TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 682, tamaño PDF: 163.9 MB
Page 1 of 682
RAV4 PHEV
Owner’s Manual
Page 2 of 682
Toyota Motor Europe NV/SA Address: Avenue du bourget
60 –1140 Brussels, Belgium
2015 TOYOTA MOTOR CORPORATION All rights
reserved. This material may not be reproduced or copied, in
whole or in part, without the written permission of Toyota
Motor Corportation
Page 3 of 682
RAV4 Plug-in Hybrid_OM_OM9A213S_(ES)
1
6
5
4
3
2
8
7
9
Índice ilustradoBúsqueda por ilustración
Seguridad de los
pasajeros y del
vehículo
Asegúrese de leer esta información
(Temas principales: Asiento para niños, sistema antirrobo)
Sistema híbrido
Plug-in
Características del sistema híbrido Plug-in, método de
carga, etc.
(Temas principales: Sugerencias para la conducción, métodos de carga)
Información e
indicadores del
estado del vehículo
Lectura de información relacionada con la conducción
(Temas principales: Instrumentos, pantalla de información múl- tiple)
Antes de
conducir
Apertura y cierre de puertas y ventanillas,
ajuste antes de la conducción
(Temas principales: Llaves, puertas, asientos, elevalunas eléctricos)
ConducciónOperaciones y consejos necesarios para la conducción
(Temas principales: Arranque del sistema híbrido, repostaje)
Elementos del
interior del
vehículo
Utilización de los elementos del interior del vehículo
(Temas principales: Aire acondicionado, espacios de almace- namiento)
Mantenimiento y
cuidados
Cuidados del vehículo y procedimientos de
mantenimiento
(Temas principales: Interior y exterior, bombillas)
Solución de
problemas
Qué hacer en caso de avería y emergencia
(Temas principales: Descarga de la batería de 12 voltios, neu- mático desinflado)
Especificaciones
del vehículo
Especificaciones del vehículo, funciones personalizables
(Temas principales: Combustible, aceite, presión de inflado de los neumáticos)
ÍndiceBúsqueda por síntoma
Búsqueda por orden alfabético
Page 4 of 682
2CONTENIDO
Información general ................................6
Lectura de este manual .......................... 9
Cómo realizar búsquedas..................... 10
Índice ilustrado ..................................... 12
1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir ....................... 32
Para una conducción segura ...... 33
Cinturones de seguridad ............. 35
Airbags SRS ............................... 39
Precauciones relativas a los gases
de escape ................................. 47
1-2. Seguridad infantil
Sistema de activación y desactiva-
ción manual del airbag ............. 48
Cuando se viaja con niños .......... 49
Sistemas de sujeción para niños 50
1-3. Asistencia en casos de emergen-
cia
eCall ............................................ 67
1-4. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador ................. 79
Sistema de doble bloqueo .......... 80
Alarma......................................... 81
2-1. Sistema híbrido Plug-in
Características del sistema híbrido
Plug-in ...................................... 86
Precauciones relativas al sistema
híbrido Plug-in .......................... 96
Sugerencias para la conducción de
un vehículo híbrido Plug-in .... 102
Autonomía EV .......................... 104
2-2. Carga
Equipo de carga ....................... 108
Cable de carga de CA .............. 111
Bloqueo y desbloqueo de la tapa
del puerto de carga y del conector
de carga ................................. 124
Fuentes de alimentación que se
pueden utilizar ....................... 127
Métodos de carga .................... 130
Consejos para la carga ............ 133
Información que debe conocer
antes de realizar la carga ...... 135
Cómo cargar ............................ 138
Utilización de la función del pro-
grama de carga...................... 147
Utilización de “My Room Mode” 156
Cuando no se puede realizar la
carga ...................................... 159
3-1. Grupo de instrumentos
Indicadores de advertencia e indica-
dores luminosos..................... 170
Indicadores e instrumentos ...... 176
Pantalla de información múltiple
............................................... 181
Pantalla virtual en el parabrisas 193
Pantalla del monitor de energía/de
consumo ................................ 198
4-1. Información sobre las llaves
Llaves ....................................... 204
1Seguridad de los pasajeros y
del vehículo
2Sistema híbrido Plug-in
3Información e indicadores del
estado del vehículo
4Antes de conducir
Page 5 of 682
3CONTENIDO
1
6
5
4
3
2
8
7
9
4-2. Apertura, cierre y bloqueo de las
puertas
Puertas laterales ...................... 207
Puerta del maletero.................. 212
Sistema inteligente de entrada y
arranque ................................ 226
4-3. Ajuste de los asientos
