TOYOTA SIENNA 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2012, Model line: SIENNA, Model: TOYOTA SIENNA 2012Pages: 847, PDF Size: 15.71 MB
Page 531 of 847

529
3-5. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45467D)
■
Le système ne fonctionnera pas dans les cas suivants
●Si vous utilisez un téléphone mobile qui n’est pas compatible avec
Bluetooth
®
●Si le téléphone mobile est éteint
● Si vous n’êtes pas dans une zone de couverture cellulaire
● Si le téléphone mobile n’est pas connecté
● Si la batterie du téléphone mobile est faible
● Si le téléphone mobile est derrière le siège, ou dans la boîte à gants ou
le bloc central
● Si du métal couvre ou touche le téléphone mobile
■ Lorsque vous utilisez le système mains libres
●Le son du système audio et de l’orientation vocale du système de navi-
gation est coupé pendant un appel.
● Si vous parlez en même temps, il est possible que votre interlocuteur ne
vous entende pas et vice-versa.
● Si le volume de l’appel entrant est trop élevé, un écho peut être audible.
● Dans la mesure du possible, essayez de parler face au microphone.
● Il est possible que vous n’entendiez pas votre interlocuteur dans les cas
suivants:
• Si vous roulez sur des routes non pavées
• Si vous conduisez à grande vitesse
• Si une glace est ouverte
• Si le climatiseur est dirigé directement sur le microphone
• Si le climatiseur est réglé à la puissance maximale
■ Lorsque vous transférez la propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour éviter que l’on n’accède sans
autorisation à vos données personnelles.
Page 532 of 847

530 3-5. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
SIENNA_D (OM45467D)
■À propos de Bluetooth®
■Modèles compatibles
Compatible avec HFP (Hands Free Profile) Version 1,5 et OPP (Object Push
Profile) Version 1.1.
Si votre téléphone cellulaire ne prend pas en charge le service HFP, vous ne
pouvez pas entrer le téléphone Bluetooth
®. Si votre téléphone cellulaire ne
prend en charge que le service OPP, vous ne pouvez pas utiliser le
téléphone Bluetooth
®.
■ Homologation du système téléphonique mains libres
FCC ID: AJDK025
IC ID: 775E-K025
FABRIQUÉ EN THAÏLANDE
Ce dispositif se conforme à l’Art. 15 du règlement FCC et à la norme RSS-
Gen d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences nuisi-
bles et (2) il doit être en mesure d’accepter toutes les interférences, même
celles pouvant occasionner un fonctionnement indésirable. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 533 of 847

531
3-5. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable
de l’application de la réglementation pour rait rendre illégale l’utilisation de
l’équipement.
Exposition aux radiations des fréquences radioélectriques. Cet équipement
se conforme aux limites d’exposition aux radiations établies par la FCC pour
les équipements autonomes ainsi qu’aux directives d’exposition aux fré-
quences radioélectriques émises par la FCC dans les annexes C à OET65
et par Industrie Canada dans la norme RSS-210. Cet équipement émet un
niveau d’énergie RF faible à un point tel qu’il se conforme sans devoir effec-
tuer d’évaluation d’exposition maximum admissible (MPE). Lorsque l’équi-
pement est utilisé, il est toutefois souhaitable de laisser au moins 7,9 in.
(20 cm) entre l’antenne et le corps (à l’exception des extrémités: mains, poi-
gnets, pieds et chevilles).
Ce transmetteur ne doit pas être utilisé ou placé à proximité d’une autre
antenne ou d’un autre émetteur.
■ Précautions à prendre pendant la conduite
N’utilisez pas le téléphone cellulaire et ne connectez pas le téléphone
Bluetooth
®.
NOTE
■Pour éviter d’endommager le téléphone cellulaire
Ne laissez pas le téléphone cellulaire dans le véhicule. La température pour-
rait augmenter dans l’habitacle et endommager le téléphone.
Page 534 of 847

532
3-5. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
SIENNA_D (OM45467D)
Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)∗
∗: Si le véhicule en est doté
■Composant audio
Affiche les éléments tels
que les messages, les
noms et les numéros de
téléphone
Le système ne peut pas affi-
cher les caractères en
minuscules et les caractères
spéciaux, par exemple les
trémas.
Sélectionne les éléments
tels que les menus ou les
numéros
Tournez: Sélectionne un
élément
Appuyez: Saisit l’élément
sélectionné
Sélectionne les numéros
abrégés
Condition de connexion
Bluetooth
® et niveau de
réception
On ne peut pas utiliser le
système téléphonique
mains libres si “BT” n’est
pas affiché.
Page 535 of 847

533
3-5. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45467D)
■
Contacteurs téléphoniques au volant
Vo lu m e
Le volume de l’orientation
vocale ne peut pas être
réglé à l’aide de cette tou-
che.
Désactive le système télé-
phonique mains libres/met
fin à un appel/refuse un
appel
Active le système téléphoni-
que mains libres/effectue un
appel
Appuyez: Système à com-
mande vocale activé
Maintenez enfoncé: Sys-
tème à commande vocale
désactivé
■ Microphone
Page 536 of 847

