ESP TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: RAV4 PLUG-IN HYBRID, Model: TOYOTA RAV4 PLUG-IN HYBRID 2022Pages: 664, velikost PDF: 28.42 MB
Page 329 of 664

327
5 
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
Následující typy dopravních značek,  
včetně elektronických značek a bli-
kajících značek, se zobrazí.
Neoficiální (nesplňující vídeňskou kon- venci) nebo nově  uvedené dopravní  
značky nemusí b ýt zobrazeny.
Značky nejvyšší dovolené rych- 
losti*
*: Informace s žádnou nejvyšší dovole- 
nou rychlostí   s e zobrazí, když  
značka nejvyšší dovolené rychlosti ani 
značka týkající se  nejvyšší dovolené  
rychlosti není k dispozici.
 Informace týkající se nejvyšší do- 
volené rychlosti*1,2
*1: Zobrazí se, když je rozpoznána znač- 
ka, ale informace o nejvyšší dovolené 
rychlosti pro tuto sil nici není dostupná  
z navigačního systému
*2: Informace s žádnou nejvyšší dovole-
nou rychlostí   se zobrazí, když 
značka nejvyšší dov olené rychlosti  
ani značka týkajíc í se nejvyšší dovo- 
lené rychlosti nen í k dispozici.
Dopravní značky zákazu předjíž- 
dění
Podporované typy doprav- 
ních značek
Začátek nej vyšší dovolené  rychlosti/Začátek zóny maxi- 
mální rychlosti 
Konec nejvyšší dovolené  
rychlosti/Konec zóny maxi-
mální rychlosti 
Dálnice 
Konec dálnice 
Silnice pro motorová vozidla 
Konec silnice pro motorová  vozidla
Začátek měst ské oblasti 
Konec městské oblasti 
Začátek měst ské oblasti 
Konec městské oblasti 
Začátek obytné zóny 
Konec obytné zóny 
Začátek zákazu  předjíždění 
Konec zákazu předjíždění 
Page 330 of 664

3285-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Další dopravní značky
*: Pro vozidla s navigačním systémem
Nejvyšší dovolená rychlost s do- 
plňkovým značením*1
*1: Zobrazeno současně s nejvyšší do- 
volenou rychlostí.
*2: Obsah nerozpoznán
*3: Pokud není indikátor směrových svě-
tel v činnosti, když měníte jízdní pruh, 
značení se nezobrazí.
V následujících situacích bude sys- 
tém RSA upozorňovat řidiče. 
 Když rychlost vozidla překročí  
hranici pro rychlostní upozornění 
u zobrazené značky nejvyšší do-
volené rychlosti,  zobrazení znač- 
ky se zvýrazní a zazní bzučák. 
 Když systém RSA rozpozná  
značku zákazu vjezdu a detekuje, 
že vozidlo vjelo  do oblasti zákazu  
vjezdu na základě mapových in-
formací navigačního systému, 
značka zákazu vjezdu bude blikat 
a zazní bzučák. (Pro vozidla s na-
vigačním systémem) 
 Pokud je zjištěno, že vaše vozidlo  
předjíždí, když je na multiinfor-
mačním displeji  zobrazena znač- 
ka zákazu předjíždění, zobrazená  
značka bude blikat a volant bude 
vibrovat. 
V závislosti na situ aci, dopravní pro- 
středí (směr dopra vy, rychlost, jed- 
notka) může bý t detekováno  
nesprávně a funkce upozornění ne-
musí fungovat správně.
■Postup nastavení 
 S.181
■Automatické vypnutí zobrazení  
značek RSA 
Jedna nebo více značek se automaticky  vypne v následujících situacích.
●Po určité vzdálenosti není rozpoznána žádná značka.
●Silnice se změní z  důvodu odbočení  doleva nebo doprava. 
