AUX TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 678, PDF Size: 163.49 MB
Page 224 of 678

2224-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Les réglages du système de porte de
coffre électrique peuvent être modifiés
en sélectionnant “Param.véhic.” depuis
l’écran de l’écran multifonction et
en affichant l’écran “PBD”. ( P.186)
Les réglages modifiés de la porte de coffre
électrique ne sont pas ré initialisés lorsque le
contacteur d’alimentation est mis en position
OFF. Si vous souhaitez rétablir les réglages
initiaux, vous devez effectuer la modification
sur l’écran de l’écran multifonction.
NOTE
QMesures de précaution relatives à la
porte de coffre électrique sans contact (si le véhicule en est équipé)
Le capteur de mouvement de pied se trouve derrière la partie centrale inférieure
du pare-chocs arrière. Respectez ce qui suit afin de garantir le bon fonctionnement de la porte de coffre électrique sans
contact :
OVeillez à ce que la partie centrale infé- rieure du pare-chocs arrière reste en permanence propre.
Si la partie centrale inférieure du pare- chocs arrière est sale ou recouverte de neige, le capteur de mouvement de pied
peut ne pas fonctionner. Dans ce cas, retirez la saleté ou la neige, changez le véhicule de place puis vérifiez si le cap-
teur de mouvement de pied fonctionne. S’il ne fonctionne pas, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
ON’appliquez pas de revêtement ayant
un effet anti-pluie (hydrophile), ou tout autre revêtement, sur la partie centrale inférieure du pare-chocs arrière.
ONe stationnez pas le véhicule à proxi-mité d’objets qui pourraient bouger et
toucher la partie centrale inférieure du pare-chocs arrière, comme de l’herbe ou des arbres.
Si le véhicule a stationné pendant un certain temps à proximité d’objets en mouvement qui touchent la partie cen-
trale inférieure du pare-chocs arrière, comme de l’herbe ou des arbres, le cap-teur de mouvement de pied peut ne pas
fonctionner. Dans ce cas, déplacez le véhicule de sa position actuelle puis vérifiez si le capteur de mouvement de
pied fonctionne. S’il ne fonctionne pas, faites vérifier le véhicule par un conces-sionnaire ou un réparateur Toyota
agréé ou par tout autre réparateur quali- fié.
ONe soumettez pas le capteur de mouve-ment de pied ni sa zone environnante à
de forts impacts. Si le capteur de mouvement de pied ou sa zone environnante a été soumis à un
fort impact, le capteur de mouvement de pied peut ne pas fonctionner correcte-ment. Si le capteur de mouvement de
pied ne fonctionne pas dans les situa- tions suivantes, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
• Le capteur de mouvement de pied ou sa zone environnante a été soumis à un
fort impact.
• La partie centrale inférieure du pare- chocs arrière est rayée ou endomma-gée.
ONe démontez pas le pare-chocs arrière.
ONe collez pas d’autocollants sur le pare-chocs arrière.
ONe peignez pas le pare-chocs arrière.
OSi un porte-vélo ou un objet lourd simi-laire est fixé sur la porte de coffre élec-
trique, désactivez la porte de coffre électrique sans contact. ( P.186)
Modification des réglages du
système de porte de coffre
électrique (véhicules avec
porte de coffre électrique)
Page 225 of 678

223
4 4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
La position ouverte de la porte de coffre
peut être réglée.
1Arrêtez la porte de coffre dans la
position souhaitée. (P.213)
2Appuyez sur le contacteur de porte
de coffre électrique situé sur la
porte de coffre et maintenez-le
enfoncé pendant environ
2 secondes.
Une fois les réglages terminés, l’avertisseur
sonore retentit 4 fois.
Lorsque vous ouvrirez la porte de coffre la
fois suivante, elle s’arrêtera dans cette posi-
tion.
QAnnulation du réglage de position
ouverte de la porte de coffre
Appuyez sur le contacteur de porte de coffre
électrique situé sur la porte de coffre et main-
tenez-le enfoncé pendant environ
7 secondes.
