TOYOTA RAV4 HYBRID 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: RAV4 HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 HYBRID 2017Pages: 612, tamaño PDF: 59.73 MB
Page 301 of 612

3014-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)■
Situaciones en las que las funciones podrían no funcionar correctamente
En las situaciones siguientes, el sensor de la cámara podría no detectar las líneas
blancas (amarillas) y diversas funciones podrían no funcionar con normalidad.
●Hay sombras en la carretera que transcurren paralelas con las líneas blancas (ama-
rillas), o que cubren dichas líneas.
● El vehículo se conduce en un área sin líneas blancas (amarillas), como delante de
una barrera de peaje o un puesto de control, en una intersección, etc.
● Las líneas blancas (amarillas) presentan irregularidades, tienen marcas en relieve o
hay piedras.
● Las líneas blancas (amarillas) no se pueden ver o son difíciles de ver debido a
arena, etc.
● El vehículo se conduce por una carretera mojada por la lluvia, con charcos, etc.
● Las líneas de tráfico son amarillas (que pueden resultar más difíciles de reconocer
que las líneas blancas).
● Las líneas blancas (amarillas) pasan por encima de un bordillo, etc.
● El vehículo se conduce por una carretera de superficie brillante, como hormigón.
● El vehículo se conduce por una superficie que brilla a consecuencia de la luz refle-
jada en ella, etc.
● El vehículo se conduce por un lugar donde la iluminación cambia de forma repen-
tina, como a la entrada o la salida de un túnel, etc.
● La luz de los faros de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., incide
en la cámara.
● El vehículo se conduce por un lugar donde la carretera se bifurca, se une, etc.
● El vehículo se conduce por una pendiente.
● El vehículo se conduce por una carretera que se inclina a izquierda o derecha, o por
una carretera sinuosa.
● El vehículo se conduce por una carretera abrupta o sin asfaltar.
● El vehículo se conduce por una curva pronunciada.
● El carril es excesivamente estrecho o ancho.
● El vehículo está demasiado inclinado debido a que lleva una carga pesada o a que
la presión de inflado de los neumáticos es incorrecta.
● La distancia con respecto al vehículo precedente es demasiado corta.
● El vehículo sube o baja en gran medida debido al estado de la carretera durante la
conducción (carreteras en mal estado o juntas en la carretera).
● Las lentes de los faros están sucias y emiten una cantidad de luz débil por la noche,
o el eje del haz se ha desviado.
● El vehículo sufre el impacto de viento lateral.
● El vehículo acaba de cambiar de carril o ha cruzado una intersección.
● Se han colocado neumáticos de invierno, etc.
Page 302 of 612

3024-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)■
Mensajes de advertencia
Los mensajes de advertencia sirven para indicar que se ha producido un fallo de fun-
cionamiento en el sistema o para avisar al conductor de que debe conducir con pre-
caución. ( →P. 496)
■ Personalización
Se pueden cambiar los ajustes siguientes.
Para obtener más información sobre cómo se cambian los ajustes, consulte la P. 581.
FunciónDetalles del ajuste
Función de advertencia de cambio
involuntario de carrilAjuste de la sensibilidad de la advertencia
Función de control de la direcciónActivación o desactivación de la función de asistencia al volante
Función de advertencia de vaivén del vehículoActivación y desactivación de la función
Ajuste de la sensibilidad de la advertencia
Page 303 of 612

303
4
4-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
RSA (asistencia de señales de tráfico)∗
El sistema RSA reconoce señales de
tráfico específicas gracias al sensor
de la cámara y proporciona informa-
ción al conductor a través de la pan-
talla de información múltiple.
Si el sistema determina que se está conduciendo el vehículo por encima del
límite de velocidad, se están llevando a cabo acciones prohibidas, etc., en
relación con las señales de tráfico reconocidas, avisa al conductor mediante
una pantalla de advertencia y un avisador acústico
*.
*: Este ajuste debe personalizarse.
∗: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de la función
Sensor de la cámara
ADVERTENCIA
■Antes de utilizar el sistema RSA
No confíe exclusivamente en el sistema RSA. El sistema RSA ayuda al conductor
proporcionándole información, pero no sustituye la visión y atención del propio con-
ductor. Conduzca de forma segura prestando siempre mucha atención a las normas
de tráfico.
Una conducción inapropiada o negligente puede provocar un accidente.
Page 304 of 612

