TOYOTA SIENNA 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: SIENNA, Model: TOYOTA SIENNA 2011Pages: 807, PDF Size: 15.15 MB
Page 461 of 807

459
3-4. Utilisation du système audio arrière
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
Réglage du verrouillage du système vidéo aux places arrière
Véhicules dotés d’un système de navigation Les propriétaires des véhicules dotés du système de navigation
devraient consulter le “SYSTÉME DE NAVIGATION MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE”.
Véhicules non dotés d’un système de navigation
Système audio avant
Sélection du système audio
avant ou du lecteur de DVD
comme source audio pour les
haut-parleurs
Sélection du mode “LOCK” ou
“UNLOCK” pour le système
vidéo aux places arrière
Le verrouillage du système
vidéo aux places arrière
demeure activé même lors-
que le moteur est coupé.
Affichage du lecteur de DVD
Page 462 of 807

460 3-4. Utilisation du système audio arrière
SIENNA_D (OM45466D)
Réglage et désactivation de l’écran■ Réglage de l’écran
Sur la télécommande, appuyez
sur .
Sélectionnez la luminosité, le
contraste, le ton ou la couleur,
puis effectuez vos réglages.
Appuyez sur pour les
entrer.
“-” ou “Red”“+” ou “Green”
“Brightness” Diminue la luminosité Augmente la luminosité
“Contrast” Diminue le contraste Augmente le contraste
“Tone”
(si affiché) Diminue le ton Augmente le ton
“Color”
(si affiché) Augmente la couleur
rouge
Augmente la couleur verte
Page 463 of 807

461
3-4. Utilisation du système audio arrière
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
■
Désactivation de l’écran
Sur la télécommande, appuyez
sur .
Appuyez sur la touche “Screen
Off” affichée à l’écran.
Pour activer l’écran, appuyez sur
, , ou
.
Prises de casque
Pour utiliser les casques,
branchez-les dans les prises.
Pour régler le volume
Tournez le bouton dans le
sens des aiguilles d’une mon-
tre pour augmenter le volume.
Tournez le bouton dans le
sens contraire à celui des
aiguilles d’une montre pour
diminuer le volume.
Page 464 of 807

462 3-4. Utilisation du système audio arrière
SIENNA_D (OM45466D)
■On peut utiliser le système vidéo aux places arrière lorsque
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”.
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode ACCESSORY ou IGNI-
TION ON.
■ Disques compatibles
On peut utiliser les disques comportant les marques affichées ci-dessous.
Il se peut que la lecture soit impossible en raison du format d’enregistrement
ou des caractéristiques du disque, ou parce qu’il est éraflé, sale ou endom-
magé.
■ Lorsque le symbole s’affiche à l’écran
Cela signifie que le commutateur sélectionné ne peut pas être utilisé.
Page 465 of 807

463
3-4. Utilisation du système audio arrière
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
■
Sortie audio des écouteurs en mode à écran divisé
Le son de l’écran de gauche sera transmis dans l’écouteur de gauche et le
son de l’écran de droite dans l’écouteur de droite.
■ Messages d’erreur
MessagesCauseMesures correctives
Disque introuva-
ble Il n’y a aucun disque
dans le changeur de
DVD
Insérez un disque
Vérif. disque• Le disque est encrassé
ou endommagé
• Le disque est inséré à l’envers • Nettoyez le disque
• Insérez le disque dans
le bon sens
Erreur de DVD • Le système subit une
défaillance
• Le fonctionnement est interrompu en raison de
la température élevée
dans le lecteur • Éjectez le disque et
laissez refroidir le lec-
teur
• Si la défaillance est tou- jours présente, confiez
le véhicule à votre con-
cessionnaire Toyota
Fichiers de
musique introu-
vables Ceci indique qu’il n’y a
aucune donnée musi-
cale sur le disque
Éjectez le disque
Erreur Code
régionLe code de région du
DVD n’est pas compati-
ble Insérez un DVD ayant
un code de région com-
patible
Page 466 of 807