534 3-5. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
SIENNA_D (OM45467D)
Fonctionnement du système à l’aide de commandes vocalesEn suivant les directives vocales provenant du haut-parleur, on peut
faire fonctionner le système téléphonique mains libres à l’aide de
commandes vocales, sans avoir à regarder l’écran ou à utiliser le
bouton .
■ Méthode de fonctionnement lors de l’utilisation d’une com-
mande vocale
Appuyez sur la touche de communication et suivez les directives
vocales.
■ Commandes auxiliaires lors de l’utilisation d’une commande
vocale
Vous pouvez utiliser les commandes auxiliaires suivantes lorsque
vous faites fonctionner le système à l’aide d’une commande
vocale:
Annulation: Quitte le système téléphonique mains libres
Répétition: Répète la dernière directive vocale
Retour: Revient à la procédure précédente
Aide: Lit à voix haute le résumé de la fonction, si cette dernière
est munie d’une aide
Page 537 of 847

535
3-5. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45467D)
Première utilisation du système téléphonique mains libres
Avant d’utiliser le système téléphonique mains libres, on doit enregis-
trer un téléphone cellulaire dans le système. Si aucun téléphone cel-
lulaire n’est enregistré, le système se placera automatiquement en
mode d’enregistrement de téléphone lorsqu’il sera activé. Procédez
comme suit pour enregistrer un téléphone cellulaire: Appuyez sur le contacteur de décrochage ou sur la touche de
communication.
Vous entendrez les directives initiales et les instructions relatives à
l’enregistrement du nom du téléphone.
Sélectionnez “Pair Phone” à l’aide d’une commande vocale
ou du bouton .
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour enregistrer un
nom de téléphone.
a. À l’aide du bouton , sélectionnez “Record Name”,puis dites le nom à enregistrer.
b. Appuyez sur la touche de communication, puis dites le nom à enregistrer.
Le système confirme la compréhension de l’entrée à l’aide d’une
directive vocale.
Sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une commande vocale ou
du bouton .
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 538 of 847

536 3-5. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
SIENNA_D (OM45467D)Enregistrement du système téléphonique mains libres
uniquement
Sélectionnez “Phone Only” à l’aide d’une commande vocale
ou du bouton .
Enregistrement du système téléphonique mains libres et du
système audio Bluetooth
® en même temps
Sélectionnez “Internal Audio (Int, Audio)” à l’aide d’une com-
mande vocale ou du bouton .
Sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une commande vocale ou
du bouton .
Une clé d’identification est affichée et dictée; vous entendrez ensuite
les directives vocales vous indiquant comment entrer la clé d’identifi-
cation sur votre téléphone cellulaire. Entrez la clé d’identification sur votre téléphone cellulaire.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement du téléphone, con-
sultez le manuel fourni av ec votre téléphone cellulaire.
Vous entendrez les directives destinées à terminer l’enregistrement.
5 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
7 ÉTAPE
Page 539 of 847

537
3-5. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
SIENNA_D (OM45467D)
Liste des menus du système téléphonique mains libres
■ Fonctionnement normal
Premier
menuDeuxième menuTroisième menuDétails du fonctionnement
“Callback” - - Composition d’un numéro
enregistré dans l’historique
des appels entrants
“Redial” - - Composition d’un numéro
enregistré dans l’historique
des appels émis
“Dial by
number” -- Composition par l’entrée d’un
numéro de téléphone
“Dial by
name” -- Composition par l’entrée d’un
nom enregistré dans
l’annuaire
“Phone-
book” “Add
Entry”
- Ajout d’un nouveau numéro
“Change
Name” -Modification d’un nom dans
l’annuaire
“Delete
Entry” -Suppression de données de
l’annuaire
“Delete
Speed
Dial
(Del Spd
Dial)” -
Suppression d’un numéro
abrégé enregistré
“List
Names” -Liste des données de
l’annuaire
“Set
Speed
Dial
(Speed
Dial)” -
Enregistrement d’un numéro
abrégé
Page 540 of 847

538 3-5. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
SIENNA_D (OM45467D)
Premier menuDeuxième menuTroisième menuDétails du fonctionnement
“Setup” “Security”
“Set PIN” Réglage d’un code PIN
“Phonebook
Lock”
Verrouillage de l’annuaire
“Phonebook
Unlock” Déverrouillage de l’annuaire
“Phone
Setup” “Pair Phone”
Enregistrement du télé-
phone cellulaire à utiliser
“Change
Name” Modification d’un nom de
téléphone cellulaire enregis-
tré
“Delete Phone” Suppression d’un téléphone
cellulaire enregistré
“List Phones” Liste des téléphones cellulai-
res enregistrés
“Select Phone” Sélection d’un téléphone cel-
lulaire à utiliser
“Set Passkey” Modification de la clé d’iden-
tification
“Hands-free
power” Mise sous/hors tension du
système mains libres
“System
Setup” “Guidance Vol-
ume”
Réglage du volume de
l’orientation vocale
“Device Name” Affichage de l’information
relative à un périphérique
“Initialize” Initialisation