3044-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
Después de que el sensor de la cámara reconozca una señal, se muestra en
la pantalla de información múltiple cuando el vehículo pasa la señal.
●Cuando se ha seleccionado la
información del sistema de asis-
tencia a la conducción, se puede
mostrar un máximo de 3 señales.
(→ P. 1 1 3 )
● Cuando se ha seleccionado una
opción distinta a la información del
sistema de asistencia a la conduc-
ción, se pueden mostrar una señal
de límite de velocidad o una señal
de fin de prohibición. ( →P. 113)
No se muestran la señal de prohibi-
ción de adelantamiento ni la señal
de límite de velocidad con marca
complementaria. No obstante, si se
reconocen otras señales distintas a
las de límite de velocidad, se apun-
tan conjuntamente debajo de la
señal de límite de velocidad actual.
Indicación en la pantalla de información múltiple
Page 305 of 612

3054-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
Se reconocen los siguientes tipos de señales de tráfico, incluidas señales
electrónicas y señales intermitentes.
Es posible que no se reconozcan señales de tráfico no oficiales (distintas a
las recogidas por la Convención de Viena sobre Señalización Vial) o aquellas
señales de tráfico que hayan sido aprobadas recientemente.
*: Si al cambiar de carril no se acciona el indicador luminoso de los intermitentes, la
marca no se muestra.
Tipos de señales de tráfico reconocidas
TipoPantalla de información múltiple
Inicio/fin del límite de velocidad
Límite de velocidad
con marca
complementaria (mostrada
simultáneamente con el límite de velocidad)
(Ejemplo de
visualización)
Mojado
Lluvia
Hielo
Ramal de acceso/ salida
*
Hay marca
complementaria
(contenido no reconocido)
Inicio/fin de la prohibición de adelantamiento
Fin de prohibición
(Indica el fin de todas las prohibiciones
señalizadas previamente. Se reanuda la aplicación del código de circulación vigente).
Page 306 of 612

3064-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
En las siguientes situaciones, el sistema RSA avisa al conductor mediante
una visualización de advertencia.
●Cuando el vehículo supera el umbral de advertencia de velocidad aplicado
al límite de velocidad de la señal mostrada en la pantalla de información
múltiple, el color de la señal se invierte.
● Si se detecta que su vehículo está adelantando cuando en la pantalla de
información múltiple se muestra una señal de prohibición de adelanta-
miento, la señal parpadea.
En función de la situación, las condiciones de tráfico (dirección del tráfico,
velocidad, unidad) podrían percibirse de forma equivocada, por lo que la
visualización de advertencia podría no funcionar correctamente.
■ Apagado automático de la visualización de señales del sistema RSA
Una o más señales se apagan automáticamente en las siguientes situaciones.
●No se reconoce ninguna señal nueva durante cierta distancia.
● La carretera cambia debido a un giro a derecha o izquierda, etc.
■ Situaciones en las que la función podría no activarse o no detectar correcta-
mente
En las siguientes situaciones, el sistema RSA no funciona con normalidad y podría no
reconocer señales, mostrar una señal incorrecta, etc. No obstante, esto no indica una
avería.
●El sensor de la cámara está mal alineado debido a que ha sufrido un impacto fuerte,
etc.
● Hay suciedad, nieve, adhesivos, etc., en el parabrisas cerca del sensor de la
cámara.
● Con un tiempo inclemente como fuertes lluvias, niebla, nieve o tormentas de arena
● La luz de un vehículo que circula en sentido contrario, el sol, etc., incide en el sensor
de la cámara.
● La señal está sucia, descolorida, inclinada o deformada o, si es una señal electró-
nica, el contraste es deficiente.
● Toda o parte de la señal está oculta por las hojas de los árboles, un poste, etc.
● La señal solo es visible para el sensor de la cámara durante un periodo de tiempo
breve.
● La trayectoria de conducción (giro, cambio de carril, etc.) se juzga de forma incorrecta.
● Incluso si es una señal no aplicable al carril en el que se desplaza el vehículo, dicha
señal está directamente después de una bifurcación de una autopista o en un carril
adyacente justo antes de converger.
● Hay adhesivos adheridos a la parte trasera del vehículo que le precede.
● Se reconoce una señal que se parece a una señal compatible con el sistema.
Visualización de advertencias
Page 307 of 612

