display TOYOTA RAV4 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 692, PDF Dimensioni: 187.03 MB
Page 145 of 692

141
3 
3-1. Informazioni sulle chiavi
Prima di mettersi alla guida
questi casi, seguire immediatamente le istru- zioni visualizzate sul display.
■Se sul display multi-informazioni com-pare il messaggio “Pila chiave scarica  
Sostituire la pila della chiave” 
La pila della chiave elettronica è scarica.  Sostituire la pila della chiave elettronica. ( P.421)
■Sostituzione della pila 
 P.421
■Verifica del numero di chiavi registrate 
Il numero di chiavi già registrate sul veicolo si  
può verificare. Per ulteriori informazioni, rivol- gersi a un concessionario o un’officina auto-rizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■Se sul display multi-informazioni com- 
pare il messaggio “Nuova chiave regi- strata. Contattare il concessionario per informazioni” 
Questo messaggio appare ogni volta che si  
apre la portiera del conducente dopo aver  sbloccato le porte dall’esterno per circa 10 giorni dopo che è stata registrata una  
nuova chiave elettronica.  Se appare questo messaggio ma non è stata registrata nessuna chiave elettronica nuova,  
chiedere a un concessionario o a un’officina  autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia, di verificare se è stata registrata una  
chiave elettronica sconosciuta (oltre a quelle  in proprio possesso).
Le chiavi elettroniche sono dotate di  
radiocomando a distanza con le 
seguenti funzioni:
NOTA
■Per evitare danni alla chiave
●Non fare cadere le chiavi, non sotto- porle a urti violenti e non piegarle.
●Non esporre le chiavi a temperature ele- 
vate per periodi di tempo prolungati.
●Non bagnare le chiavi e non lavarle in  un bagno a ultrasuoni, ecc.
●Non agganciare oggetti metallici o magnetici alle chiavi e non lasciare le chiavi nelle vicinanze di tali oggetti.
●Non smontare le chiavi.
●Non attaccare adesivi o altri oggetti sulla superficie delle chiavi elettroniche.
●Non tenere le chiavi in prossimità di oggetti che generano campi magnetici, ad esempio televisori, impianti audio e  
piani di cottura a induzione.
●Non lasciare le chiavi accanto ad appa- recchiature elettromedicali, quali stru- 
menti per terapia a bassa frequenza o  per terapia a micro-onde, e non tenere addosso le chiavi durante le visite medi- 
che.
■Trasporto di una chiave elettronica  sulla propria persona 
Tenere la chiave elettronica a una  
distanza di 10 cm o più da apparecchia- ture elettriche accese. Le onde radio emesse dalle apparecchiature elettriche  
entro 10 cm di distanza dalla chiave elet- tronica possono creare interferenze e pre-giudicare il funzionamento della chiave.
■Se il sistema di accesso e avvia-mento intelligente non funziona cor-rettamente o si verificano altri  
problemi con la chiave 
 P.482
■In caso di smarrimento di una chiave  elettronica 
 P.481
Radiocomando a distanza 
Page 148 of 692

1443-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
 o   per circa 5 secondi 
mentre si mantiene premuto  .
L’impostazione cambia ogni volta che si ese-
gue un’operazione, come illustrato sotto. 
(Quando si cambia l’impostazione di conti-
nuo, rilasciare i pulsanti, aspettare almeno 
5 secondi, e ripetere l’operazione 3).
*1: Veicoli con display multi-informazioni da 
7 pollici
Display multi-informa-
zioni/segnale acusticoFunzione di 
sbloccaggio
Veicoli con guida a sini-
stra
*1
*2
Veicoli con guida a destra
*1
*2
Esterno: suona 3 volte
Interno: suona una campa-
nella
Afferrando 
la maniglia 
della por-
tiera del 
conducente 
si sblocca 
solo la por-
tiera del 
conducente.
Afferrando 
la maniglia 
della por-
tiera del 
passeggero 
anteriore o 
premendo 
l’interrut-
tore di aper-
tura del 
portellone 
posteriore si 
sbloccano 
tutte le 
porte.