Zákaz vjezdu všech vozidel*
Konec všech zákazů 
Stůj, dej přednost v jízdě 
Mokro 
Déšť
Náledí 
Doplňkové značení exis-  
tuje*2
Výjezdová rampa vpravo*3
Výjezdová rampa vlevo*3
Čas
Funkce upozornění 
Page 331 of 664

329
5 5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Podmínky, při kterých tato funkce 
nemusí fungovat nebo detekovat 
správně
V následujících situacích RSA nefungu-
je normálně a nemusí rozpoznat značky, 
může zobrazit nesprávnou značku atd. 
To však neznamená poruchu.
●Přední kamera je vyosena z důvodu 
silného nárazu do senzoru atd.
●Na čelním skle jsou nečistoty, sníh, 
nálepky atd. v blízkosti přední kamery.
●V nepříznivém počasí, např. při prud-
kém dešti, mlze, sněžení nebo píseč-
né bouři.
●Světlo protijedoucího vozidla, slunce 
atd. svítí do přední kamery.
●Značka je špinavá, zastíněná, naklo-
něná nebo ohnutá.
●Kontrast u elektronické značky je nízký.
●Celá značka nebo její část je zakrytá 
listím stromu, sloupem atd.
●Značka je viditelná přední kamerou 
pouze krátkou dobu.
●Jízdní situace (odbočení, změna jízd-
ního pruhu atd.) je posouzena ne-
správně.
●Pokud značka nepřísluší právě projíž-
děnému jízdnímu pruhu, ale značka 
se vyskytuje přímo za odbočkami 
z dálnice nebo v přilehlém jízdním 
pruhu před jejich spojením.
●Na zádi vozidla před vámi jsou připev-
něny nálepky.
●Je rozpoznána značka připomínající 
značku kompatibilní se systémem.
●Mohou být detekovány a zobrazeny 
značky rychlosti pro vedlejší silnice 
(pokud jsou v zorném poli přední ka-
mery), když vozidlo jede po hlavní sil-
nici.
●Mohou být detekovány a zobrazeny 
značky rychlosti pro výjezd objížďky 
(pokud jsou v zorném poli přední ka-
mery), když vozidlo jede po objížďce.
●Předek vozidla je zvednut nebo sní-
žen z důvodu převáženého nákladu.
●Jas okolní oblasti není dostatečný 
nebo se náhle změní.
●Když je rozpoznána značka určená 
pro nákladní vozidla atd.
●Vozidlo jezdí v zemi s odlišným smě-
rem provozu.
●Mapová data navigačního systému 
jsou zastaralá. (Pro vozidla s navigač-
ním systémem)
●Navigační systém není v činnosti. (Pro 
vozidla s navigačním systémem)
●Informace o rychlosti zobrazená na 
přístroji a na navigačním systému se 
může lišit, protože navigační systém 
používá údaje z mapy.
■Zobrazení značky nejvyšší dovole-
né rychlosti
Pokud byl spínač POWER naposled 
vypnut, když byla na multiinformačním 
displeji zobrazena značka nejvyšší do-
volené rychlosti, stejná značka se zob-
razí znovu, když je spínač POWER 
přepnut do ZAPNUTO.
■Pokud se zobrazí "Porucha systému 
RSA. Navštivte svého prodejce."
Systém může mít poruchu. Nechte vozi-
dlo prohlédnout kterýmkoliv autorizova-
ným prodejcem nebo servisem Toyota, 
nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit. 
(S.181) 
Page 332 of 664

3305-5. Používání podpůrných jízdních systémů
*: Je-li ve výbavě
■Zobrazení na přístroji 
Multiinformační displej 
Nastavená rychlost
Indikátory
■Ovládací spínače 
Spínač vzdálenosti mezi vozidly 
Spínač "+RES"
Hlavní spínač tempomatu
Spínač zrušení
Spínač "-SET"
Adaptivní tempomat s pl- 
ným rychlostním rozsa-
hem*
V režimu vzdálenosti mezi vozi- 
dly vozidlo auto maticky zrych- 
luje, zpomaluje a zastavuje tak, 
aby vyrovnávalo změny rych-
losti vpředu jedoucího vozidla, 
i když plynový pedál není se-
šlápnut. V režimu konstantní 
rychlosti vozidlo jede stálou 
rychlostí. 