Asientos delanteros ................. 231
Asientos traseros ..................... 232
Memoria de la posición de conduc-
ción ........................................ 234
Reposacabezas ....................... 237
4-4. Ajuste del volante y de los espe-
jos
Volante ..................................... 239
Espejo retrovisor interior .......... 240
Espejo retrovisor digital............ 241
Espejos retrovisores exteriores 250
4-5. Apertura y cierre de las ventani-
llas y el techo solar
Elevalunas eléctricos ............... 252
Techo solar panorámico .......... 255
5-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .......... 260
Carga y equipaje ...................... 267
Arrastre de un remolque .......... 268
5-2. Procedimientos de conducción
Interruptor de arranque (encendido)
............................................... 278
Transmisión híbrida ................. 283
Palanca de los intermitentes .... 287
Freno de estacionamiento ....... 288
Retención del freno .................. 292
5-3. Funcionamiento de las luces y los
limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............. 294
AHB (luces de carretera automáti-
cas) ........................................ 296
Interruptor de las luces antiniebla
............................................... 299
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
............................................... 300
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas
de la luneta trasera ................ 303
5-4. Repostaje
Apertura del tapón del depósito de
combustible............................ 305
5-5. Utilización de los sistemas de
ayuda a la conducción
Toyota Safety Sense ................ 307
PCS (sistema de seguridad anticoli-
sión) ....................................... 318
LTA (sistema de seguimiento de
carril) ...................................... 326
RSA (asistencia de señales de trá-
fico) ........................................ 336
Control dinámico de la velocidad de
crucero asistido por radar con
rango de marchas completo .. 340
Control de la velocidad de crucero
............................................... 352
Limitador de velocidad ............. 355
BSM (monitor de ángulos muertos)
............................................... 357
Sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota ........................ 380
PKSB (freno de asistencia al esta-
cionamiento) .......................... 388
5Conducción
Page 6 of 682
4CONTENIDO
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (objetos inmóvi-
les) ......................................... 392
Función del freno de asistencia al
estacionamiento (vehículos del
tráfico transversal trasero) ..... 395
Interruptor de selección del modo
de conducción ....................... 396
Modo Trail ................................ 398
Sistema GPF (filtro de partículas de
gasolina) ................................ 399
Sistemas de asistencia a la conduc-
ción ........................................ 400
5-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción en
invierno .................................. 407
Precauciones con los vehículos
diseñados para una función espe-
cífica ...................................... 410
6-1. Utilización del sistema de aire
acondicionado y del desempaña-
dor
Sistema de aire acondicionado
automático ............................. 414
Sistema de aire acondicionado con-
trolado a distancia ................. 422
Calefacción del volante/calefacción
de los asientos delanteros/calefac-
ción y ventiladores de los asientos
delanteros/calefacción de los
asientos traseros ................... 425
6-2. Utilización de las luces interiores
Lista de luces interiores ........... 428
6-3. Utilización de los espacios de
almacenamiento
Lista de espacios de almacena-
miento .................................... 431
Características del compartimiento
de equipajes .......................... 435
6-4. Utilización de otros elementos del
interior del vehículo
Otros elementos del interior del
vehículo ................................. 439
7-1. Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección del exterior
del vehículo............................ 452
Limpieza y protección del interior
del vehículo............................ 455
7-2. Mantenimiento
Requisitos de mantenimiento ... 458
7-3. Mantenimiento que puede realizar
usted mismo
Precauciones si realiza usted
mismo el mantenimiento ........ 460
Capó......................................... 462
Colocación de un gato de piso . 463
Compartimiento del motor ........ 465
Batería de 12 voltios ................ 471
Neumáticos .............................. 473
Presión de inflado de los neumáti-
cos ......................................... 483