*1
*2
Esterno: suona due volte
Interno: suona una campa-
nella
Afferrando 
la maniglia 
di una por-
tiera ante-
riore o 
premendo 
l’interrut-
tore di aper-
tura del 
portellone 
posteriore si 
sbloccano 
tutte le 
porte. 
Page 149 of 692

145
3 3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
*2: Veicoli con display multi-informazioni da 
12,3 pollici
Veicoli con allarme: per evitare l’attivazione 
involontaria dell’allarme, sbloccare le porte 
usando il radiocomando a distanza e aprire e 
chiudere una volta una porta dopo aver modi-
ficato le impostazioni. (Se non si apre una 
porta entro 30 secondi dopo aver premuto 
, le porte si bloccheranno di nuovo e 
l’allarme verrà armato automaticamente).
Se l’allarme si attiva, spegnerlo immediata-
mente. (P.89)
■Sistema di sbloccaggio delle portiere in 
caso di rilevamento d’urto
Se il veicolo subisce un impatto violento, tutte 
le porte vengono sbloccate. Tuttavia, a 
seconda della forza dell’impatto o del tipo di 
incidente, il sistema potrebbe non attivarsi.
■Segnali di funzionamento
Porte: Le luci di emergenza lampeggiano per 
segnalare che le porte sono state bloc-
cate/sbloccate usando la funzione di accesso 
(se in dotazione) o il radiocomando a 
distanza. (Bloccate: una volta; sbloccate: due 
volte)
Finestrini laterali e tetto apribile panoramico 
(se in dotazione): un cicalino suona per 
segnalare che i finestrini laterali e il tetto apri-
bile panoramico sono stati attivati mediante il 
radiocomando a distanza.
■Funzione di sicurezza
Se non si apre una porta entro circa 
30 secondi dallo sbloccaggio delle porte con 
la funzione di accesso (se in dotazione) o con 
il radiocomando a distanza, la funzione di 
sicurezza blocca di nuovo automaticamente 
le porte del veicolo. (Tuttavia, a seconda 
della posizione della chiave elettronica, il 
sistema potrebbe rilevare la chiave all’interno 
del veicolo. In questo caso, le porte del vei-
colo potrebbero essere sbloccate).
■Quando la porta non può essere bloc-
cata con il sensore di bloccaggio sulla 
parte superiore della maniglia (veicoli 
con sistema di accesso e avviamento 
intelligente dotati di funzione di 
accesso)
Se la portiera non si blocca neanche quando viene toccata l’area superiore del sensore, 
provare a toccare contemporaneamente sia 
l’area superiore che quella inferiore del sen-
sore.
Se si indossano guanti, rimuoverli.
■Cicalino bloccaggio porte
Nelle seguenti situazioni, un cicalino suona di 
continuo per 5 secondi. Chiudere completa-
mente tutte le porte e chiudere di nuovo a 
chiave il veicolo.
●Se si tenta di bloccare le porte con il 
sistema di accesso e avviamento intelli-
gente mentre una porta diversa da quella 
che si sta bloccando è aperta.
●Se si tenta di bloccare le porte con il radio-
comando a distanza mentre una porta è 
aperta.
■Come armare l’allarme (se in dotazione)
Bloccando le porte verrà armato l’impianto di 
allarme. (P.89)
■Condizioni che influenzano il funziona-
mento del sistema di accesso e avvia-
mento intelligente o del radiocomando 
a distanza
P.164
■Se il sistema di accesso e avviamento 
intelligente o il radiocomando a 
distanza non funzionano correttamente
●Usare la chiave meccanica per bloccare e 
sbloccare le porte. (P.482)
●Sostituire la pila esaurita della chiave con 
una nuova. (P.421)
■Se la batteria da 12 volt è scarica
Le porte non possono essere bloccate e 
sbloccate con il sistema di accesso e avvia-
mento intelligente o il radiocomando a 
distanza. Bloccare o sbloccare le porte utiliz-
zando la chiave meccanica. (P.482) 
Page 150 of 692

1463-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
■Funzione di avvertenza dei sedili poste- riori
●Per ricordare al conducente di prendere i bagagli o altro sui sedili posteriori, se si porta l’interruttore di alimentazione su OFF  
mentre è soddisfatta una delle condizioni  seguenti, un cicalino suona e un messag-gio appare sul display multi-informazioni  
per circa 6 secondi. • Il sistema ibrido viene avviato entro 10 minuti dall’apertura e chiusura di una  
portiera posteriore. • Una portiera posteriore è stata aperta e chiusa dopo l’avviamento del sistema  
ibrido. 
