TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2017Pages: 612, tamaño PDF: 59.73 MB
Page 271 of 612

2714-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar posibles averías en el sensor del radar
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
En caso contrario, el sensor del radar podría no funcionar correctamente y provocar
un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
●Mantenga siempre limpios el sensor del radar y el emblema de la rejilla delantera.
● No fije accesorios, adhesivos (ni siquiera adhesivos transparentes) ni otros ele-
mentos en el sensor del radar, el emblema de la rejilla delantera ni la zona que los
rodea.
● Evite los golpes fuertes en el sensor del radar y la zona que lo rodea.
Si el sensor del radar, la rejilla delantera o el parachoques delantero han sufrido un
golpe fuerte, lleve su vehículo a un concesionario o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualifi-
cado y equipado, para que lo inspeccionen.
● No desmonte el sensor del radar.
● No modifique ni pinte el sensor del radar, el emblema de la rejilla delantera ni la
zona que los rodea.
● Si fuera necesario desmontar y volver a instalar, o sustituir el sensor del radar, la
rejilla delantera o el parachoques delantero, póngase en contacto con un concesio-
nario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
Sensor del radar
Emblema de la rejilla delantera
Si la parte delantera del sensor del radar o
la parte delantera o trasera del emblema de
la rejilla delantera están sucias o cubiertas
de gotas de agua, nieve, etc., límpielas.
Limpie el sensor del radar y el emblema de
la rejilla delantera con un paño suave para
no ocasionar marcas ni daños.1
2
Page 272 of 612

2724-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar posibles averías en el sensor de la cámara
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
En caso contrario, el sensor de la cámara podría no funcionar correctamente y pro-
vocar un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
●Mantenga siempre limpio el parabrisas.
• Si el parabrisas está sucio o cubierto por una película de aceite, gotas de agua,
nieve, etc., límpielo.
• Aunque se haya aplicado un producto de revestimiento para cristales al parabri- sas, seguirá siendo necesario utilizar los limpiaparabrisas para eliminar las
gotas de agua, etc., que pueda haber en la zona del parabrisas situada delante
del sensor de la cámara.
• Si la parte interior del parabrisas donde está instalado el sensor de la cámara
está sucia, póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debida-
mente cualificado y equipado.
● Si se empaña la parte del parabrisas situada delante del sensor de la cámara, o
queda cubierta por condensación o hielo, utilice el desempañador del parabrisas
para disipar la niebla o eliminar la condensación o el hielo. ( →P. 366)
● Si el limpiaparabrisas no elimina correctamente las gotas de agua de la zona del
parabrisas situada delante del sensor de la cámara, sustituya la escobilla o la ras-
queta del limpiaparabrisas.
Si hubiera que sustituir las escobillas o las rasquetas del limpiaparabrisas, pón-
gase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado,
o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
● No coloque láminas tintadas en el parabrisas.
● Si el parabrisas está dañado o agrietado, sustitúyalo.
Si fuera necesario sustituir el parabrisas, póngase en contacto con un concesiona-
rio o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado.
● No permita que el sensor de la cámara se moje.
●No instale una antena ni pegue adhesivos
(ni siquiera si son transparentes) u otros
objetos en la zona del parabrisas situada
delante del sensor de la cámara (zona oscu-
recida en la ilustración).
Page 273 of 612

2734-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
ADVERTENCIA
●Evite que el sensor de la cámara reciba luz de gran intensidad.
● No permita que el sensor de la cámara se ensucie o sufra daños.
Cuando limpie el interior del parabrisas, no permita que el limpiacristales entre en
contacto con la lente. Asimismo, no toque la lente.
Si la lente está sucia o ha sufrido daños, póngase en contacto con un concesiona-
rio o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado.
● Evite los golpes fuertes en el sensor de la cámara.
● No cambie la posición de instalación ni la dirección del sensor de la cámara; no lo
extraiga tampoco.
● No desmonte el sensor de la cámara.
● No instale ningún dispositivo electrónico u otro tipo de dispositivo que emita fuertes
ondas eléctricas cerca del sensor de la cámara.
● No modifique ningún componente del vehículo que esté situado alrededor del sen-
sor de la cámara (espejo retrovisor interior, etc.) o en el techo.
● No fije en el capó, la rejilla delantera o el parachoques delantero ningún accesorio
que pueda obstruir el sensor de la cámara. Póngase en contacto con un concesio-
nario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado.
● Si se va a montar en el techo una tabla de surf u otro objeto largo, asegúrese de
que no obstruirá el sensor de la cámara.
● No modifique los faros ni ninguna de las otras luces.
Page 274 of 612

2744-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
■Certificación
Page 275 of 612

2754-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
Page 276 of 612

2764-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
Page 277 of 612

277
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
PCS (sistema de seguridad anticolisión)∗
◆Advertencia del sistema de seguridad anticolisión
Si el sistema determina que existe
un alto riesgo de colisión frontal,
sonará un avisador acústico y se
mostrará un mensaje de adverten-
cia en la pantalla de información
múltiple para instar al conductor a
que realice una maniobra evasiva.
∗: Si el vehículo dispone de ello
El sistema de seguridad anticolisión utiliza el sensor del radar y el sen-
sor de la cámara para detectar vehículos y peatones
*1 situados delante
del vehículo. Si el sistema determin a que existe un alto riesgo de coli-
sión frontal contra un vehículo o peatón, mostrará una advertencia ins-
tando al conductor a que realice una maniobra evasiva y se
incrementará la presión potencial de los frenos para ayudar al conduc-
tor a evitar la colisión. Si el sistema determina que el riesgo de colisión
frontal contra un vehículo o peatón es extremadamente alto, los frenos
se aplicarán automáticamente
*2 para evitar la colisión o mitigar el
impacto de la colisión.
El sistema de seguridad anticolisión se puede deshabilitar y habilitar y el
momento de emisión de la advertencia se puede cambiar. ( →P. 281)
*1: En función de la región de comercialización del vehículo, la función de detección
de peatones podría no estar disponible. Póngase en contacto con cualquier con-
cesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro esta-
blecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
*2: En función de la región de comercialización del vehículo, el sistema de frenadoanticolisión (sistema automático de frenado) podría no estar disponible. Póngase
en contacto con cualquier concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado
y equipado.
Page 278 of 612

