phone TOYOTA RAV4 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: RAV4, Model: TOYOTA RAV4 2023Pages: 708, PDF Size: 187.12 MB
Page 390 of 708

3865-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Clignote de façon répétée 3 fois de
suite (orange)
Clignote de façon répétée 4 fois de
suite (orange)
■Le chargeur sans fil peut être utilisé
quand
Le contacteur d’alimentation est en position
ACC ou ON.
■Appareils portables utilisables
●La norme de charge sans fil Qi peut être
utilisée sur des appareils compatibles.
Cependant, certains appareils de la norme
Qi et leur compatibilité ne sont pas garan-
tis.
●Principalement conçue pour les télé-
phones mobiles et les smartphones, elle
est destinée aux appareils portables élec-
triques d’une puissance inférieure ou égale
à 5 W.
●Toutefois, la charge dépassant 5 W est
prise en charge par les appareils portables
suivants.
• La charge à 7,5 W ou moins est possible
avec les iPhones qui prennent en charge
le charge à 7,5 W.
• La charge à 10 W ou moins est prise en
charge par des appareils portables
conformes à la puissance EPP telle que
définie par la version 1.2.4 de la norme
WPC.
■Utilisation du système d’ouverture et de
démarrage intelligent
Si le système d’ouverture et de démarrage
intelligent détecte la clé pendant qu’un appar-
eil est en cours de charge, la charge est tem-
porairement arrêtée.
■Lorsque des couvercles et des acces-
soires sont fixés aux appareils por-
tables
Ne chargez pas dans des situations où des
couvercles et accessoires non compatibles
avec la norme Qi sont fixés à l’appareil por-
table. En fonction du type de couvercle (y
compris certaines pièces d’origine du fabri-
cant) et d’accessoire, la charge pourrait
s’avérer impossible. Si la charge n’est pas
effectuée même avec l’appareil portable
placé sur la zone de charge, retirez le cou-
vercle et les accessoires.
■Points importants à propos du chargeur
sans fil
●Si la clé électronique ne peut pas être
détectée dans l’habitacle, la charge ne
peut pas être effectuée. Lorsque la porte
est ouverte et fermée, la charge peut être
temporairement suspendue.
●Lors de la charge, le dispositif de charge
Causes possiblesMesure corrective
Détection de subs-
tance étrangère :
Une substance
métallique étrangère
se trouve dans la
zone de charge. Dès
lors, la fonction de
prévention de
l’échauffement anor-
mal est activée.
Retirez la substance
étrangère de la zone
de charge.
L’appareil portable
est mal aligné :
La bobine de charge
à l’intérieur de l’appa-
reil portable s’est
déplacée en dehors
de la zone de charge.
Dès lors, la fonction
de prévention de
l’échauffement anor-
mal est activée.
Retirez l’appareil por-
table du plateau de
charge, vérifiez que
le témoin lumineux
de fonctionnement
passe de nouveau au
vert, puis placez à
nouveau l’appareil
près du centre du
plateau de charge. Si
un étui ou un cache
est fixé à l’appareil
portable, retirez-le.
Causes possiblesMesure corrective
Arrêt de sécurité
résultant du dépas-
sement de la valeur
de consigne par la
température à l’inté-
rieur du chargeur
sans filArrêtez la charge,
retirez l’appareil por-
table du plateau de
charge, attendez que
la température
baisse, puis recom-
mencez la charge.
Page 391 of 708

387
5
5-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Caractéristiques de l’habitacle
sans fil et l’appareil portable chauffent. Cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonc-tionnement.
Lorsqu’un appareil portable chauffe pen- dant la charge, celle-ci peut s’arrêter en raison de la fonction de protection de
l’appareil portable. Dans ce cas, lorsque la température de l’appare il portable est suffi- samment redescendue, rechargez ce der-
nier.
