ECU TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 678, PDF Size: 163.49 MB
Page 3 of 678

RAV4 Plug-in Hybrid_OM_OM42E35K_(EK)
1
6
5
4
3
2
8
7
9
Index illustréRecherche par schéma
Consignes de
sécurité
Veuillez les lire attentivement
(Points principaux : siège pour enfant en bas âge, système antivol)
Système hybride
plug-in
Caractéristiques du système hybride plug-in, méthode
de charge, etc.
(Points principaux : conseils de conduite, méthodes de charge)
Informations et
témoins relatifs à
l’état du véhicule
Lecture des informations relatives à la conduite
(Points principaux : compteurs, écran multifonction)
Avant la
conduite
Ouverture et fermeture des portes et des vitres,
réglages avant de conduire
(Points principaux : clés, portes, sièges, vitres électriques)
Conduite
Opérations et conseils nécessaires à la conduite
(Points principaux : démarrage du système hybride, plein de carburant)
Caractéristiques
de l’habitacle
Utilisation des caractéristiques de l’habitacle
(Points principaux : climatisation, dispositifs de rangement)
Entretien et
soins
Soins à apporter à votre véhicule et procédures
d’entretien
(Points principaux : intérieur et extérieur, ampoules)
En cas de
problème
Procédures à suivre en cas de dysfonctionnement et en
cas d’urgence
(Points principaux : batterie 12 volts déchargée, pneu dégonflé)
Caractéristiques
du véhicule
Caractéristiques du véhicule, fonctions personnalisables
(Points principaux : carburant, huile, pression de gonflage des pneus)
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique
Page 4 of 678

2TABLE DES MATIERES
Pour votre information ............................6
Lecture de ce manuel ............................. 9
Comment faire une recherche .............. 10
Index illustré ......................................... 12
1-1. Pour un usage sûr
Avant la conduite ........................ 32
Pour une conduite en toute sécurité
.................................................. 33
Ceintures de sécurité .................. 35
Airbags SRS ............................... 39
Mesures de précaution relatives aux
gaz d’échappement .................. 47
1-2. Sécurité de l’enfant
Système d’activation/désactivation
manuelle d’airbag ..................... 48
Conduite avec des enfants ......... 49
Systèmes de retenue pour enfant
.................................................. 50
1-3. Assistance d’urgence
eCall ............................................ 66
1-4. Système antivol
Système antidémarrage .............. 77
Système de double verrouillage.. 78
Alarme......................................... 79
2-1. Système hybride plug-in
Caractéristiques du système
hybride plug-in .......................... 84
Précautions relatives au système
hybride plug-in .......................... 94
Conseils de conduite du véhicule
hybride plug-in ....................... 100
Autonomie EV .......................... 102
2-2. Charge
Equipement de charge ............. 106
Câble de charge CA ................. 109
Verrouillage et déverrouillage du
couvercle du port de charge et du
connecteur de charge ............ 122
Sources d’alimentation électrique
utilisables ............................... 125
Méthodes de charge ................ 128
Conseils de charge .................. 131
Notions à connaître avant la charge
............................................... 133
Procédure de charge................ 136
Utilisation de la fonction de pro-
gramme de charge................. 145
Utilisation de la fonction “Mon
espace” .................................. 154
Lorsqu’une charge ne peut pas être
effectuée ................................ 157
3-1. Combiné d’instruments
Voyants et témoins................... 168
Jauges et compteurs ................ 174
Ecran multifonction................... 179
Affichage tête haute ................. 191
Ecran du contrôleur d’énergie/de
consommation ....................... 196
4-1. Informations relatives aux clés
Clés .......................................... 202
1Consignes de sécurité
2Système hybride plug-in
3Informations et témoins rela-
tifs à l’état du véhicule
4Avant la conduite
Page 5 of 678

