones de
las antenas y la preparación para la
instalación de transmisores de RF,
puede solicitarla en un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o pedírsela a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
Las piezas y los cables de alta tensión
de los vehículos híbridos, a pesar de
contar con protección electromagné-
tica, emiten aproximadamente la
misma cantidad de ondas electromag-
néticas que los vehículos convenciona-
les de gasolina y que los
electrodomésticos.
En la recepción del transmisor de fre-
cuencia de radio (transmisor de RF)
podría generarse ruido indeseado.
El vehículo está equipado con sofistica-
dos ordenadores que registran determi-
nada información como:
• Régimen del motor/régimen del
motor eléctrico (régimen del motor
de tracción eléctrica)
• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo• Estado de funcionamiento de los sis-
temas de asistencia a la conducción
• Imágenes de las cámaras
Su vehículo está equipado con
cámaras. Para conocer la ubicación
de las cámaras de grabación, pón-
gase en contacto con un distribuidor
o taller de reparaciones Toyota auto-
rizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Los datos registrados varían en función
de la serie del vehículo y de las opcio-
nes con las que está equipado, así
como de los destinos.
Estos ordenadores no registran conver-
saciones ni sonidos. Solo registran
imágenes del exterior del vehículo en
determinadas situaciones.
Uso de los datos
Toyota puede emplear los datos registrados
en este ordenador para diagnosticar ave-
rías, llevar a cabo estudios de investigación
y desarrollo, y mejorar la calidad.
Toyota no revelará los datos registrados a
terceros excepto:
• Con el consentimiento del propietario del
vehículo o con el consentimiento del
arrendatario del vehículo, si el vehículo es
de alquiler
• En cumplimiento de una petición oficial de
la policía, un juzgado o un organismo
gubernamental
• Si Toyota necesitara utilizarlos en una
demanda judicial
• Para fines de investigación cuando los
datos no se vinculen a un vehículo espe-
cífico ni al propietario del vehículo
La información registrada de las
imágenes se puede borrar en un dis-
tribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado.
La función de registro de imágenes se
puede deshabilitar. No obstante, si se des-
habilita esta función, los datos recogidos
Registro de los datos del vehí-
culo
Page 12 of 712

8
durante el funcionamiento del sistema no
estarán disponibles.
Los sistemas de airbags SRS y de los
pretensores de los cinturones de segu-
ridad de su vehículo Toyota contienen
productos químicos explosivos. El des-
guace del vehículo con los airbags y los
pretensores de los cinturones de segu-
ridad instalados puede provocar un
accidente, por ejemplo un incendio.
Antes de desguazar el vehículo, los sis-
temas de airbag SRS y de los preten-
sores de los cinturones de seguridad
han de ser desmontados y desechados
por un taller de servicio cualificado, por
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado o por cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue
du Bourget 60-1140 Bruselas, Bélgica
www.toyota-europe.com
Toyota (GB) PLC Great Burgh, Burgh
Heath, Epsom, Surrey, KT18 5UX,
Reino Unido
Desguace de su Toyota
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución generales
durante la conducción
Conducción en estado de embriaguez: No conduzca nunca el vehículo bajo los efec-tos del alcohol o de fármacos que hayan
podido reducir su capacidad para controlar el vehículo. El alcohol y ciertos fármacos aumentan el tiempo de reacción, alteran la
capacidad de decisión y reducen la coordi- nación, lo que podría provocar accidentes con resultado de lesiones graves o incluso
mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siem- pre de manera defensiva. Anticípese a los errores que pudieran cometer otros con-
ductores o los peatones y esté preparado para evitar accidentes.
Distracciones del conductor: Preste siem- pre la máxima atención a la conducción.
La más mínima distracción del conductor, ya sea para ajustar controles, hablar por el teléfono móvil o leer, podría dar lugar a
accidentes con resultado de lesiones gra- ves o incluso mortales tanto para el con-ductor como para el resto de ocupantes
del vehículo o terceras personas.
■Medidas de precaución generales
para la seguridad de los niños
No deje nunca a niños sin supervisión en el interior del vehículo ni les deje las lla-ves.
Los niños podrían arrancar el vehículo o
colocar la posición del cambio en punto muerto. Además, los niños podrían hacerse daño al jugar con las ventanillas
laterales, el techo solar panorámico u otros elementos del vehículo. Asimismo, la acumulación de calor o las temperaturas
extremadamente frías en el interior del vehículo podrían resultar mortales para los niños.
Page 13 of 712

9
Lectura de este manual
Explicación de los símbolos utili-
zados en este manual
Símbolos que aparecen en este
manual
SímbolosSignificado
ADVERTENCIA:
Proporciona indicaciones
que, en caso de no cum-
plirse, pueden ocasionar
lesiones graves o incluso
mortales.
AVISO:
Proporciona indicaciones
que, en caso de no cum-
plirse, pueden ocasionar
daños o una avería en el
vehículo o su equipo.
Indica procedimientos de
operación o funcionamiento.
Siga los pasos en el orden
numérico.
Símbolos utilizados en las ilus-
traciones
SímbolosSignificado
Indica la acción (pulsar, girar,
etc.) para accionar interrupto-
res y otros dispositivos.
Indica el resultado de una
operación (por ejemplo, se
abre una tapa).
SímbolosSignificado
Indica el componente o la
posición que se está expli-
cando.
Significa No, No haga esto o
No permita esto.
Page 14 of 712

10
■Búsqueda por término
Índice alfabético: P.547
■Búsqueda por posición de instala-
ción
Índice ilustrado: P.12
■Búsqueda por síntoma o sonido
Qué hacer si... (Localización y reso-
lución de problemas): P.544
■Búsqueda por título
Contenido: P. 2
Cómo realizar búsquedas
Page 15 of 712