Le signal sonore retentit 4 fois, puis encore
deux fois. Lors de l’opération d’ouverture de
porte de coffre électrique suivante, la porte
s’ouvrira jusqu’à atteindre la position corres-
pondant aux paramètres initiaux.
QPersonnalisation
La position d’ouverture peut être réglée avec
l’écran multifonction. (P.186)
La dernière position d’arrêt qui a été réglée à
l’aide du contacteur de porte de coffre élec-
trique situé sur la porte de coffre ou de
l’écran multifonction est utilisée en priorité.
Réglage de la position ouverte
de la porte de coffre (véhicules
avec porte de coffre électrique)
Page 228 of 678

2264-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
entre la clé électronique et le véhicule peut
être affectée, ce qui empêche le fonctionne-
ment correct du système d’ouverture et de
démarrage intelligent, de la commande à dis-
tance et du système antidémarrage.
OLorsque la pile de la clé électronique est
déchargée
OA proximité d’une tour TV, d’une centrale
électrique, d’une station-service, d’une sta-
tion de radio, d’un grand écran, d’un aéro-
port ou de toute autre installation générant
de fortes ondes radio ou des parasites
électriques
OQuand la clé électronique se trouve contre
ou recouverte par les objets métalliques
suivants
• Cartes auxquelles une feuille d’aluminium
est fixée
• Paquets de cigarettes contenant une
feuille d’aluminium
• Porte-documents ou sacs métalliques
• Pièces de monnaie
• Réchauffe-mains constitués de métal
• Supports tels que CD et DVD
OLorsqu’une autre télécommande (qui émet
des ondes radio) est utilisée à proximité
OLorsque la clé électronique est transportée
avec les appareils suivants, qui émettent
des ondes radio
• Radio portable, téléphone mobile, télé-
phone sans fil ou autres appareils de com-
munication sans fil
• Autre clé électronique ou clé de com-
mande à distance émettant des ondes
radio
• Ordinateurs personnels ou assistants per-
sonnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Systèmes de jeu portatifs
OSi de la teinture de vitre contenant du
métal est utilisée ou si des objets métal-
liques sont fixés sur la lunette arrière
OLorsque la clé électronique se trouve à
proximité d’un chargeur de batterie ou
d’appareils électroniques
OLorsque le véhicule est stationné sur un
emplacement de stationnement payant où
des ondes radio sont émises.
Si les portes ne peuvent être ni verrouillées ni déverrouillées à l’aide du système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent, verrouil-
lez/déverrouillez les portes en effectuant
l’une des opérations suivantes :
OApprochez la clé électronique d’une des
poignées de porte avant et utilisez la fonc-
tion d’ouverture.
OUtilisez la commande à distance. Si les
portes ne peuvent être ni verrouillées ni
déverrouillées à l’aide des méthodes men-
tionnées ci-dessus, utilisez la clé méca-
nique. (P.204)
Si le système hybride ne peut pas démarrer à
l’aide du système d’ouverture et de démar-
rage intelligent, reportez-vous à la P.559.
QRemarques relatives à la fonction
d’ouverture
OMême lorsque la clé électronique se trouve
dans la zone de portée (zones de détec-
tion), il se peut que le système ne fonc-
tionne pas correctement dans les cas
suivants :
• La clé électronique est trop proche de la
vitre ou de la poignée de porte extérieure,
près du sol ou placée en hauteur lorsque
les portes sont verrouillées ou déverrouil-
lées.
• La clé électronique est posée sur le pan-
neau d’instruments, le couvre-bagages, le
plancher, dans les vide-poches de porte ou
dans la boîte à gants lors du démarrage du
système hybride ou du changement de
mode du contacteur d’alimentation.
ONe laissez pas la clé électronique sur le
panneau d’instruments ou près des vide-
poches de porte quand vous quittez le
véhicule. En fonction des conditions de
réception des ondes radio, elle peut être
détectée par l’antenne située hors de
l’habitacle et la porte pourrait être verrouil-
lée de l’extérieur, bloquant ainsi la clé élec-
tronique à l’intérieur du véhicule.
OTant que la clé électronique est dans la
zone de portée, n’importe qui peut verrouil-
ler ou déverrouiller les portes. Cependant,
seules les portes détectant la clé électro-
nique peuvent être utilisées pour verrouil-
ler ou déverrouiller le véhicule.