3TABLE DES MATIERES
1
6
5
4
3
2
8
7
9
4-2. Ouverture, fermeture et verrouil-
lage des portes
Portes latérales ........................ 205
Porte de coffre ......................... 210
Système d’ouverture et de démar-
rage intelligent ....................... 224
4-3. Réglage des sièges
Sièges avant ............................ 229
Sièges arrière........................... 230
Mémorisation de la position de
conduite ................................. 232
Appuie-têtes ............................. 235
4-4. Réglage du volant et des rétrovi-
seurs
Volant ....................................... 237
Rétroviseur intérieur................. 238
Rétroviseur numérique............. 239
Rétroviseurs extérieurs ............ 248
4-5. Ouverture, fermeture des vitres et
du toit ouvrant
Vitres électriques ..................... 250
Toit ouvrant panoramique ........ 253
5-1. Avant la conduite
Conduite du véhicule ............... 260
Chargement et bagages .......... 267
Traction d’une remorque .......... 268
5-2. Procédures de conduite
Contacteur d’alimentation (allu-
mage) .................................... 278
Boîte de vitesses hybride ......... 283
Levier des clignotants .............. 287
Frein de stationnement ............ 288
Maintien de frein....................... 292
5-3. Fonctionnement des éclairages et
des essuie-glaces
Contacteur des phares ............. 294
AHB (feux de route automatiques)
............................................... 296
Contacteur des feux antibrouillards
............................................... 299
Essuie-glaces et lave-glace avant
............................................... 300
Essuie-glace et lave-glace arrière
............................................... 303
5-4. Plein de carburant
Ouverture du bouchon de réservoir
à carburant............................. 305
5-5. Utilisation des systèmes d’aide à
la conduite
Toyota Safety Sense ................ 307
PCS (système de sécurité préven-
tive) ........................................ 318
LTA (aide au maintien de la trajec-
toire)....................................... 325
RSA (aide à la signalisation rou-
tière)....................................... 335
Régulateur de vitesse dynamique à
radar à plage de vitesses intégrale
............................................... 340
Régulateur de vitesse .............. 352
Limiteur de vitesse ................... 355
BSM (moniteur d’angle mort) ... 357
Capteur d’aide au stationnement
Toyota .................................... 380
PKSB (freinage d’aide au stationne-
ment)...................................... 388
Fonction de freinage d’aide au sta-
tionnement (objets statiques). 392
5Conduite
Page 8 of 678

6
Veuillez noter que ce manuel
s’applique à tous les modèles et couvre
tous les équipements, y compris les
options. C’est pourquoi l’utilisateur
pourra parfois trouver des explications
se rapportant à des équipements qui ne
sont pas installés sur son véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues
dans ce manuel sont à jour au moment
de sa publication. Toutefois, en vertu
de la politique d’amélioration perma-
nente des produits suivie par Toyota,
nous nous réservons le droit de procé-
der à tout moment et sans préavis à
des modifications.
En fonction des spécifications, le véhi-
cule représenté sur les schémas peut
différer du vôtre en termes d’équipe-
ment.
Les pièces Toyota d’origine coexistent
sur le marché avec une large gamme
de pièces détachées et d’accessoires
destinés aux véhicules Toyota. Si une
pièce ou un accessoire d’origine Toyota
fourni avec le véhicule doit être rem-
placé, Toyota recommande d’utiliser
des pièces ou des accessoires d’ori-
gine Toyota pour ce faire. D’autres
pièces ou accessoires de qualité équi-
valente peuvent aussi être utilisés.
Toyota ne peut accepter d’assurer la
garantie ou d’engager sa responsabilité
en ce qui concerne les pièces déta-chées et accessoires qui ne sont pas
des produits Toyota d’origine, qu’il
s’agisse du remplacement ou du mon-
tage de ces pièces. De plus, les dégâts
ou les problèmes de performance dus à
l’utilisation de pièces de rechange ou
d’accessoires autres que ceux d’origine
Toyota risquent de ne pas être couverts
par la garantie.
De même, une transformation de ce
type aura un effet sur l’équipement de
sécurité avancé comme le système
Toyota Safety Sense, et le danger
existe qu’il ne fonctionne pas correcte-
ment ou qu’il fonctionne dans des situa-
tions où il ne devrait pas intervenir.
L’installation d’un système d’émetteur
RF dans votre véhicule est susceptible
de perturber le fonctionnement de sys-
tèmes électroniques tels que :
Système hybride
Système d’injection de carburant
multipoint/système d’injection de
carburant multipoint séquentielle
Toyota Safety Sense
Système de régulateur de vitesse
Système antiblocage des roues
Système d’airbag SRS
Système de prétensionneur de cein-
ture de sécurité
Veillez à vous informer auprès d’un
concessionnaire ou d’un réparateur
Toyota agréé, ou de tout autre répara-
teur qualifié, sur les précautions à
prendre ou les instructions spéciales à
suivre pour l’installation d’un système
d’émetteur RF.
Des informations détaillées concernant
Pour votre information
Manuel du propriétaire princi-
pal
Accessoires, pièces détachées
et modifications de votre
Toyota
Installation d’un système
d’émetteur RF
Page 9 of 678