Adaptivní tempomat s plným  
rychlostním rozsahem použí-
vejte na rychlostních silnicích 
a dálnicích. 
 Režim vzdálenosti mezi vozi- 
dly ( S.332) 
 Režim konstantní rychlosti  
( S.337)
Součásti systému
A
B
C
VÝSTRAHA
■Před použitím adaptivního tem- 
pomatu s plným rychlostním roz- sahem
●Za bezpečnou jízdu plně zodpovídá  
řidič. Nespoléhejte se příliš na tento  systém a jezděte bezpečně, při- 
čemž vždy věnujt e pozornost své- 
mu okolí.
●Adaptivní tempomat s plným rych-
lostním rozsahem  poskytuje řidiči  asistenci, aby snížil jeho zátěž. Po- 
skytovaná asistence však má své li-
mity. 
Přečtěte si pozorně následující pod- 
mínky. Nespoléhejte se příliš na tento 
systém a vždy jezděte opatrně. 
• Když senzor nemusí správně de- 
tekovat vozidlo před vámi:  S.340 
• Podmínky, za kterých režim vzdále- 
nosti mezi vozidly nemusí fungovat 
správně:  S.341
A
B
C
D
E 
Page 348 of 664

3465-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Nastavení rychlosti vozidla 
Pokud je stisknut spínač "-SET", když je  
vozidlo zastaveno nebo jede rychlostí 
30 km/h nebo nižší, na stavená rychlost  bude 30 km/h.
■Překročení nastavené rychlosti 
V následujících situac ích rychlost vozi- 
dla překročí nastavenou rychlost a ta se  zvýrazní na multiinfo rmačním displeji:
●Když plně sešlápnete plynový pedál
●Když jedete z kopce (zazní také bzu- 
čák)
■Automatické zrušení omezovače 
rychlosti 
Nastavená rychlost je automaticky zru- 
šena, když je aktivován tempomat.
■Pokud indikátor omezovače rych-
losti zhasne a zobrazí se "Porucha  omezovače rychlosti. Navštivte  
svého prodejce." 
Vypněte hybridní syst ém a pak hybridní  systém znovu nastart ujte. Po nastarto- 
vání hybridního syst ému nastavte ome- 
zovač rychlosti.
Pokud omezovač rych losti nelze nasta- vit, může mít systém  omezovače rych- 
losti poruchu. N echte vozidlo  
prohlédnout kterýmkoliv autorizovaným  prodejcem nebo servisem Toyota, nebo  
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
*: Je-li ve výbavě
BSM (Sledování slepého  
úhlu)*
BSM je systém, který má 2 funkce: 
 Funkce BSM (Sledování slepé- 
ho úhlu) 
Pomáhá řidiči učinit rozhodnutí,  
když mění jízdní pruhy 
 Funkce RCTA (Výstraha pohy- 
bu za vozidlem) 
Pomáhá řidiči při couvání 
Tyto funkce používají stejné  
senzory.
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání  funkce BSM 
Řidič je výhradně  zodpovědný za bez- pečnou jízdu. Vždy jezděte bezpečně  
a věnujte pozorno st svému okolí. 
Funkce BSM je doplňková funkce, kte- rá varuje řidiče, že se ve slepém úhlu  
vnějších zpětných zrcátek nachází ně-
jaké vozidlo, nebo se rychle přibližuje  zezadu do slepého úhlu. Nespoléhejte  
se příliš na funkci BSM. Protože tato 
funkce nemůže posoudit, zda je bez- pečné změnit jízdní  pruhy, nadměrné  
spoléhání se na systém by mohlo vést 
k nehodě s následkem smrtelného  nebo vážného zranění.  
Protože za určitých podmínek systém  nemusí fungovat správně, je nezbytné  
vizuální ověření bezpečnosti samot-
ným řidičem.