Ruedas ..................................... 484
Filtro del aire acondicionado .... 486
Limpieza del filtro y la rejilla de ven-
tilación del convertidor de CC/CC
............................................... 490
6Elementos del interior del
vehículo
7Mantenimiento y cuidados
Page 7 of 682
5CONTENIDO
1
6
5
4
3
2
8
7
9
Sustitución de la escobilla del lim-
piaparabrisas ......................... 494
Pila de la llave electrónica ....... 497
Inspección y cambio de los fusibles
............................................... 499
Bombillas ................................. 502
8-1. Información importante
Intermitentes de emergencia ... 512
Si es necesario detener el vehículo
en caso de emergencia ......... 513
Si el vehículo está sumergido o el
nivel de agua que hay en la carre-
tera está subiendo ................. 514
8-2. Pasos que deben realizarse en
caso de emergencia
Si necesita remolcar el vehículo
............................................... 516
Si piensa que algo no funciona
correctamente........................ 519
Si se enciende un indicador de
advertencia o suena un avisador
acústico de advertencia ......... 521
Si aparece un mensaje de adverten-
cia .......................................... 532
En caso de pinchazo (vehículos sin
rueda de repuesto) ................ 536
En caso de pinchazo (vehículos con
rueda de repuesto) ................ 548
Si el sistema híbrido no se pone en
marcha................................... 557
Si pierde las llaves ................... 559
Si no se puede abrir la tapa del
depósito de combustible ........ 559
Si la llave electrónica no funciona
correctamente ........................ 560
Si la batería de 12 voltios está des-
cargada .................................. 562
Si el vehículo se recalienta ...... 567
Si el vehículo se queda atascado
............................................... 571
9-1. Especificaciones
Datos de mantenimiento (combusti-
ble, nivel de aceite, etc.) ........ 574
Información sobre el combustible
............................................... 583
9-2. Personalización
Funciones personalizables....... 585
9-3. Reinicio
Elementos que deben reiniciarse
............................................... 599
Qué hacer si… (Localización y reso-
lución de problemas) ............ 602
Índice alfabético ...................... 605
8Solución de problemas
9Especificaciones del vehículo
Índice
Page 8 of 682
6
Tenga en cuenta que este manual hace
referencia a todos los modelos y des-
cribe todos los equipamientos, incluido
el opcional. Por lo tanto, es posible que
encuentre explicaciones relativas a
equipamiento no instalado en su vehí-
culo.
Todas las especificaciones incluidas en
este manual están actualizadas en el
momento de la impresión. Sin
embargo, debido a la política de mejora
constante de sus productos, Toyota se
reserva el derecho a realizar cambios
en cualquier momento sin previo aviso.
Dependiendo de las especificaciones,
el vehículo mostrado en las ilustracio-
nes podría diferir del suyo en cuanto a
equipamiento.
En el mercado existe actualmente una
gran variedad de piezas de repuesto y
accesorios para los vehículos Toyota,
tanto genuinos de Toyota como de
otros fabricantes. En caso de tener que
reemplazar alguna de las piezas o
accesorios genuinos de Toyota inclui-
dos con el vehículo, Toyota le reco-
mienda que lo haga por piezas o
accesorios genuinos de Toyota. No
obstante, también pueden utilizarse
piezas o accesorios con una calidad
equivalente. Toyota no puede asumir
ninguna responsabilidad ni ofrecer
garantías sobre las piezas de repuesto
y accesorios no genuinos de Toyota, ni
sobre la sustitución o instalación de los mismos. Además, la garantía podría no
cubrir las averías ni los problemas de
funcionamiento que resulten del uso de
piezas o accesorios no genuinos de
Toyota.
Asimismo, dicha remodelación afectará
a los equipos de seguridad avanzados
como el sistema Toyota Safety Sense y
existe el peligro de que no funcione
correctamente o de que se accione en
situaciones en las que no debería
accionarse.
La instalación de un sistema transmisor
de RF en el vehículo podría afectar a
sistemas electrónicos como:
Sistema híbrido
Sistema de inyección de combusti-
ble multipunto/sistema de inyección
de combustible multipunto secuen-
cial
Toyota Safety Sense
Sistema de control de la velocidad
de crucero
Sistema antibloqueo de frenos
Sistema de airbags SRS
Sistema de pretensores de los cintu-
rones de seguridad
Asegúrese de consultar en un distribui-
dor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o en cualquier otro taller de
reparaciones cualificado, para conocer
las medidas de precaución necesarias
o las instrucciones especiales que ata-
ñen a la instalación de un sistema
transmisor de RF.