Le ventilateur peut se mettre à fonctionner
pour faire baisser la température à l’intérieur du chargeur sans fil, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
■Bruits de fonctionnement
Un bourdonnement peut être perçu lorsque
vous appuyez sur le contacteur d’alimenta- tion pour mettre l’appareil sous tension, lorsque vous mettez le contacteur d’alimenta-
tion en position ACC ou ON alors que l’ali- mentation du chargeur sans fil est sous tension, ou lors de la détection d’un appareil
portable. Cependant, il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
■Si le système d’exploitation du smart-phone a été mis à jour
Si le système d’exploitation du smartphone a
été mis à jour avec une version plus récente, ses spécifications de charge peuvent avoir changé de manière significative. Pour plus de
détails, consultez les informations sur le site Web du fabricant.
■Informations relatives à la marque déposée
iPhone est une marque déposée d’Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre lors de la
conduite
Lors de la charge d’un appareil portable, pour des raisons de sécurité, le conduc-teur ne doit pas actionner la partie princi-
pale de l’appareil portable pendant la conduite.
■Précautions à prendre lors de la conduite
Ne chargez pas d’appareils légers tels que
des écouteurs sans fil lors de la conduite. Ces appareils sont très légers et peuvent être éjectés du plateau de charge, ce qui
risquerait de provoquer des accidents.
■Mesures de précaution relatives aux interférences avec des dispositifs
électroniques
Les personnes porteus es d’un pacemaker cardiaque implantable, d’un pacemaker de traitement par resynchronisation car-
diaque ou d’un défibrillateur automatique implantable, ainsi que de tout autre dispo-sitif médical électrique, doivent consulter
leur médecin à propos de l’utilisation du chargeur sans fil.
■Pour éviter les dysfonctionnements
ou les brûlures
Respectez les mesures de précaution sui- vantes. Dans le cas contraire, l’équipe-ment risque de présenter un
dysfonctionnement, d’être endommagé, de prendre feu et de provoquer des brû-lures en raison d’une surchauffe ou d’une
décharge électrique.
●N’insérez aucun objet métallique entre la zone de charge et l’appareil portable pendant la charge
●Ne fixez pas d’autocollant à base d’alu-minium ou d’autres objets métalliques sur la zone de charge
●Ne fixez pas d’autocollant à base d’alu-minium ou d’autres objets métalliques sur la face latérale de l’appareil portable
(ou à son étui ou son cache) en contact avec la zone de charge
●N’utilisez pas le plateau de charge
comme un petit espace de rangement
●Ne le soumettez pas à un choc violent ou à une force importante
●Ne le démontez, ne le modifiez pas et ne le retirez pas
●Ne rechargez pas les appareils autres
que les appareils portables spécifiés
Page 392 of 708

3885-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
AVERTISSEMENT
●Restez à distance des objets magné-
tiques
●Ne chargez pas les appareils si la zone de charge est couverte de poussière
●Ne le couvrez pas d’un tissu ou de matériaux similaires
NOTE
■Situations dans lesquelles la fonc-
tion risque de ne pas fonctionner normalement
Les appareils risquent de ne pas être char- gés normalement dans les situations sui-
vantes.
●L’appareil portable est entièrement chargé
●L’appareil portable est chargé avec un câble connecté
●Un corps étranger est présent entre la
zone de charge et l’appareil portable
●La charge a provoqué le réchauffement de l’appareil portable
●La température autour du plateau de charge est de 35 °C (95 °F) ou plus, par exemple en cas de chaleur extrême
●L’appareil portable est placé avec sa surface de charge orientée vers le haut
●Lorsque la bobine de charge de l’appar-
eil portable n’est pas bien placée dans la zone de charge (en particulier, les petits appareils portables comme les
appareils pliables risquent de ne plus être bien placés dans la zone de charge pendant la conduite)
●L’appareil portable est plus grand que le plateau de charge
●L’objectif de la caméra dépasse de
3 mm (0,12 in) ou plus de la surface de l’appareil portable
●Le véhicule se trouve dans une zone où de fortes ondes ou des parasites élec-
triques sont émis, comme à proximité d’une tour de télévision, d’une centrale, d’une station-service, d’une station de
diffusion, d’un grand écran, d’un aéro- port, etc.
●L’un des objets suivants, d’une épais-
seur de 2 mm (0,08 in) ou plus, se trouve entre le côté de charge de l’appareil portable et la zone de charge
• Coques et étuis épais
• Décorations épaisses
• Accessoires pour téléphones, tels que
des bagues et des attaches
●Si l’appareil portable se trouve contre ou recouvert par les objets métalliques
suivants :
• Carte avec une partie métallique, comme une feuille d’aluminium, etc.