■Výstrahy týkající se používání 
funkce RCTA 
Nespoléhejte  příliš na tento systém,  
existuje limit pro stupeň přesnosti roz- poznávání a výkon ov ládání, který ten- 
to systém může poskytnout. Řidič je 
vždy zodpovědný za  to, aby věnoval  pozornost okolí voz idla a za bezpeč- 
nou jízdu. 
Page 372 of 664

3705-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Když je zobrazen parkovací mo- 
nitor Toyota (je -li ve výbavě)
Když je detekována překážka, v horním  rohu obrazovky se zobrazí zjednoduše- 
ný obrázek.
 Když je zobrazen panoramatický  
monitor (je-li ve výbavě)
Panoramatický pohled
Zobrazí se grafika, k dyž je zobrazena  panoramatická kamera.
Kromě panoramatického pohledu
Když je detekována  překážka, v horním  
rohu obrazovky se zobrazí zjednoduše-
ný obrázek.
Funkce parkovacího asistenta  
Toyota může být zapnuta/vypnuta 
na obrazovce   na multiinformač-
ním displeji. ( S.181)
Když je funkce parkovacího asistenta  Toyota vypnuta, na multiinformačním  
displeji se rozsvítí i ndikátor vypnutí par- 
kovacího asist enta Toyota (S.167). 
Pro opětovné zapnut í systému zvolte  
 na multiinformačním displeji, zvolte  
 a pak systém zapněte. 
Když je systém vypnut, zůstane vypnu- 
tý, i když je spína č POWER zapnut do  ZAPNUTO poté, co byl spínač POWER  
vypnut. 
Zapnutí/vypnutí parkovacího  
asistenta Toyota
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání  
systému 
Nespoléhejte  příliš na tento systém,  
existuje limit pro stupeň přesnosti roz-
poznávání a výkon  ovládání, který  tento systém může poskytnout. Řidič  
je vždy zodpovědný za to, aby věno-
val pozornost okolí  vozidla a za bez- pečnou jízdu.
■Abyste zajistili správnou funkci systému 
Dodržujte následující pokyny.  
Jejich nedodržení m ůže způsobit, že  vozidlo nebude možno řídit bezpečně  
a může tak dojít k nehodě.
●Nepoškoďte senzory a udržujte je 
vždy čisté.
●Neinstalujte do blízkosti radarového  senzoru nálepky nebo elektronické  
součásti, např. pod svícenou regist- 
rační značku (zvláště  fluorescentní  typ), mlhová světla, ochranný rám  
nárazníku nebo bezdrátovou anténu. 
Page 379 of 664

377
5 
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
*: Je-li ve výbavě
■Funkce PKSB (statické objekty) 
 S.382
■Funkce PKSB (vozidla křižující  
dráhu vzadu) 
 S.384
PKSB (Podpůrná parko- 
vací brzda)*
Systém Podpůrné parkovací  
brzdy se skládá z následujících 
funkcí, které jsou v činnosti, 
když jedete nízkou rychlostí 
nebo couváte, např. při parko-
vání. Když systém rozhodne, že 
pravděpodobnost kolize s de-
tekovaným objektem je vysoká, 
uvede se v činnost varování, 
aby vyzvalo řidiče k vyhýbací 
akci. Pokud systém rozhodne, 
že pravděpodobnost kolize 
s detekovaným objektem je ex-
trémně vysoká, automaticky se 
zabrzdí brzdy, aby pomohly vy-
hnout se kolizi nebo pomohly  
snížit náraz při kolizi.
Systém PKSB (Podpůrná  
parkovací brzda)
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání  
systému 
Nespoléhejte  se výhradně na tento sys- tém, protože to může vést k nehodě. 
Při jízdě vždy kontro lujte bezpečnost  
okolí vozidla. 
V závislosti na vozi dle a podmínkách  
provozu, počasí atd. nemusí systém 
fungovat správně. 
Schopnosti detekce  senzorů a radarů  jsou omezené. Při jí zdě vždy kontroluj- 
te bezpečnost okolí vozidla. 