3074-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)●
El vehículo se conduce en un país con un sentido de conducción diferente.
● Las señales de velocidad del lateral de la calzada se pueden detectar y visualizar (si
están dentro del campo visual del sensor de la cámara) mientras el vehículo está cir-
culando por la carretera principal.
● Las señales de velocidad correspondientes a las carreteras de salida de la glorieta
se pueden detectar y visualizar (si están dentro del campo visual del sensor de la
cámara) mientras el vehículo está circulando por una glorieta.
● La información de la velocidad visualizada en el instrumento y la visualizada en el
sistema de navegación (si el vehículo dispone de ello) pueden diferir debido a que el
sistema de navegación utiliza los datos del mapa.
■ Cuando se conduce el vehículo en un país con una unidad de velocidad diferente
Dado que el sistema RSA reconoce las señales basadas en la unidad establecida del
instrumento, es necesario cambiar dicha unidad. Ajuste la unidad establecida del ins-
trumento a la unidad de la velocidad de las señales de la ubicación actual. ( →P. 586)
■ Activación o desactivación del sistema
Pulse o en los interruptores de control del instrumento y seleccione
en la pantalla de información múltiple.
Pulse o en los interruptores de control del instrumento, seleccione y,
a continuación, pulse .
Seleccione “RSA” y, a continuación, pulse .
■ Visualización de la señal de límite de velocidad
Si el interruptor de arranque se desactivó por última vez mientras se mostraba una
señal de límite de velocidad en la pantalla de información múltiple, la misma señal se
muestra de nuevo cuando el interruptor de arranque se coloca en modo ON.
■ Personalización
La configuración (p. ej., el umbral de advertencia de velocidad) puede modificarse.
(Funciones personalizables: →P. 586)
1
2
3
Page 308 of 612

3084-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
Control de la velocidad de crucero asistido por
radar
∗
En el modo de control de la distancia entre vehículos, aunque no se pise el
pedal del acelerador, el vehículo acelera y desacelera automáticamente para
adaptarse a los cambios de velocidad del vehículo que lo precede. En el
modo de control de la velocidad constante, el vehículo circula a una veloci-
dad fija.
Utilice el control de la velocidad de crucero asistido por radar en autovías y
autopistas.
●Modo de control de la distancia entre vehículos ( →P. 311)
● Modo de control de la velocidad constante ( →P. 316)
Indicadores
Velocidad fijada
Visualización
Botón de distancia entre vehículos
Interruptor del control de la veloci-
dad de crucero
∗: Si el vehículo dispone de ello
Resumen de las funciones
1
2
3
4
5
Page 309 of 612