7
les bandes de fréquence, les niveaux
d’alimentation électrique, la position
des antennes et les conseils d’installa-
tion des émetteurs RF sont disponibles
chez tous les concessionnaires ou
réparateurs Toyota ou chez tout autre
réparateur qualifié.
Les composants et câbles haute ten-
sion des véhicules hybrides plug-in
émettent environ la même quantité
d’ondes électromagnétiques que les
véhicules conventionnels à essence ou
que les appareils électroniques ména-
gers, malgré leur blindage électroma-
gnétique.
La réception de l’émetteur de fré-
quences radio (émetteur RF) peut être
sujette à des parasites indésirables.
Le véhicule est équipé de différents
ordinateurs sophistiqués qui enre-
gistrent certaines données, comme :
• Régime moteur/régime du moteur
électrique (régime du moteur de
traction)
• L’état de l’accélérateur
• L’état des freins
• La vitesse du véhicule
• L’état de fonctionnement des sys-
tèmes d’assistance à la conduite
• Images des caméras
Votre véhicule est équipé de caméras.
Contactez un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé ou tout autre réparateur
qualifié pour connaître l’emplacement des
caméras d’enregistrement.
Les données enregistrées varient en
fonction du niveau de finition du véhi-
cule, des options disponibles sur celui-
ci et des zones auxquelles il est des-tiné.
Ces ordinateurs n’enregistrent pas les
conversations ou les sons, mais uni-
quement des images en dehors du
véhicule dans certaines situations.
Utilisation des données
Toyota est susceptible d’utiliser les données
enregistrées dans cet ordinateur pour dia-
gnostiquer des dysfonctionnements, effec-
tuer de la recherche et du développement et
améliorer la qualité.
Toyota ne divulguera pas les données enre-
gistrées à un tiers, sauf :
• Avec le consentement du propriétaire du
véhicule ou avec le consentement de la
personne qui prend le véhicule en loca-
tion, si le véhicule est loué
• En réponse à une demande officielle de la
police, d’un tribunal ou d’une agence gou-
vernementale
• Si elles sont utilisées par Toyota dans le
cadre d’une action en justice
• Dans le cadre de recherches pour les-
quelles les données ne sont pas liées à
un véhicule ou à un propriétaire de véhi-
cule spécifique
Les dispositifs des airbags SRS et des
prétensionneurs de ceinture de sécurité
qui équipent votre Toyota contiennent
des produits chimiques explosifs. Si le
véhicule est mis à la casse avec les air-
bags et les prétensionneurs de ceinture
de sécurité encore opérationnels, un
risque d’accident, tel qu’un incendie,
est possible. Avant de mettre votre
véhicule à la casse, veillez à ce que les
systèmes d’airbag SRS et de préten-
sionneur de ceinture de sécurité aient
été déposés et mis au rebut par un ate-
lier de maintenance qualifié, un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre réparateur qua-
Enregistrement des données
du véhicule
Mise à la casse de votre Toyota