Tuttavia, se una portiera posteriore viene  aperta e poi chiusa entro 2 secondi circa, è possibile che la funzione di avvertenza dei  
sedili posteriori non si attivi.
●La funzione di avvertenza dei sedili poste-
riori rileva che, quando una portiera poste- riore è stata aperta e richiusa, sui sedili posteriori sono stati appoggiati bagagli o  
altri oggetti. Pertanto, a seconda della  situazione, la funzione di avvertenza dei sedili posteriori potrebbe non attivarsi e i  
bagagli o altri articoli potrebbero rimanere  sui sedili posteriori, o potrebbe attivarsi inutilmente.
●La funzione di avvertenza dei sedili poste-riori può essere attivata/disattivata.  
( P.509)
■Personalizzazione 
Le impostazioni (ad es. la funzione di sbloc- caggio mediante chiave) possono essere modificate. 
(Funzioni personalizzabili:  P.513)
AVVISO
■Per evitare incidenti 
Durante la guida del veicolo, osservare le  
seguenti precauzioni. L’inosservanza di tali precauzioni può pro-vocare l’apertura di una portiera e la  
caduta all’esterno dell’occupante, con il  rischio di lesioni gravi, anche letali.
●Accertarsi che tutte le portiere siano chiuse correttamente.
●Non tirare la maniglia interna delle por-tiere quando il veicolo è in marcia. 
Prestare particolare attenzione alle por- tiere anteriori, perché possono essere aperte anche se i pulsanti di bloccaggio  
interni sono in posizione di bloccaggio.
●Inserire il bloccaggio di sicurezza per  bambini delle portiere posteriori quando  
ci sono bambini sui sedili posteriori.
■Quando si apre o si chiude una porta 
Controllare l’area circostante al veicolo per  verificare che non ci si trovi su un pendio,  
che ci sia spazio sufficiente per aprire la  porta e che non ci sia vento forte. Quando si apre o si chiude una porta, tenere salda- 
mente la maniglia per prevenire eventuali  movimenti imprevisti.
■Quando si utilizza il radiocomando a  
distanza o la chiave meccanica e si  azionano gli alzacristalli elettrici o il tetto apribile panoramico (se in dota- 
zione) 
Azionare l’alzacristalli elettrico o il tetto  apribile panoramico dopo avere verificato che nessuno dei passeggeri corra il rischio  
di avere una parte del corpo intrappolata  dal cristallo del finestrino laterale o dal tetto apribile panoramico. Inoltre, non per- 
mettere ai bambini di usare il radioco- mando a distanza o la chiave meccanica. È possibile che parti del corpo di un bam- 
bino o di altri passeggeri vengano schiac- ciate dal finestrino laterale o dal tetto apribile panoramico. 
Page 151 of 692

147
3 
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
■Utilizzo dell’interruttore chiusura  
centralizzata 
1 Blocca tutte le porte 
2 Sblocca tutte le porte
■Utilizzo dei pulsanti di bloccaggio  
interni 
1 Blocca la portiera 
2 Sblocca la portiera
Le portiere anteriori possono essere aperte  
tirando la maniglia interna anche se i pul-
santi di bloccaggio sono in posizione di bloc-
caggio.