464 3-4. Utilisation du système audio arrière
SIENNA_D (OM45466D)
■Avant d’utiliser la télécommande (pour les nouveaux propriétaires)
■ Lorsque la pile de la télécommande est complètement à plat
■ Si les piles de la télécommande sont à plat
Vous pourriez remarquer les problèmes suivants.
● Le dispositif de commande du système vidéo aux places arrière ne fonc-
tionnera pas correctement.
● La portée de la télécommande est réduite. Ôtez le couvercle.
Retirez la feuille isolante.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Enlevez les piles à plat et remplacez-les
par 2 piles AA neuves.
Page 467 of 807

465
3-4. Utilisation du système audio arrière
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
■
Lorsque vous utilisez trois piles AA
Vous pouvez acheter des piles chez votre concessionnaire Toyota, dans un
magasin d’appareils électriques ou dans un magasin d’appareils photogra-
phiques.
Ne remplacez la pile que par une pile identique ou équivalente recomman-
dée par un concessionnaire Toyota.
Mettez les piles usagées au rebut en respectant la législation locale en
vigueur.
■ Casques d’écoute
Certains casques proposés couramment sur le marché peuvent ne pas cap-
ter les signaux correctement. Toyota recommande d’utiliser les casques
sans fil d’origine Toyota.
Pour plus d’informations, communiquer avec un concessionnaire Toyota.
■ Vo l u m e
●Réglez le volume lorsque vous branchez le casque dans la prise. Un
volume trop élevé dans le casque risque d’entraîner la perte ou une dimi-
nution de l’acuité auditive.
● Sur certains DVD, les dialogues sont enregistrés à un volume plus faible
afin de faire ressortir davantage les effets sonores. Si vous réglez le
volume en prenant pour acquis que les dialogues représentent le niveau
de volume maximal du DVD, vous pourriez être abasourdi par le volume
des effets sonores ou celui d’une autre source audio. Gardez ceci à
l’esprit lorsque vous réglez le volume.
Page 468 of 807

466 3-4. Utilisation du système audio arrière
SIENNA_D (OM45466D)
AT T E N T I O N
■Pendant la conduite
N’utilisez pas les casques.
Cela pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des blessu-
res graves, voire mortelles.
■ Lorsque vous n’utilisez pas le système vidéo aux places arrière
Gardez l’écran fermé.
En cas d’accident ou de freinage brusque, l’écran ouvert pourrait heurter un
occupant et le blesser.
■ Pour éviter les accidents et les chocs électriques
Ne démontez pas et ne modifiez pas la télécommande.
■ Lorsque vous n’utilisez pas la télécommande
Rangez la télécommande.
Les passagers pourraient être blessés en cas d’accident ou de freinage
brusque.
■ Pile vide et pièces connexes
Ne laissez aucune de ces pièces à proximité des enfants.
Ces pièces sont petites et pourraient provoquer un étouffement si un enfant
les avalait.
NOTE
■Pour permettre un fonc tionnement normal après le remplacement de la
pile
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident.
● Ne remplacez la pile qu’avec les mains sèches.
L’humidité pourrait faire rouiller la pile.
● Ne touchez ni ne déplacez aucun composant à l’intérieur de la télécom-
mande.
● Ne pliez pas les bornes de la pile.
Page 469 of 807

467
3-4. Utilisation du système audio arrière
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45466D)
Utilisation du lecteur de DVD (DVD vidéo)
■Télécommande
Activation ou désactivation
de l’écran du système vidéo
aux places arrière
Activation du mode DVD
Sélection d’un chapitre
Activation de l’écran de
sélection d’un titre
Inversion d’un disque
Lecture/mise en pause d’un
disque
Activation ou désactivation
des touches de fonctionne-
ment (icônes) sur l’écran
Entrée de l’icône sélection-
née
Sélection d’une icône
Activation de l’écran de
menu
Avance rapide d’un disque
Page 470 of 807

468 3-4. Utilisation du système audio arrière
SIENNA_D (OM45466D)
■Affichage (Page 1)
Désactivation des touches
de fonctionnement (icônes)
sur l’écran
Affichage de la page 2
Activation de l’écran de
sélection d’un titre sur le
disque
Activation de l’écran de
menu du disque
Inversion d’un disque
Arrêt d’un disque
Mise en pause du disque/
annulation de la pause
Avance rapide d’un disque