3094-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
ADVERTENCIA
■Antes de usar el control de la velocidad de crucero asistido por radar
El conductor es el único responsable de conducir de forma segura. No dependa
exclusivamente del sistema y conduzca de un modo seguro, prestando atención en
todo momento a su entorno.
El control de la velocidad de crucero asistido por radar proporciona asistencia a la
conducción para reducir el número de operaciones que debe realizar el conductor.
Sin embargo, esta asistencia tiene sus limitaciones.
Aunque el sistema funcione correctamente, podría detectar que el vehículo que cir-
cula delante se encuentra en una situación diferente a la percibida por el conductor.
Por consiguiente, el conductor debe permanecer atento en todo momento, evaluar
el riesgo de cada situación y conducir de un modo seguro. Si se depende del sis-
tema o se da por hecho que el sistema garantiza la seguridad durante la conduc-
ción, podría producirse un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso
mortales.
■ Medidas de precaución relativas a los sistemas de asistencia a la conducción
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución, dado que la asistencia que
proporciona el sistema tiene sus limitaciones.
De lo contrario, podría producirse un accidente, con el consiguiente riesgo de lesio-
nes graves o incluso mortales.
●Asistencia al conductor para medir la distancia de seguimiento
El control de la velocidad de crucero asistido por radar está concebido exclusiva-
mente para ayudar al conductor a determinar la distancia entre su vehículo y un
vehículo determinado que circula delante. No se trata de un mecanismo para que
el conductor se relaje y preste menos atención a la conducción. Además, el sis-
tema tampoco le asistirá en condiciones de baja visibilidad. El conductor debe per-
manecer atento a la carretera y al entorno del vehículo.
● Asistencia al conductor para estimar la distancia adecuada
El control de la velocidad de crucero asistido por radar determina si la distancia
entre el vehículo propio y un vehículo determinado que circula delante está dentro
de un intervalo establecido. El sistema no realiza ningún otro tipo de estimación.
Por tanto, es absolutamente necesario que el conductor permanezca atento y
valore por sí mismo cualquier posibilidad de riesgo en cada situación determinada.
● Asistencia al conductor en el manejo del vehículo
La capacidad del control de la velocidad de crucero asistido por radar es limitada,
es decir, no puede prevenir ni evitar por sí solo una colisión con un vehículo que
circule por delante. Por consiguiente, ante cualquier posibilidad de peligro, el con-
ductor deberá hacerse inmediatamente con el control directo del vehículo y actuar
en consecuencia para garantizar la seguridad de todas las personas involucradas.
■ Para evitar la activación inesperada del control de la velocidad de crucero asis-
tido por radar
Utilice el botón “ON-OFF” para desactivar el control de la velocidad de crucero asis-
tido por radar cuando no vaya a utilizarlo.
Page 310 of 612

3104-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
RAV4-HV_OM_OM42B07S_(ES)
ADVERTENCIA
■Situaciones en las que no es conveniente usar el control de la velocidad de
crucero asistido por radar
No utilice el control de la velocidad de crucero asistido por radar en las situaciones
que se indican a continuación.
De lo contrario, se podría producir un control inadecuado de la velocidad y un acci-
dente, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
●Carreteras en las que hay peatones, ciclistas, etc.
● Con mucho tráfico
● En carreteras con curvas pronunciadas
● En carreteras serpenteantes
● En carreteras resbaladizas, por ejemplo con lluvia, hielo o nieve
● En pendientes descendentes pronunciadas o en las que se producen cambios
súbitos entre declives ascendentes y descendentes pronunciados
La velocidad del vehículo puede sobrepasar la velocidad fijada al descender por
una pendiente pronunciada.
● En los accesos a autovías y autopistas
● Cuando las condiciones meteorológicas son tan adversas que pueden impedir la
detección correcta de los sensores (niebla, nieve, tormentas de arena, fuertes llu-
vias, etc.)
● Cuando hay lluvia, nieve, etc., en la superficie de delante del sensor del radar o del
sensor de la cámara
● Cuando el estado del tráfico exige aceleración y desaceleración continuas frecuen-
tes
● Cuando el vehículo arrastre un remolque o durante un remolcado de emergencia
● Cuando se oye con frecuencia un avisador acústico de advertencia de acerca-
miento excesivo