●Řidič je výhradně zodpovědný za 
bezpečnou jízdu. Vždy jezděte opa-
trně a věnujte pozornost svému oko- lí. Systém Podpůrné parkovací brzdy  
je určen k tomu, aby poskytl podporu 
pro snížení závažnosti kolizí. V ně- kterých situacích  však nemusí fun- 
govat.
●Systém Podpůrné parkovací brzdy 
není určen k tomu, aby úplně vozidlo 
zastavil. Kromě toho, i když tento  systém vozidlo zasta ví, je nutné se- 
šlápnout ihned brzdová pedál, proto-
že ovládání brzd bude zrušeno po  přibližně 2 sekundách.
●Je extrémně nebezpečné kontrolo-vat činnost systému  záměrnou jízdou  
vozidla ve směru d o zdi atd. Nikdy  
se o takové akce nepokoušejte.
■Kdy vypnout Podpůrnou parkova-
cí brzdu 
V následujících sit uacích vypněte Pod- 
půrnou parkovací brzdu, protože se 
může uvést v činnost, ačkoliv nehrozí  možnost kolize.
●Když kontrolujete vozidlo použitím kolébky na podvozek, válcového dy- 
namometru nebo volných válců.
●Když je vozidlo nakládáno na loď, 
nákladní automobil nebo jiný doprav-
ní prostředek. 
Page 384 of 664

3825-5. Používání podpůrných jízdních systémů
*: Je-li ve výbavě
Tato funkce bude v činnosti v násle- 
dujících situacích,  pokud je deteko- 
ván objekt ve směru jízdy vozidla.
■Když vozidlo jede nízkou rych- 
lostí a není sešlápnut brzdový 
pedál, nebo je sešlápnut pozdě
■Když je nepřiměře ně sešlápnut  
plynový pedál
■Když se vozidlo se pohybuje 
nezamýšleným směrem z dů-
vodu špatně zvolené zařazené 
polohy
Funkce PKSB (statické  
objekty)*
Pokud senzory detekují statický  
objekt, např. zeď, ve směru jíz- 
dy vozidla a systém vyhodnotí, 
že může dojít ke kolizi z důvodu  
náhlého pohybu vozidla vpřed  
vlivem nechtěného ovládání 
plynového pedálu, pohybu vozi- 
dla nezamýšleným směrem vli- 
vem volby nesprávné zařazené 
polohy, nebo při parkování  
nebo jízdě nízkou rychlostí,  
systém bude fungovat, aby 
zmenšil náraz do detekované- 
ho statického objektu a snížil  
tak výsledné poškození.
Příklady činnosti funkce 
Page 390 of 664

3885-5. Používání podpůrných jízdních systémů
■Pokud se na multiinformačním dis- 
pleji zobrazí "Výfukový filtr je plný. 
Viz uživatelská příručka."
●Toto hlášení se může  objevit, když je- 
dete při vysoké z átěži s nahromadě- ním pevných částic. 
●Výkon hybridního  systému (otáčky  motoru) je omezen, když se nashro- 
máždí určité množství pevných částic, 
je však možné s vo zidlem jezdit, do- kud se nero zsvítí indikátor poruchy.
●Pevné částice se mohou hromadit  rychleji, pokud vozidlo často jezdí  
krátké trasy nebo pomalou rychlostí, 
nebo pokud je hybri dní systém pravi- delně startován v extrémně chladném  
prostředí. Nadměrnému hromadění 
pevných částic je možné předcházet 
občasnou nepřetržit ou jízdou na dlou- hou vzdálenost s přerušovaným uvol- 
ňováním plynového pedálu, např., 
když jedete na rychlo stních silnicích  nebo dálnicích.
■Pokud se rozsvítí indikátor poruchy  
nebo se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí hlášení "Porucha hyb- ridního systému. Výstupní výkon je  
snížený. Navštivte svého prodejce." 