2784-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
◆Asistencia al freno anticolisión
Si el sistema determina que existe un alto riesgo de colisión frontal apli-
cará una fuerza de frenado superior en función de la fuerza con la que se
pise el pedal del freno.
◆Sistema de frenado anticolisión*3
Si el sistema determina que existe un alto riesgo de colisión frontal, avi-
sará al conductor. Si el sistema determina que el riesgo de colisión frontal
es extremadamente alto, accionará automáticamente los frenos para evi-
tar la colisión o reducir la velocidad de la colisión.
*3: En función de la región de comercialización del vehículo, el sistema de frenado anticolisión podría no estar disponible.
ADVERTENCIA
■ Limitaciones del sistema de seguridad anticolisión
●El conductor es el único responsable de una conducción segura. Conduzca siem-
pre de forma segura, prestando atención a lo que le rodea.
Bajo ninguna circunstancia debe usar el sistema de seguridad anticolisión en lugar
de accionar los frenos como haría habitualmente. El sistema no evitará una coli-
sión ni reducirá la gravedad de los daños o lesiones derivados de una colisión en
todas las situaciones. No confíe excesivamente en el sistema. De lo contrario,
podría producirse un accidente con las consiguientes lesiones graves o incluso
mortales.
● Aunque este sistema está diseñado para ayudar a evitar una colisión o contribuir a
mitigar el impacto de una colisión, su eficacia puede variar en función de diversas
circunstancias; por tanto, el sistema podría no proporcionar siempre el mismo nivel
de eficacia.
Lea detenidamente las situaciones que se indican a continuación. No confíe exce-
sivamente en el sistema y conduzca siempre con precaución.
• Situaciones en las que el sistema podría actuar aunque no exista ninguna posi-
bilidad de colisión: →P. 2 8 6
• Situaciones en las que el sistema podría no funcionar correctamente: →P. 288
● No intente comprobar el funcionamiento del sistema de seguridad anticolisión
usted mismo; el sistema podría no funcionar correctamente y provocar un acci-
dente.
Page 279 of 612

2794-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
ADVERTENCIA
■Sistema de frenado anticolisión*3
●Durante el funcionamiento del sistema de frenado anticolisión, se aplica una gran
cantidad de fuerza de frenado.
● Si el vehículo se detiene por el accionamiento del sistema de frenado anticolisión,
el funcionamiento de dicho sistema se cancelará después de aproximadamente 2
segundos. Pise el pedal del freno según sea necesario.
● El sistema de frenado anticolisión podría no funcionar si el conductor realiza deter-
minadas operaciones. Si detecta que el pedal del acelerador se está pisando con
fuerza o que se está girando el volante, el sistema podría determinar que el con-
ductor está realizando una maniobra evasiva y es posible que impida el funciona-
miento del sistema de frenado anticolisión.
● En determinadas situaciones, cuando el sistema de frenado anticolisión está
actuando, su funcionamiento podría cancelarse si se pisa con fuerza el pedal del
acelerador o se gira el volante y el sistema determina que el conductor está reali-
zando una maniobra evasiva.
● Si se pisa el pedal del freno, el sistema podría determinar que el conductor está
realizando una acción evasiva y es posible que retrase el momento de activación
del sistema de frenado anticolisión.
*3: En función de la región de comercialización del vehículo, el sistema de frenado
anticolisión podría no estar disponible.
Page 280 of 612

2804-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
ADVERTENCIA
■Situaciones en las que se debe deshabilitar el sistema de seguridad anticoli-
sión
En las situaciones siguientes, deshabilite el sistema, dado que podría no funcionar
correctamente y provocar un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o
incluso mortales:
●Cuando se remolca el vehículo
● Cuando su vehículo está remolcando otro vehículo
● Cuando se transporta el vehículo en un camión, barco, tren o en un medio de
transporte similar
● Cuando el vehículo se alza en un elevador con el interruptor de arranque activado
y los neumáticos pueden girar libremente
● Cuando se inspecciona el vehículo con un dinamómetro de rodillos, como un dina-
mómetro de chasis o un comprobador de velocímetro, o se utiliza un equilibrador
de ruedas que permite dejar las ruedas montadas en el vehículo
● Cuando el parachoques delantero o la rejilla delantera han recibido un fuerte
impacto en un accidente o por alguna otra circunstancia
● Si el vehículo no se puede conducir de manera estable, como tras haberse visto
involucrado en un accidente o si presenta una avería
● Cuando el vehículo se conduce en modo deportivo o todoterreno
● Cuando la presión de inflado de los neumáticos no es correcta
● Cuando los neumáticos están muy desgastados
● Cuando se han instalado neumáticos de distinto tamaño al especificado
● Cuando se han instalado cadenas de nieve
● Cuando se utiliza una rueda de repuesto compacta o un kit de emergencia de
reparación de pinchazos
● Si se ha instalado temporalmente en el vehículo equipo (quitanieves, etc.) que
puede obstaculizar el sensor del radar o el sensor de la cámara