■Bloccaggio delle portiere anteriori  dall’esterno senza chiave 
1 Portare il pulsante di bloccaggio interno  
in posizione di bloccaggio. 
2 Chiudere la portiera tirando la maniglia. 
Non è possibile bloccare la portiera quando  
l’interruttore di alimentazione è su ACC o su  
ON, o se la chiave elettronica è rimasta  
all’interno del veicolo. 
In base alla posizione della chiave elettro- 
nica, è possibile che questa non venga rile-
vata correttamente e la porta potrebbe 
essere bloccata.
■Cicalino di allarme porta aperta
Se il veicolo raggiunge una velocità di  5 km/h, un cicalino suona per segnalare che le porte o il cofano non sono completamente  
chiusi. Le porte o il cofano aperti sono visualizzati sul display multi-informazioni.
■Se tutte le porte sono bloccate tramite  
la funzione di accesso o il radioco- mando a distanza
●Le porte non possono essere sbloccate con l’interruttore chiusura centralizzata.
●L’interruttore chiusura centralizzata si può resettare sbloccando tutte le porte con la funzione di accesso o il radiocomando a  
distanza.
Non è possibile aprire la portiera  
dall’interno del veicolo quando il bloc-
caggio è inserito.
Sbloccaggio e bloccaggio delle  
porte dall’interno
Bloccaggio di sicurezza per  
bambini delle portiere poste- 
riori 
Page 165 of 692

161
3 
3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
Le impostazioni del sistema del portel- 
lone posteriore motorizzato si possono 
modificare visualizzando la schermata 
“Impostazioni veicolo” - “PBD” dalla  
schermata   del display multi-infor- 
mazioni. ( P.119)
Se si porta l’interruttore di alimentazione su  
OFF, le impostazioni modificate del portel-
lone posteriore motorizzato vengono conser-
vate. Per ripristinare le impostazioni 
originali, le si devono modificare di nuovo  
sulla schermata   del display multi-infor-
NOTA
■Precauzioni relative al portellone  
posteriore motorizzato ad apertura  senza mani (se in dotazione) 
Il sensore di movimento piede è montato  dietro la parte centrale inferiore del parau- 
rti posteriore. Osservare le seguenti pre- cauzioni per garantir e che il portellone  posteriore motorizzato ad apertura senza  
mani funzioni correttamente:
●Mantenere sempre pulita la parte cen- trale inferiore del paraurti posteriore.Se la parte centrale inferiore del paraurti  
posteriore è sporca o coperta di neve, il  sensore di movimento piede potrebbe non funzionare. In questo caso, rimuo- 
vere lo sporco o la neve, spostare il vei- colo e controllare se il sensore di movimento piede funziona. 
Se non funziona, far controllare il vei- colo presso un concessionario o un’offi-cina autorizzata Toyota, o presso  
un’altra officina di fiducia.
●Non applicare rivestimenti con effetto  antipioggia (idrofilo) o altri rivestimenti  
sulla parte centrale inferiore del paraurti  posteriore.
●Non parcheggiare il veicolo vicino ad oggetti che potrebbero muoversi ed entrare a contatto con la parte centrale  
inferiore del paraurti posteriore, come  erba o vegetazione.Se il veicolo rimane parcheggiato per un  
certo periodo vicino a oggetti che  potrebbero muoversi ed entrare in con-tatto con la parte centrale inferiore del  
paraurti posteriore, ad esempio erba o  vegetazione, il sensore di movimento piede potrebbe non funzionare. In que- 
sto caso, spostare il veicolo e control- lare se il sensore di movimento piede funziona. Se non funziona, far control- 
lare il veicolo presso un concessionario  o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
●Evitare che il sensore di movimento piede o l’area circostante subiscano urti  
violenti. Se il sensore di movimento piede o l’area circostante hanno subito un urto  
violento, il sensore potrebbe non funzio- nare correttamente. Se nei seguenti casi il sensore di movimento piede non  
funziona, far controllare il veicolo presso  un concessionario o un’officina autoriz-zata Toyota, o presso un’altra officina di  
fiducia. 