OMême si la clé électronique n’est pas à
Page 229 of 678

227
4 4-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Avant la conduite
l’intérieur du véhicule, il est possible de
faire démarrer le système hybride si la clé
se trouve près d’une vitre.
OLes portes peuvent se déverrouiller si de
grandes quantités d’eau sont projetées sur
la poignée de porte, par exemple en cas
de pluie ou dans une station de lavage,
quand la clé électronique se trouve dans la
zone de portée. (Les portes se verrouillent
automatiquement après environ
30 secondes si elles ne sont pas ouvertes
et refermées.)
OSi la commande à distance est utilisée
pour verrouiller les portes lorsque la clé
électronique est près du véhicule, il se
peut que la porte ne soit pas déverrouillée
par la fonction d’ouverture. (Utilisez la
commande à distance pour déverrouiller
les portes.)
OSi vous touchez le capteur de verrouillage
de poignée de porte alors que vous portez
des gants, son fonctionnement peut être
retardé ou inhibé. Retirez vos gants et tou-
chez à nouveau le capteur de verrouillage.
OSi le verrouillage est effectué à l’aide du
capteur de verrouillage, jusqu’à deux
signaux de reconnaissance consécutifs
seront émis. Ensuite, aucun signal de
reconnaissance ne sera émis.
OSi la poignée de porte est mouillée alors
que la clé électronique se trouve dans la
zone de portée, il est possible que la porte
se verrouille et se déverrouille de manière
répétée. Dans ce cas, effectuez les
mesures correctives suivantes pour laver
le véhicule :
• Placez la clé électronique dans un endroit
situé à 2 m (6 ft.) minimum du véhicule.
(Veillez à ce que la clé ne soit pas volée.)
• Mettez la clé électronique en mode d’éco-
nomie d’énergie pour désactiver le sys-
tème d’ouverture et de démarrage
intelligent. (P.225)
OSi la clé électronique se trouve à l’intérieur
du véhicule et si une poignée de porte est
mouillée pendant le lavage, il se peut
qu’un message s’affiche sur l’écran multi-
fonction et qu’un signal sonore retentisse à
l’extérieur du véhicule. Pour désactiver
l’alarme, verrouillez toutes les portes.
OIl se peut que le capteur de verrouillage ne
fonctionne pas correctement s’il est en
contact avec de la glace, de la neige, de la
boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouil-
lage et essayez de le faire fonctionner à
nouveau ou utilisez le capteur de verrouil-
lage placé sur la partie inférieure de la poi-
gnée de porte.
OUne approche trop brusque de la poignée
de porte ou de la zone de portée peut
empêcher le déverrouillage des portes.
Dans ce cas, laissez la poignée de porte
revenir dans sa position d’origine et assu-
rez-vous que les portes se déverrouillent
avant de tirer à nouveau sur la poignée.
OSi une autre clé électronique se trouve
dans la zone de détection, un délai légère-
ment plus long peut s’écouler avant le
déverrouillage des portes après avoir saisi
la poignée de porte.
QLorsque le véhicule n’est pas conduit
pendant une période prolongée
OPour éviter le vol du véhicule, ne laissez
pas la clé électronique dans un rayon de
2 m (6 ft.) autour du véhicule.
OLe système d’ouverture et de démarrage
intelligent peut être désactivé à l’avance.
(P.587)
OLe mode d’économie d’énergie permet de
réduire la consommation électrique des
clés électroniques. (P.225)
QPour utiliser correctement le système
Assurez-vous d’avoir la clé électronique sur
vous lorsque vous faites fonctionner le sys-
tème. Pour les véhicules avec fonction
d’ouverture, ne placez pas la clé électronique
trop près du véhicule quand vous souhaitez
faire fonctionner le système depuis l’extérieur
du véhicule.
Selon votre position et votre façon de tenir la
clé électronique, il se peut que le système ne
la détecte pas et ne fonctionne pas correcte-
ment. (L’alarme peut se déclencher acciden-
tellement ou la prévention de verrouillage des
portes peut ne pas fonctionner.)