• Un paquet de cigarettes revêtu d’une feuille d’aluminium
• Un portefeuille ou un sac métallique
• Pièces de monnaie
• Un coussin chauffant
• Des CD, DVD ou autres médias
• Un accessoire en métal
• Un étui ou un cache en métal
• Un étui qui utilise un aimant sur le côté
de charge de l’appareil portable
●Des télécommandes sans fil de type ondes électriques sont utilisées à proxi-
mité
●La clé électronique n’est pas à l’intérieur du véhicule
Page 421 of 708

417
6 6-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
Entretien et soins
■Vérifications de routine de la pression
de gonflage des pneus
Le système de détection de pression des
pneus ne remplace pas les vérifications de
routine de la pression de gonflage des
pneus. Veillez à intégrer la vérification de la
pression de gonflage des pneus dans la rou-
tine des vérifications quotidiennes de votre
véhicule.
■Situations dans lesquelles le système
de détection de pression des pneus
peut ne pas fonctionner correctement
●Dans les cas suivants, il se peut que le
système de détection de pression des
pneus ne fonctionne pas correctement.
• Si des roues autres que celles d’origine
Toyota sont utilisées.
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui
n’est pas d’origine (équipement d’origine).
• Un pneu a été remplacé par un pneu qui
n’est pas de la taille spécifiée.
• Les pneus sont équipés de chaînes à
neige, etc.
• Un pneu à affaissement limité à support
auxiliaire est monté.
• Si l’on applique une teinture de vitre qui
nuit aux signaux des ondes radio.
• S’il y a beaucoup de neige ou de glace sur
le véhicule, particulièrement autour des
roues ou des passages de roue.
• Si la pression de gonflage des pneus est
beaucoup plus élevée que le niveau spéci-
fié.
• Si des roues sans valve ni émetteur de
pression des pneus sont utilisées.
• Si le code d’identification des valves et des
émetteurs de pression des pneus n’est pas
enregistré dans l’ordinateur du système de
détection de pression des pneus.
• Si la roue de secours est située dans un
endroit susceptible d’avoir une mauvaise
réception des signaux d’ondes radio.
*
• Si un objet métallique volumineux pouvant
créer des interférences dans la réception
du signal est placé dans le compartiment à
bagages.
*
*
: Véhicules équipés d’une roue de secours
classique uniquement
●Les performances peuvent être moindres dans les situations suivantes.
• A proximité d’une tour TV, d’une centrale
électrique, d’une station-service, d’une sta-
tion de radio, d’un grand écran, d’un aéro-
port ou de toute autre installation générant
de fortes ondes radio ou des parasites
électriques
• Lorsque vous transportez une radio por-
table, un téléphone mobile, un téléphone
sans fil ou un autre appareil de communi-
cation sans fil
●Si le véhicule est stationné, l’avertissement
peut mettre plus de temps à se déclencher
ou à se terminer.
●Si la pression de gonflage des pneus dimi-
nue rapidement, par exemple parce qu’un
pneu a éclaté, il se peut que l’avertisse-
ment ne fonctionne pas.
■Performance d’avertissement du sys-
tème de détection de pression des
pneus
L’avertissement du système de détection de
pression des pneus change en fonction des
conditions dans lesquelles il a été initialisé.
C’est pourquoi le système peut émettre un
avertissement même si la pression des
pneus n’atteint pas un niveau suffisamment
bas ou si la pression est plus élevée que la
pression qui a été réglée lorsque le système
a été initialisé.
Lors du remplacement des pneus ou
des roues, des valves et des émetteurs
de pression des pneus doivent égale-
ment être installés.
Lorsque des valves et des émetteurs
de pression des pneus neufs sont ins-
tallés, de nouveaux codes d’identifica-
tion doivent être enregistrés dans
l’ordinateur de détection de pression
des pneus et le système de détection
de pression des pneus doit être initia-
lisé. Faites enregistrer les codes d’iden-
Installation des valves et des
émetteurs de pression des
pneus