• Il sensore di movimento piede o l’area  circostante ha subito un urto violento. 
• La parte centrale inferiore del paraurti  posteriore è graffiata o danneggiata.
●Non smontare il paraurti posteriore.
●Non incollare adesivi sul paraurti poste-riore.
●Non verniciare il paraurti posteriore.
●Se al portellone posteriore motorizzato si fissa un portabiciclette o un oggetto  
pesante simile, disattivare il portellone  posteriore motorizzato ad apertura senza mani. ( P.119)
Modifica delle impostazioni del  
sistema del portellone poste- 
riore motorizzato (veicoli con  
portellone posteriore motoriz-
zato) 
Page 166 of 692

1623-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
mazioni.
È possibile regolare la posizione di 
apertura del portellone posteriore moto-
rizzato.
1Arrestare il portellone posteriore 
nella posizione desiderata. 
(P.153)
2Mantenere premuto l’interruttore del 
portellone posteriore motorizzato 
sul portellone per circa 2 secondi.
Al termine delle impostazioni, il cicalino 
suona 4 volte.
Alla successiva apertura del portellone 
posteriore, quest’ultimo si arresta in questa 
posizione.
■Annullamento della posizione di aper-
tura modificata del portellone poste-
riore
Mantenere premuto l’interruttore del portel-
lone posteriore motorizzato sul portellone per 
circa 7 secondi.
Dopo che i cicalino ha suonato 4 volte, suo-
nerà altre due volte. Alla successiva apertura 
del portellone posteriore motorizzato, 
quest’ultimo si arresta nella posizione inizial-
mente impostata.
■Personalizzazione
La posizione di apertura può essere impo-
stata con il display multi-informazioni. 
(P.119)
La priorità per la posizione di arresto viene 
assegnata all’ultima posizione impostata tra-
mite l’interruttore del portellone posteriore 
motorizzato sul portellone o il display multi-
informazioni.
Regolazione della posizione di 
apertura del portellone poste-
riore (veicoli con portellone 
posteriore motorizzato) 
Page 169 of 692

165
3 3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
avviamento intelligente, del radiocomando a 
distanza e del sistema immobilizzatore.
(Soluzioni: P.482)
●Quando la pila della chiave elettronica è 
esaurita
●In caso di vicinanza a un ripetitore TV, una 
centrale elettrica, una stazione di riforni-
mento, una stazione radio, display di 
grandi dimensioni, aeroporti o altre strut-
ture che generano onde radio di forte 
intensità o rumore elettrico
●Quando la chiave elettronica è a contatto 
con/coperta dai seguenti oggetti metallici
• Schede rivestite da un foglio di alluminio
• Pacchetti di sigarette con un foglio di allu-
minio all’interno
• Borsette o portafogli in metallo
• Monete
• Scaldini per le mani in metallo
• Supporti quali CD e DVD
●Quando altre chiavi con radiocomando 
(che emettono onde radio) vengono utiliz-
zate nelle vicinanze
●Quando la chiave elettronica viene traspor-
tata insieme ai seguenti dispositivi che 
emettono onde radio
• Radio portatile, telefono cellulare, telefono 
cordless o altri dispositivi di comunicazione 
wireless
• La chiave elettronica di un altro veicolo o 
una chiave con radiocomando che emette 
onde radio
• PC o PDA (Personal Digital Assistant)
• Riproduttori audio digitali
• Console per videogiochi portatili
●Se al lunotto posteriore sono stati fissati fil-
tri solari per cristalli con contenuto metal-
lico o oggetti metallici
●La chiave elettronica è appoggiata accanto 
a un caricabatteria o dispositivi elettronici
●Quando si parcheggia in un parcheggio 
con parchimetro (le onde radio usate per 
rilevare i veicoli potrebbero pregiudicare il 
sistema di accesso e avviamento intelli-
gente).