11
Page 16 of 712

12Índice ilustrado
Índice ilustrado
■Exterior
Puertas laterales.......................................................................................... P.145
Bloqueo/desbloqueo...................................................................................... P.145
Apertura/cierre de las ventanillas laterales ....... ............................................ P.192
Bloqueo/desbloqueo mediante la llave mecánica ......................................... P.500
Mensajes de advertencia .............................................................................. P.471
Puerta del maletero ..................................................................................... P.151
Bloqueo/desbloqueo...................................................................................... P.152
Apertura desde el interior del habitáculo*1.................................................... P.155
Apertura desde el exterior ..................................................................... P.153, 155
Mensajes de advertencia .............................................................................. P.471
Espejos retrovisores exteriores................................................................. P.190
Ajuste del ángulo de los espejos ................................................................... P.190
Plegado de los espejos ................................................................................. P.191
Desempañamiento de los espejos ................................................................ P.362
A
B
C
Page 17 of 712

13Índice ilustrado
Limpiaparabrisas......................................................................................... P.250
Precauciones en invierno .............................................................................. P.352
Para evitar la congelación (dispositivo antihielo del limpiaparabrisas)
*1....... P.364
Precauciones para el túnel de lavado (limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
*1
...................................................................................................................... P.395
Sustitución de la escobilla del limpiaparabrisas ............................................ P.433
Tapa del depósito de combustible ............................................................ P.256
Método de repostaje...................................................................................... P.256
Tipo de combustible/capacidad del depósito de combustible ....................... P.517
Neumáticos .................................................................................................. P.415
Tamaño/presión de inflado de los neumáticos .............................................. P.522
Neumáticos de invierno/cadenas de nieve.................................................... P.352
Inspección/rotación/sistema de advertencia de la presión de los neumáticos
...................................................................................................................... P.415
En caso de pinchazo ............................................................................. P.475, 487
Capó ............................................................................................................. P.404
Apertura......................................................................................................... P.404
Aceite de motor ............................................................................................. P.518
En caso de recalentamiento .......................................................................... P.507
Mensajes de advertencia .............................................................................. P.471
Faros/luces de posición delanteras/luces de conducción diurna .......... P.243
Intermitentes ................................................................................................ P.235
Luces antiniebla delanteras
*1.................................................................... P.249
Luces de freno/luces traseras/intermitentes .................................... P.235, 243
Luces de la matrícula .................................................................................. P.243
Luz trasera ................................................................................................... P.243
Bombillas de las luces exteriores para la conducción
(Método de reemplazo: P.442, vataje: P.524)
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
Page 18 of 712

14Índice ilustrado
Luz de marcha atrás
Colocación de la palanca de cambios en R .................................................. P.231
Luz trasera ................................................................................................... P.243
Luz de marcha atrás
Colocación de la palanca de cambios en R .................................................. P.231
Luz antiniebla trasera
*2............................................................................... P.249
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Es posible que esté situado en el lado opuesto, en función de la región de comercializa-
ción.
N
Page 19 of 712

15Índice ilustrado
■Panel de instrumentos (vehículos con volante a la izquierda)
Interruptor de arranque .............................................................................. P.224
Puesta en marcha del sistema híbrido/cambio de modo ...................... P.224, 227
Parada de emergencia del sistema híbrido ................................................... P.453
Si el sistema híbrido no se pone en marcha ................................................. P.497
Mensajes de advertencia .............................................................................. P.471
Palanca de cambios .................................................................................... P.231
Desplazamiento de la posición del cambio ................................................... P.232
Precauciones para el remolcado ................................................................... P.455
Si la palanca de cambios no se mueve ......................................................... P.232
Instrumentos........................................................................................ P.103, 110
Lectura de los instrumentos/ajuste de la iluminación del grupo de instrumentos
.............................................................................................................. P.108, 133
Indicadores de advertencia/indica dores luminosos......................................... P.96
Si se encienden los indicadores de advertencia ........................................... P.461
Pantalla de información múltiple ....................................................... P.116, 126
A
B
C
D
Page 20 of 712

16Índice ilustrado
Pantalla ................................................................................................. P.116, 126
Pantalla del monitor de energía .................................................................... P.137
Si se visualizan mensajes de advertencia..................................................... P.471
Palanca de los intermitentes ...................................................................... P.235
Interruptor de los faros ............................................................................... P.243
Faros/luces de posición delanteras/luces traseras/
luces de la matrícula/luces de conducción diurna ......................................... P.243
Luces antiniebla delanteras
*1/luz antiniebla trasera*1................................... P.249
Interruptor de los limpiaparabrisas y del lavaparabrisas........................ P.250
Interruptor del limpiaparabrisas y lavaparabrisas de la luneta trasera .......... P.254
Uso ........................................................................................................ P.250, 254
Adición de líquido lavaparabrisas.................................................................. P.411
Mensajes de advertencia .............................................................................. P.471
Interruptor de los intermitentes de emergencia ....................................... P.452
Palanca de apertura del capó..................................................................... P.404
Palanca de desbloqueo del volante inclinable y telescópico ................. P.179
Ajuste ............................................................................................................ P.179
Sistema de aire acondicionado.................................................................. P.360
Uso ................................................................................................................ P.360
Desempañador de la luneta trasera .............................................................. P.362
Sistema de sonido
*2
Interruptor de apertura de la tapa del depósito de combustible ............ P.257
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Consulte el “Manual multimedia del propietario”.
E
F
G
H
I
J
K
L