Si desea obtener más información
acerca de las bandas de frecuencia, los
niveles de potencia, las posiciones de
Información general
Manual principal del propietario
Accesorios, piezas de repuesto
y modificaciones de su Toyota
Instalación de un sistema
transmisor de RF
Page 9 of 682
7
las antenas y la preparación para la
instalación de transmisores de RF,
puede solicitarla en un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o pedírsela a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado.
Las piezas y los cables de alta tensión
de los vehículos híbridos Plug-in, a
pesar de contar con protección electro-
magnética, emiten aproximadamente la
misma cantidad de ondas electromag-
néticas que los vehículos convenciona-
les de gasolina y que los
electrodomésticos.
En la recepción del transmisor de fre-
cuencia de radio (transmisor de RF)
podría generarse ruido indeseado.
El vehículo está equipado con sofistica-
dos ordenadores que registran determi-
nada información como:
• Régimen del motor/régimen del
motor eléctrico (régimen del motor
de tracción)
• Estado del acelerador
• Estado del freno
• Velocidad del vehículo
• Estado de funcionamiento de los sis-
temas de asistencia a la conducción
• Imágenes de las cámaras
Su vehículo está equipado con cámaras.
Para conocer la ubicación de las cámaras
de grabación, póngase en contacto con un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
Los datos registrados varían en función
de la serie del vehículo y de las opcio-
nes con las que está equipado, así
como de los destinos.Estos ordenadores no registran conver-
saciones ni sonidos. Solo registran
imágenes del exterior del vehículo en
determinadas situaciones.
Uso de los datos
Toyota puede emplear los datos registrados
en este ordenador para diagnosticar ave-
rías, llevar a cabo estudios de investigación
y desarrollo, y mejorar la calidad.
Toyota no revelará los datos registrados a
terceros excepto:
• Con el consentimiento del propietario del
vehículo o con el consentimiento del
arrendatario del vehículo, si el vehículo es
de alquiler
• En cumplimiento de una petición oficial de
la policía, un juzgado o un organismo
gubernamental
• Si Toyota necesitara utilizarlos en una
demanda judicial
• Para fines de investigación cuando los
datos no se vinculen a un vehículo espe-
cífico ni al propietario del vehículo
Los sistemas de airbags SRS y de los
pretensores de los cinturones de segu-
ridad de su vehículo Toyota contienen
productos químicos explosivos. El des-
guace del vehículo con los airbags y los
pretensores de los cinturones de segu-
ridad instalados puede provocar un
accidente, por ejemplo un incendio.
Antes de desguazar el vehículo, los sis-
temas de airbag SRS y de los preten-
sores de los cinturones de seguridad
han de ser desmontados y desechados
por un taller de servicio cualificado, por
un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado o por cualquier otro
taller de reparaciones cualificado.
Registro de los datos del vehí-
culo
Desguace de su Toyota
Page 10 of 682
8
ADVERTENCIA
■Medidas de precaución generales
durante la conducción
Conducción en estado de embriaguez: No conduzca nunca el vehículo bajo los efec-tos del alcohol o de fármacos que hayan
podido reducir su capac idad para controlar el vehículo. El alcohol y ciertos fármacos aumentan el tiempo de reacción, alteran la
capacidad de decisión y reducen la coordi- nación, lo que podría provocar accidentes con resultado de lesiones graves o incluso
mortales.
Conducción defensiva: Conduzca siem- pre de manera defensiva. Anticípese a los errores que pudieran cometer otros con-
ductores o los peatones y esté preparado para evitar accidentes.
Distracciones del conductor: Preste siem- pre la máxima atención a la conducción.
La más mínima distracción del conductor, ya sea para ajustar controles, hablar por el teléfono móvil o leer, podría dar lugar a
accidentes con resultado de lesiones gra- ves o incluso mortales tanto para el con-ductor como para el resto de ocupantes
del vehículo o terceras personas.
■Medidas de precaución generales
para la seguridad de los niños
No deje nunca a niños sin supervisión en el interior del vehículo ni les deje las lla-ves.
Los niños podrían arrancar el vehículo o
colocar la posición del cambio en punto muerto. Además, los niños podrían hacerse daño al jugar con las ventanillas
laterales, el techo solar panorámico u otros elementos del vehículo. Asimismo, la acumulación de calor o las temperaturas
extremadamente frías en el interior del vehículo podrían resultar mortales para los niños.