■Nota per la funzione di accesso (se in 
dotazione)
●Anche quando la chiave elettronica si trova 
entro il raggio d’azione (aree di rileva-mento), nei seguenti casi è possibile che il 
sistema non funzioni correttamente:
• la chiave elettronica è troppo vicina al fine-
strino, alla maniglia esterna della porta o al 
terreno, o è in posizione elevata quando le 
porte vengono bloccate o sbloccate.
• La chiave elettronica è sul pannello stru-
menti, sulla cappelliera, sul pianale, nelle 
tasche portiere o nel vano portaoggetti 
quando si avvia il sistema ibrido o si modi-
fica la modalità dell’interruttore di alimenta-
zione.
●Quando si esce dal veicolo, non lasciare la 
chiave elettronica sul pannello strumenti o 
vicino alle tasche portiere. A seconda delle 
condizioni di ricezione delle onde radio, la 
chiave può essere rilevata dall’antenna 
esterna all’abitacolo, permettendo in tal 
modo di bloccare la portiera dall’esterno, 
con il rischio che la chiave elettronica 
rimanga chiusa dentro il veicolo.
●Fino a quando la chiave elettronica si trova 
entro il raggio d’azione, le porte possono 
essere bloccate o sbloccate da chiunque. 
Tuttavia, per sbloccare le porte del veicolo 
si possono usare solo le porte che rilevano 
la chiave elettronica.
●Anche se la chiave elettronica non si trova 
dentro il veicolo, potrebbe essere possibile 
avviare il sistema ibrido se la chiave è 
vicina al finestrino.
●Le porte possono sbloccarsi se una grossa 
quantità d’acqua viene spruzzata sulla 
maniglia della porta, ad esempio in caso di 
pioggia o in un autolavaggio, se la chiave 
elettronica si trova entro il raggio d’azione. 
(Le porte si bloccano automaticamente 
dopo circa 30 secondi, se non vengono 
aperte e richiuse).
●Se per bloccare le porte si utilizza il radio-
comando a distanza mentre la chiave elet-
tronica è vicina al veicolo, è possibile che 
la porta non venga sbloccata dalla fun-
zione di accesso. (Utilizzare il radioco-
mando a distanza per sbloccare le porte).
●Se si tocca il sensore di bloccaggio della 
maniglia della portiera indossando i guanti, 
si potrebbe ritardare o impedire l’opera-
zione di bloccaggio. Rimuovere i guanti e 
toccare nuovamente il sensore di bloccag- 
Page 170 of 692

1663-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
gio.
●Se l’operazione di bloccaggio si esegue 
usando il sensore di bloccaggio, verranno 
emessi due segnali di notifica consecutivi. 
In seguito, non verranno emessi altri 
segnali di notifica.
●Se la maniglia della porta si bagna mentre 
la chiave elettronica si trova nel raggio 
d’azione, la porta potrebbe bloccarsi e 
sbloccarsi ripetutamente. In tal caso, ese-
guire le procedure correttive elencate di 
seguito per lavare il veicolo:
• portare la chiave elettronica ad almeno 
2 m di distanza dal veicolo. (Fare atten-
zione a non farsi rubare la chiave).
• Attivare la modalità di risparmio energetico 
della chiave elettronica per disattivare il 
sistema di accesso e avviamento intelli-
gente. (P.164)
●Se la chiave elettronica è dentro il veicolo 
e la maniglia di una porta si bagna durante 
il lavaggio del veicolo, potrebbe essere 
visualizzato un messaggio sul display 
multi-informazioni e all’esterno del veicolo 
suonerà un cicalino. Per spegnere 
l’allarme, bloccare tutte le porte.
●Il sensore di bloccaggio potrebbe non fun-
zionare correttamente se viene a contatto 
con ghiaccio, neve, fango, ecc. Pulire il 
sensore di bloccaggio e tentare di usarlo di 
nuovo o usare il sensore di bloccaggio 
sulla parte inferiore della maniglia della 
porta.