Množství nashromážděných částic pře- kročilo určitou úroveň. Nechte vozidlo  
ihned prohlédnout kte rýmkoliv autorizo- 
vaným prodejcem nebo servisem  Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým  
servisem.
Systém GPF (Filtr pev- 
ných částic)
Systém GPF zachytává pevné  
částice ve výfukových plynech 
použitím filtru v ýfukových plynů.  
Tento systém bude regenero-
vat filtr automati cky, v závislos- 
ti na stavu vozidla.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili nesprávné čin- 
nosti systému GPF
●Nepoužívejte jiné palivo, než je  specifikovaný typ
●Neupravujte výfukové potrubí 
Page 395 of 664

393
5 
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
■ABS nefunguje efektivně, když
●Jsou překročeny limity přilnavosti  
pneumatik (např. nadměrně opotře- bované pneumatiky na zasněžené  
vozovce).
●Vozidlo klouže po  vodě při jízdě vy- 
sokou rychlostí  na mokrých nebo  
kluzkých vozovkách.
■Brzdná dráha při činnosti ABS 
může být delší než za normálních 
podmínek 
ABS není určen pro zkrácení brzdné  
dráhy vozidla. Vždy udržujte bezpeč-
nou vzdálenost od vo zidla před vámi,  zvláště v následu jících situacích:
●Při jízdě na znečistěné, štěrkové  
nebo sněhem pokryté vozovce
●Při jízdě se sněhovými řetězy
●Při jízdě přes hrboly na vozovce
●Při jízdě přes  výmoly nebo po ne- rovných površích
■TRC/VSC nemusí fungovat efek-tivně, když 
Směrové ovládání a přenos hnací síly  
nemusí být dosažitelné při jízdě na  kluzkých površích vo zovek, i když je  
TRC/VSC v činnosti.
Za podmínek, kdy hrozí ztráta stability  a přenosu hnací síly, jeďte s vozidlem  
opatrně.
■Aktivní asistent zatáčení (ACA) 
nefunguje efektivně, když
●Nespoléhejte se výhradně na ACA.  ACA nemusí efektivně fungovat,  
když akcelerujete z kopce nebo na 
kluzkých površích vozovky.
●Když je Aktivní asistent zatáčení 
v činnosti opakovaně, může dočas- ně přestat fungovat , aby zajistil řád- 
nou činnost brzd, TRC a VSC.
■Asistent rozjezdu do kopce ne- funguje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asisten-ta rozjezdu do kop ce. Asistent roz- 
jezdu do kopce nemusí fungovat 
efektivně na prudkých svazích a vo- zovkách pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není asistent rozjezdu do kopce určen  
pro udržení stojící ho vozidla na del- 
ší dobu. Nepokoušejte se používat  asistenta rozjezdu do kopce pro  
udržení stojícího vozidla ve svahu, 
protože to může vést k nehodě.
■Když je aktivová n TRC/ABS/VSC/  
Trailer Sway Control 
Indikátor prokluzu b liká. Vždy jeďte  
opatrně. Nepozorné řízení vozidla  může způsobit nehodu. Buďte mimo- 
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/
Trailer Sway Control vypnuty 
Buďte zvláště opatr ní a jezděte rych- 
lostí odpovídající  stavu vozovky. Pro- 
tože tyto systémy slouží k zajištění  stability vozidla a př enosu hnací síly,  
nevypínejte systémy TRC/VSC/
Trailer Sway Control, pokud to není  nezbytné. 
Trailer Sway Contr ol je součástí sys- tému VSC a nebude fungovat, pokud  
je VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
■Výměna pneumatik 
Ujistěte se, že všechny pneumatiky  jsou předepsaného rozměru, značky,  
vzorku běhounu a celkové zátěže. 
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky  nahuštěny na doporučený tlak huště- 
ní pneumatik.
Systémy ABS, TRC, VSC a Trailer 
Sway Control nebudou fungovat  správně, pokud jsou  na vozidle nasa- 
zeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola,  kontaktujte pro další informace které- 
hokoliv autorizovaného prodejce 
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv  spolehlivý servis.