●Se si entra rapidamente nel raggio 
d’azione o si aziona improvvisamente la 
maniglia della porta, le porte potrebbero 
non sbloccarsi. In questo caso, riportare la 
maniglia della porta nella posizione origi-
nale e verificare che le porte si sblocchino 
prima di tirare nuovamente la maniglia.
●Se nell’area di rilevamento è presente 
un’altra chiave elettronica, potrebbe 
essere necessario più tempo per sbloccare 
le porte dopo aver afferrato la maniglia 
della porta.
■Quando il veicolo non viene utilizzato 
per periodi prolungati
●Veicoli con funzione di accesso: Per evi-
tare il furto del veicolo, non lasciare la chiave elettronica entro 2 m dal veicolo.
●Il sistema di accesso e avviamento intelli-
gente può essere previamente disattivato. 
(P.514)
●La modalità di risparmio energetico può 
ridurre il consumo della pila delle chiavi 
elettroniche. (P.164)
■Per il corretto funzionamento del 
sistema
Accertarsi di avere la chiave elettronica con 
sé per azionare il sistema. Nel caso di veicoli 
con funzione di accesso, non tenere la 
chiave elettronica troppo vicino al veicolo 
quando si aziona il sistema da fuori dell’abita-
colo.
A seconda della posizione e di come viene 
tenuta la chiave elettronica, è possibile che 
questa non venga rilevata correttamente, 
compromettendo il corretto funzionamento 
del sistema. (L’allarme potrebbe entrare in 
funzione accidentalmente, oppure la funzione 
di prevenzione del bloccaggio porte potrebbe 
non funzionare).
■Se il sistema di accesso e avviamento 
intelligente non funziona correttamente
●Bloccaggio e sbloccaggio delle porte: uti-
lizzare la chiave meccanica. (P.482)
●Avviamento del sistema ibrido: P.220
■Personalizzazione
Le impostazioni (ad es. il sistema di accesso 
e avviamento intelligente) possono essere 
modificate.
(Funzioni personalizzabili: P.513)
Se il sistema di accesso e avviamento intelli-
gente è stato disattivato nelle impostazioni 
personalizzate, vedere le spiegazioni rela-
tive alle seguenti operazioni.
●Bloccaggio e sbloccaggio delle porte:
utilizzare il radiocomando a distanza o la 
chiave meccanica. (P.143, 482)
●Avviamento del sistema ibrido e cambio di 
modalità dell’interruttore di alimentazione: 
P.483
●Arresto del sistema ibrido: P.222 
Page 182 of 692

1783-4. Regolazione del volante e degli specchietti
■Per evitare errori da parte del sensore  (veicoli con specchietto retrovisore interno con dispositivo antiabbagliante  
a regolazione automatica) 
Per garantire il corretto funzionamento dei  sensori, evitare di  toccarli o coprirli.
*: se in dotazione
Specchietto retrovisore  
digitale*
Lo specchietto retrovisore digi- 
tale è un sistema che utilizza la  
telecamera sul lato posteriore del  
veicolo e ne visualizza l’immagine  
sul display dello specchietto retro- 
visore digitale.
Lo specchietto retrovisore digi- 
tale può essere impostato sulla  
modalità specchietto ottico e sulla  
modalità specchietto digitale azio- 
nando la leva.
Lo specchietto retrovisore digi-
tale consente al conducente di  
conservare la visione posteriore  
nonostante la presenza di gli osta- 
coli quali il poggiatesta o i bagagli,  
garantendo la visibilità posteriore.  
Inoltre, i sedili posteriori non ven- 
gono visualizzati e la privacy dei  
passeggeri è maggiore.
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni. L’inosservanza può causare lesioni gravi, anche letali.
■Prima di utilizzare lo specchietto retrovisore digitale
●Prima di partire, ricordarsi di regolare lo specchietto. ( P.180) 
• Passare alla modalità specchietto ottico  
e regolare la posizione dello specchietto  retrovisore digitale in modo da poter visualizzare correttamente l’area dietro  
il veicolo. 
• Passare alla modalità specchietto digi- tale e regolare le impostazioni del dis-play.